Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) rozebrać/rozbierać (się); medycyna zdjąć/zdejmować opatrunek z (rany) odbandażować;

(Noun) negliż, strój domowy;
in a state of undress - w negliżu, w dezabilu;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U negliż
(naked) : in a state of ~ w negliżu.vt/vi rozbierać się

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rozbierać (się)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt vi rozbierać (się)
zdejmować opatrunek
s strój domowy
negliż

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt vi rozbierać (się)
n form. negliż

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NEGLIŻ

ROZBIERAĆ

ODBANDAŻOWAĆ RANĘ

Słownik internautów

rozebrać się

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

obnażyć

rozebrać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And no man putteth a piece of undressed cloth upon an old garment; for that which should fill it up taketh from the garment, and a worse rent is made.
A żaden nie wprawuje łaty sukna nowego w szatę wiotchą; albowiem ono załatanie ujmuje nieco od szaty, i stawa się gorsze rozdarcie;

Jesus Army

No man seweth a piece of undressed cloth on an old garment: else that which should fill it up taketh from it, the new from the old, and a worse rent is made.
A żaden nie wprawuje łaty sukna nowego w szatę wiotchą, inaczej ona jego łata nowa ujmuje nieco od wiotchej szaty, i stawa się gorsze rozdarcie.

Jesus Army

The European Parliament is only waking up to this now that EU citizens are being obliged to undress both literally and financially in front of the US.
Parlament Europejski dopiero teraz zaczyna się na to uwrażliwiać, kiedy to unijni obywatele są zmuszani do obnażania się przed Stanami Zjednoczonymi i opróżniania dla nich swoich kieszeni.

statmt.org

Cheers are expected at key moments of undress - it's literally rude not to - and the women in the audience tend to offer even more vociferous encouragement than the men.

www.guardian.co.uk

He was then transported to another base where, on arrival, he was goggled and earmuffed, forced to undress in public and examined by a medic while naked.

www.guardian.co.uk

We had one guy who didn't want to undress for the shower.
Gdy byłem mały, pewien dzieciak nie chciał się rozebrać, by wziąć prysznic.

When I was young, one of the boys didn't want to undress to shower.
Jeszcze nie. Gdy byłem mały, pewien dzieciak nie chciał się rozebrać, by wziąć prysznic.

Frank, his wife would hardly undress in front of him before.
Taki Frank, jego żona z ledwością rozbierała się przy nim.

When she starts to undress, you press these two buttons to record.
Kiedy zacznie striptease, naciśnij te dwa przyciski by nagrywać.

My lady, when you go to bed don't undress and put your armor on.
moja pani, kiedy pójdziesz do łóżka nie rozbieraj się tylko ubierz swoją zbroję.

I've never tried to undress you in my life.
Nigdy w życiu nie próbowałam pana rozbierać.

Come, let me undress you and put you to bed.
Moje biedactwo. Rozbiorę cię i położę do łóżeczka.

That's why I undress too, to get rid of their shyness and fear.
Dlatego ja również się rozbieram, aby pomóc im ze strachem i wstydem.

How will I undress you if you resist like this?
Jak mam cię rozebrać skoro się opierasz?

Then he undressed and we had to undress too.
Potem się rozbierał i nam też kazał.

To commit suicide in the Seine, one doesn't need to undress.
By popełnić samobójstwo skacząc do Sekwany, nie trzeba się rozbierać.

Help me to undress and you are free.
Chodź, pomożesz mi się rozebrać i jesteś wolna.

Did I just ask you to undress me?
Czy ja naprawdę prosiłam ciebie, byś mnie rozebrał?

Whoever's doing this had to undress the bodies, right?
Jakkolwiek to robią, muszą rozebrać ciała, prawda?

A gentleman always allows the lady to undress first.
Mężczyzna zawsze pozwala kobiecie rozebrać się pierwszej.

When I was a little boy, I wouldn't even let my mother undress me.
Kiedy byłem małym chłopcem, nie pozwalałem się rozebrać nawet mamie.

August undress naked, and you still will not marry?
Rozbiorę sie do naga, a pan i tak się nie ożeni?

How come you were not embarrassed before? Undress!
Dlaczego nie byłaś zawstydzona wtedy? rozbieraj się!

But I can't let her undress here. Why not?
Ale nie mogę jej pozwolić rozebrać się tutaj.

I suppose you'll undress and go to bed.
Rozbierzesz się i pójdziesz spać.

Did you get dressed for me to undress you?
Ubrałeś się po to, żebym cię mogła rozebrać?

So the little girl started to undress.
I mała dziewczynka zaczęła się rozbierać

Then we started to undress each other.
Potem zaczęłyśmy się na wzajem rozbierać.

Did you need more time to undress?
Potrzebujesz więcej czasu na rozebranie?

Men are constantly trying to mentally undress me.
Mężczyźni przez cały czas rozbierają mnie w myślach.

He made me undress him and put a nappy on him
Rozkazał mi rozebrać się i założyć mu pieluchę

You had Kate help her, undress her, give her your daughter's clothes.
Masz Kate pomagającą jej, rozbierającą, dającą ubrania.

I don't know if I want to undress.
Nie wiem nawet, czy się rozbierać.

You undress here and then see doctor.
Rozbieraj się tutaj i potem spotkasz się z doktorem.

I just can't walk or undress myself.
Tylko nie umiem chodzić, ani rozebrać się.

If you'il just undress and slip into these.
Jeżeli tylko się rozbierzesz i wślizniesz w to...

Shall I undress her before my men?
Mam ją rozebrać, zanim zrobią to moi ludzie?

They had to undress, give up everything : rings, gold, everything.
Musieli się tam rozebrać, wszystko oddać. Pierścionki, złoto, wszystko.

Though i suspect he'd rather undress them.
Podejrzewam, że on raczej gustuje w ich rozbieraniu.

You tried to undress me and kiss me.
Próbowałaś mnie rozebrać, i zabrałaś sie do całowania.

Dress yourself, undress yourself, this sort of thing.
Ubierania się, rozbierania, i innych rzeczy.

Anyone alive, undress and come out naked!
Wszyscy żywi, rozbierać się i wyjść nago!

I didn't want to undress in front of her, I slept in the den.
Nie chciałem się przed nią rozbierać. Sypiałem w gościnnym.

Don't you undress? - I'm not wearing anything.
Nie rozbierzesz się?- Nie noszę nic.

If people or start to undress?
A jak zaczną się rozbierać?

Do you like watching me undress?
Lubisz patrzeć, jak się rozbieram?

No, you don't need to undress me.
Nie, nie musisz mnie rozbierać.

You want to see me undress?
Chcesz zobaczyć mnie rozebraną?

She tried to undress me too.
Mnie też próbowała rozbierać.

He doesn't want to undress himself.
Nie chce się rozebrać.

Then she helped him to undress.
Potem pomogła mu się rozebrać.

Now, undress and get in bed.
Teraz, rozbierz się i wejdz do łóżka

We have to undress? Of course.
Trzeba się rozbierać?

How is it seeing women undress?
Jak to jest, gdy się widuje rozebrana kobiety?

First to undress then prepare her.
Najpierw rozebrała i przygotowała ją.