Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) tweedowy;
tweed jacket - tweedowa marynarka;

(Noun) tweed;
tweeds - (Noun) tweedowe ubranie, odzież z tweedu;
tweeds - (Noun) tweedowe ubranie, odzież z tweedu;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U (material) tweed: a ~ jacket tweedowa marynarka

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

tweed
nosić tweed (marynarkę)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s tweed

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n tweed

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

TWEED [TEKST.]

Wordnet angielsko-polski

(thick woolen fabric used for clothing
originated in Scotland)
tweed

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

szkocki

tweed

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Abbey Clancy, Jack tweed for instance.

www.guardian.co.uk

It's as if the tabloids just couldn't stand to have the blue-collar girl from Detroit who posed nude all done up in jodhpurs and tweed and playing at the fantasy of Good Old England.

www.guardian.co.uk

" Pendleton and Harris tweed are now the labels to search for by men who care about quality and history.

www.guardian.co.uk

This marks the resting place of Monica, who died in 2001, having lived on without Larkin, in his ugly modern house, with his tweed jacket still hanging over the back of a chair, for 16 long, miserable, drunken years.

www.guardian.co.uk

The one with the tweed jacket and the black tie.
Ten w marynarce i czarnym krawacie.

Never wear a tweed coat and a flannel trousers, always a suit.
Nie noś tweedowych płaszczy i flanelowych spodni, zawsze garnitur.

Sawdust and tweed doesn't really go together.
Trociny i garniak nie idą razem w parze.

How is this Martin Tweed in person?
Jaki jest ten Martin Tweed?

This is as scratchy as tweed. A sack of potatoes has more panache!
To jest tak kiepski jak tweed. worka ziemniaków ma więcej szyku!

Please could you tell me, Boss Tweed, around 1875...
Mógłbyś mi powiedzieć - Boss Tweed, około 1875...?

New York loved William Tweed and hated him.
Nowy Jork uwielbiał William Tweed... i go nienawidził.

Take your free drink, courtesy of Mr. Tweed.
Weź darmowego drinka, dzięki uprzejmości pana Tweeda.

And now your host, Martin Tweed!
A teraz nasz gospodarz, Martin Tweed!

How could you sleep with Mr Tweed?
Jak mogłaś się przespać z panem Tweedem?

Silk socks with a tweed jacket!
Jedwabne skarpetki i tweedowa kurtka.

I like silk. - Not with tweed!
Lubię jedwab. –Ale nie z tweedem.

It's Theo who's wearing velvet, so I must be Eleanor in tweed.
Theo nosi aksamit, więc ja muszę być Eleanor w tweedzie.

This is Martin Tweed, and I am in the small town of Padookie, Ohio.
Mówi do Państwa Martin Tweed, znajduję się w małej miejscowości Padookie, Ohio.

Don't call me Mr Tweed.
Nie nazywaj mnie panie Tweed.

Boss Tweed or Mayor Daly.
Jak Boss Tweed albo burmistrz Daly.

William Marcy Tweed.
William Marcy Tweed.

That's Sally and Mr Tweed?
Czy to Sally i pan Tweed?