(Noun) geografia Sahara;
western sahara - (Noun) geografia Sahara Zachodnia;
Sahara
geogr. Sahara
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The problem of Western Sahara is a political problem, a problem of decolonisation.
Problem Sahary Zachodniej jest problemem politycznym, problemem dekolonizacji.
Morocco occupies Western Sahara and in Tunisia, human rights are regularly flouted.
Maroko okupuje Saharę Zachodnią, a w Tunezji nagminnie łamie się prawa człowieka.
in writing. - I voted in favour of the joint resolution on Western Sahara,.
na piśmie - Głosowałam za przyjęciem wspólnej rezolucji w sprawie Sahary Zachodniej,.
I have voted in favour of the resolution on the situation in Western Sahara.
Głosowałem za przyjęciem rezolucji w sprawie sytuacji w Zachodniej Saharze.
in writing. - I voted in favour of the joint resolution on Western Sahara.
na piśmie - Głosowałem za przyjęciem wspólnej rezolucji w sprawie Sahary Zachodniej.
The Sahara was much bigger then than it is now.
Sahara była znacznie większa niż jest teraz.
Even if that's the Sahara, we can't stay on board this thing.
Nawet jeśli to Sahara, nie możemy zostać w środku.
It is not just a matter of the Sahara spreading and such similar phenomena.
Nie chodzi jedynie o rozszerzanie się Sahary lub inne podobne zjawiska.
For example, we could and should have discussed the Western Sahara.
Na przykład mogliśmy oraz powinniśmy byli przedyskutować kwestię Sahary Zachodniej.
For the same price, you can buy 200, 000 acres of prime Sahara wasteland.
Za tę samą cenę możecie kupić 200,000 akrów pierwszej klasy nieużytków na Saharze.
That has been very evident in the case of Western Sahara.
Bardzo wyraźnie jest to widoczne w przypadku Sahary Zachodniej.
The next item is the debate on the situation in Western Sahara.
Kolejnym punktem porządku dziennego jest debata w sprawie sytuacji w Saharze Zachodniej.
There have been further serious incidents in Western Sahara recently.
Ostatnio w Saharze Zachodniej miały miejsce kolejne poważne zajścia.
I bet you could live in the Sahara.
Założę się, że mógłbyś mieszkać nawet na Saharze.
Its foreign policy programme makes no reference to the Sahara or Palestine.
W swoim programie polityki zagranicznej nie wspomina o Saharze ani o Palestynie.
What is happening with the persecution in the Western Sahara?
Co dzieje się w sprawie prześladowań na obszarach Sahary Zachodniej?
Today it was a different subject, the Western Sahara.
Dziś temat był inny, a mianowicie Sahara Zachodnia.
Regarding the Western Sahara and the proposals being made, these are things we need to look at.
Jeśli zaś chodzi o Saharę Zachodnią i przedłożone wnioski, to musimy przyjrzeć się tym kwestiom.
Sahara, she don't want it, but I gotta give her the Bug.
Sahara nie chce, ale muszę ją oddać Robalowi.
Please do not forget the occupied territories of the Western Sahara.
Proszę nie zapominać o okupowanych terytoriach Sahary Zachodniej.
The situation of Western Sahara has been dragging on for more than 30 years without any apparent solution.
Sytuacja w Saharze Zachodniej ciągnie się od ponad trzydziestu lat i nie widać żadnego rozwiązania.
Niger has two uranium mines in the Sahara desert.
Niger posiada dwie kopalnie uranu na Saharze.
There will therefore be no political stance here on the conflict between Morocco and Sahara.
Dlatego też nie przyjmiemy tu stanowiska politycznego w sprawie konfliktu pomiędzy Marokiem a Saharą.
After more than 30 years, the Western Sahara decolonisation process remains unfinished.
Proces dekolonizacji Sahary Zachodniej toczy się nieprzerwanie od ponad trzydziestu lat.
Further back, in the Sahara Desert, Africa, we found cave paintings.
Idąc dalej wstecz, na pustyni Sahara w Afryce znaleźliśmy w jaskiniach malowidła.
I'm about to get evicted from the Sahara Motor Inn.
Mam właśnie zostać wyeksmitowany z Sahara Motor Inn.
The present crisis in the Western Sahara and the entire conflict should be resolved as soon as possible.
Obecny kryzys w Saharze Zachodniej i cały konflikt należy możliwie najszybciej rozwiązać.
I have voted in favour of the resolution on the situation in Western Sahara.
Głosowałem za przyjęciem rezolucji w sprawie sytuacji w Zachodniej Saharze.
In the case of Morocco, for instance, we have never mentioned the Western Sahara or human rights.
Przykładowo, w przypadku Maroka nigdy nie wspomnieliśmy o Saharze Zachodniej, ani o prawach człowieka.
The situation in Western Sahara has worsened recently.
Ostatnio sytuacja w Saharze Zachodniej uległa pogorszeniu.
Sahara and desert rose for your bridesmaids' bouquet.
Sahara i Pustynna Róża, ...na bukiet druhny.
