Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) uradowany, zachwycony, rozradowany;
be overjoyed - niezmiernie uradowany, nie posiadać się z radości;
be not exactly overjoyed - nie być specjalnie zachwyconym/zachwyconą;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (very happy) ucieszony

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zachwycony, rozradowany

Nowoczesny słownik angielsko-polski

niezmiernie uradowany

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj uradowany, zachwycony (at sth - czymś)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ROZRADOWANY

USZCZĘŚLIWIONY

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

uradowany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

in writing. - I am 'overjoyed' by the number of loud statements and expressions of condemnation!
na piśmie - Jestem "przeszczęśliwy” słysząc tak wiele deklaracji i głosów potępienia!

statmt.org

This is why I am overjoyed that the European Commission has reacted emphatically to information concerning the Hungarian media law and has taken real action.
Dlatego cieszy mnie fakt, że Komisja Europejska zdecydowanie zareagowała na informacje na temat węgierskiej ustawy medialnej i podjęła konkretne działania.

statmt.org

With regard to Parliament's budget, I am overjoyed that our main proposals have been taken into account, both in the budget itself and in the draft resolution.
Co do budżetu Parlamentu ogromnie się ucieszyłem, że zostały uwzględnione nasze główne propozycje, zarówno w samym budżecie, jak i w projekcie rezolucji.

statmt.org

I was therefore overjoyed when the Committee on Women's Rights unanimously made a series of proposals for improving the Commission's proposal on this point.
Tak więc nie posiadałam się z radości, kiedy Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia przedstawiła cały szereg poprawek mających na celu poprawienie wniosku Komisji.

statmt.org

But the model herself has admitted that Toninho is not overjoyed by her transformation.

www.guardian.co.uk

The spokesman said: "Ed and Justine are overjoyed at the birth of their second child and can't wait to introduce the new arrival to his big brother, Daniel," he said.

www.guardian.co.uk

In a statement from their home in Leeds, West Yorkshire, his overjoyed wife Liz, said: "I just want him home and won't believe this nightmare is over until he's back with us, his family.

www.guardian.co.uk

Not every new band tarred with the prog brush seems overjoyed about the label - when I mention it to Mike Vennart, of Manchester's Oceansize, he responds with a groan about "musical masturbation" - but you can see prog rock's influence on mainstream rock in Coheed & Cambria's concept albums topping the US chart; in Muse and Pendulum, who collaborated with nu-prog stalwarts Porcupine Tree on their current album Immersion.

www.guardian.co.uk

How overjoyed I am to see you again, my dear friend.
Jakże się uradowałem widząc cię ponownie, mój drogi przyjacielu.

It is also exciting for us. Our members will be overjoyed.
To jest również ekscytujące dla nas.Nasi członkowie będą uradowani.

This is a great load off our minds and we are naturally overjoyed.
Ogromny problem został zdjęty z naszych barków i bez wątpienia niezmiernie cieszymy się z tego powodu.

I must tell her, she'll be glad she will be overjoyed.
Muszę jej powiedzieć, ona będzie się cieszyła ona będzie uradowana.

Loved by The Buffalo, who was overjoyed to see him.
Kochanego przez Bizony, który był bardzo radosny ze spotkania.

Your father'll be overjoyed - to know you're safe.
Twój ojciec będzie rad wiedząc, że nic ci nie jest.

I was just overjoyed by your wonderful parade!
Tylko cieszyłem się wspaniałą paradą!

My heart is overjoyed to see you.
Moje serce jest uszczęśliwione, że cię widzi.

Mm, now I understand why you're so overjoyed.
Teraz rozumiem, dlaczego jesteś taka radosna.

We're overjoyed to find that we're not alone.
Radujemy się na wieść, że nie jesteśmy sami.

I'm not overjoyed to see Remmick again.
Nie jestem uradowany widząc znowu Remmicka.

But he's overjoyed to see me, eh?
Ale jest uszczęśliwiony widząc mnie, prawda?

But his son was overjoyed.
Ale jego syn był wielce uradowany.

Our members will be overjoyed.
Nasi członkowie będą niezmiernie uradowani.

I mean, His Majesty was overjoyed.
To znaczy, jego wysokość był uradowany.

Some, like Edward Teller and Carew, they were overjoyed.
Niektórzy, jak Edward Teller i Carew, byli z tego bardzo zadowoleni.

I was therefore overjoyed when the Committee on Women's Rights unanimously made a series of proposals for improving the Commission's proposal on this point.
Tak więc nie posiadałam się z radości, kiedy Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia przedstawiła cały szereg poprawek mających na celu poprawienie wniosku Komisji.

in writing. - I am 'overjoyed' by the number of loud statements and expressions of condemnation!
na piśmie - Jestem "przeszczęśliwy” słysząc tak wiele deklaracji i głosów potępienia!

This is why I am overjoyed that the European Commission has reacted emphatically to information concerning the Hungarian media law and has taken real action.
Dlatego cieszy mnie fakt, że Komisja Europejska zdecydowanie zareagowała na informacje na temat węgierskiej ustawy medialnej i podjęła konkretne działania.

With regard to Parliament's budget, I am overjoyed that our main proposals have been taken into account, both in the budget itself and in the draft resolution.
Co do budżetu Parlamentu ogromnie się ucieszyłem, że zostały uwzględnione nasze główne propozycje, zarówno w samym budżecie, jak i w projekcie rezolucji.

Ladies and gentlemen, I was overjoyed at the positive result in today's vote in Parliament on the liberalisation of the visa regime for Western Balkan countries.
Drodzy koledzy i koleżanki, Z ogromną satysfakcją przyjąłem pozytywny wynik dzisiejszego głosowania w Parlamencie Europejskim na temat liberalizacji reżimu wizowego dla państw Bałkanów Zachodnich.