á
í
ñ
ü
¡
Wielki słownik hiszpańsko-polski autor: Jacek Perlin, wyd. Wiedza Powszechna

[1] conj
1.
ponieważ, bowiem, bo
no le veo, ~ está demasiado lejos nie widzę go, bo jest zbyt daleko
2.
przecież
gdyż
págalo, ~ lo compraste zapłać, bo przecież to kupiłeś
~ yo se lo he dicho przecież ja mu to powiedziałem
3.
no
cóż
no cóż
ależ
~ diga Ud. no, niech pan powie
~ hizo lo que pudo cóż, zrobił, co mógł
~ no faltaba más no (cóż), tego tylko brakowało
~ eso no vale nada ależ to jest nic niewarte
¡~ bien! no, dobrze!
¡ea ~! dalej (że)
¡~ no! ależ nie!
czyż nie?
4.
skoro
~ si lo arreglas, todo estará bien jeśli to załatwisz, wszystko będzie w porządku
5.
więc, zatem
otóż
~ repito, para que todos oigan powtarzam więc, aby wszyscy usłyszeli
~ decidle, que jamás volveré a verle otóż powiedzcie mu, że nigdy się już z nim nie zobaczę [2] adv
1.
tak
owszem
oczywiście
niby tak
¿~ conque tú lo hiciste? ~ więc ty to zrobiłeś? tak
¿~ quisieras hablarle? ~ chciałbyś z nim porozmawiać? tak
~ sí ależ tak
oczywiście
así ~ tak więc
2.
dlaczego
¿no voy al teatro ~? nie idę do teatru dlaczego ?
¿~ cómo? jakże to?, jakże tak?
¿~ y qué? no i co?
¿y ~? czyżby?
bo co?

Słownik hiszpańsko-polski HaraldG

cj ponieważ, bowiem, bo
przecież, gdyż
a więc, zatem
otóż
¡~ bien! a więc dobrze!
~ sí­ ależ tak
oczywiście

Słownik uniwersalny hiszpańsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorzy: Abel A. Murcia Soriano, Katarzyna Mołoniewicz)

c o n j (a) więc, zatem

Otwarty słownik hiszpańsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

otóż

toteż

więc

zatem