Welcome to Sahara, my friend.
Witaj na Saharze, mój przyjacielu.
The urgent thing would have been to demand respect for the fundamental rights of the people of the Western Sahara.
Pilną rzeczą byłoby domaganie się poszanowania praw człowieka mieszkańców Sahary Zachodniej.
Morocco has no sovereignty over the Western Sahara; I repeat, none.
Maroko nie ma w Saharze Zachodniej żadnej suwerenności, powtarzam: żadnej.
Now, look at the Sahara Desert.
Teraz, spójrz na pustynię Sahara.
Tracking terrorist training camps in the Sahara Desert.
Szukają obozów terrorystów na pustyni Sahara.
How many more times can we and must we keep quiet in the face of what is happening in the Western Sahara?
Ile jeszcze razy możemy i musimy siedzieć cicho w obliczu bieżących wydarzeń w Saharze Zachodniej?
Hence, we are telling Morocco that it must do much more to resolve the Western Sahara situation.
Mówimy więc Maroku, że musi zrobić znacznie więcej na rzecz rozwiązania sytuacji w Saharze Zachodniej.
The Western Sahara in Exile movement has courageously brought this situation to the world's attention.
Ruch Sahary Zachodniej na Uchodźstwie odważnie zwrócił uwagę świata na tę sytuację.
Four years ago, 23 African countries came together tocreate the Great Green Wall Sahara.
Cztery lata temu, 23 afrykańskie państwa zebrały się bystworzyć Wielki Zielony Mur Saharyjski.
We are also prepared to help the parties to the conflict in the Western Sahara in their quest for a long-term solution.
Jesteśmy również przygotowani, by pomóc stronom konfliktu na Saharze Zachodniej w ich dążeniu do rozwiązań długoterminowych.
However, to receive my support, Morocco must first respect human rights and stop oppressing the people of Western Sahara.
Niemniej jednak, by otrzymać moje poparcie, Maroko musi najpierw przestrzegać praw człowieka i położyć kres prześladowaniom ludności Sahary Zachodniej.
On behalf of my group, I would like to say that we are very concerned about what is going on in the Western Sahara.
W imieniu mojej grupy chciałbym oświadczyć, że jesteśmy bardzo zaniepokojeni tym, co się dzieje na Saharze Zachodniej.
They can be receptive to terrorist indoctrination, and Western Sahara may become a place from which terrorism is exported.
Mogą być podatni na indoktrynację terrorystów, a Sahara Zachodnia może stać się miejscem eksportu terroryzmu.
I am conscious in a number of discussions with honourable Members that these issues, particularly Western Sahara, have become more prominent.
Mam świadomość, w ramach wielu dyskusji z Szanownymi Posłami, że kwestie te, szczególnie dotyczące Sahary Zachodniej, nabrały istotnego znaczenia.
On the one hand there is the unresolved Middle East conflict and tension in the Western Sahara.
Z jednej strony mamy nierozwiązany konflikt na Bliskim Wschodzie i napięcia w rejonie Sahary Zachodniej.
There are even conflicts, such as the conflict in the Western Sahara, where the European Union is doing precisely nothing.
Istnieją nawet konflikty, na przykład dotyczący Sahary Zachodniej, w sprawie których Unia Europejska nie robi dosłownie nic.
The problem of Western Sahara is a political problem, a problem of decolonisation.
Problem Sahary Zachodniej jest problemem politycznym, problemem dekolonizacji.
Madam President, I will also talk today about the upsetting developments in Western Sahara.
Pani Przewodnicząca! Ja również będę dziś mówił o bulwersujących wydarzeniach w Saharze Zachodniej.
The situation in Western Sahara remains one of the final vestiges of decolonisation and, after 30 years, needs to be resolved.
Sytuacja w Saharze Zachodniej to jedna z ostatnich pozostałości po dekolonizacji i po trzydziestu latach trzeba w końcu rozwiązać ten problem.
We oppose the decision because the waters of the non-autonomous territory of Western Sahara are still included in this agreement.
Sprzeciwiamy się tej decyzji, ponieważ zakres przedmiotowej umowy nadal obejmuje wody nieautonomicznego terytorium Sahary Zachodniej.
It has taken twenty years because of differences between Morocco and Spain concerning the Western Sahara.
Ze względu na różnice poglądów między Marokiem a Hiszpanią w sprawie Sahary Zachodniej jego opracowanie zajęło dwadzieścia lat.
Morocco occupies Western Sahara and in Tunisia, human rights are regularly flouted.
Maroko okupuje Saharę Zachodnią, a w Tunezji nagminnie łamie się prawa człowieka.
(PT) I would like to draw your attention to the desperate situation in the Western Sahara.
(PT) Chciałbym zwrócić uwagę na rozpaczliwą sytuację w Saharze Zachodniej.
This was also linked to a referendum on Western Sahara - a referendum the participants of which could never actually be agreed on.
Miało to również związek z referendum w Saharze Zachodniej - referendum, odnośnie uczestników którego tak naprawdę nigdy nie da się osiągnąć porozumienia.