Nowoczesny słownik angielsko-polski

orzeczenia

zdania

Słownik internautów

opinie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

When my professors and classmates at college instantly treated me like an equal, and regarded my opinions as worth consideration, I basked in their recognition like it was the sunshine after a long rain.

www.guardian.co.uk

The urge I usually have to butt in with my thoughts and opinions - and, worse, summary and analysis - evaporated.

www.guardian.co.uk

JD Hayworth, a barnstorming Arizona Republican who is campaigning for the Senate, has strong opinions about his state's new law on illegal immigration.

www.guardian.co.uk

When the TV chef Fanny Cradock and her husband, Johnny, visited the Marquee, they persuaded others to take an interest in Ronay's opinions and he began to write a food column for the Daily Telegraph in which he launched fearless attacks on standards, bemoaning school dinners many years before Jamie Oliver.

www.guardian.co.uk

For someone who just moved here, you've got a lot of opinions.
Jak na nowego w okolicy, masz wiele do powiedzenia.

Everyone has their opinions, whether they know the whole story or not.
Każdy ma swoje zdanie, niezależnie o tego, czy znają całą historię czy też nie.

You all have different opinions but you've taKen the same point of view.
Wszyscy macie różne opinie, ale wszyscy patrzycie z tego samego punktu.

The key to being a director is having opinions about everything.
Kluczowe w byciu reżyserem jest posiadanie opinii na każdy temat.

Well, you know what they say about opinions and a certain body part?
Wiesz co mówią o opinii i pewnej części ciała ?

Well, you have so many opinions and that is hot.
Masz o Wszystkim jakas opinie... i to tak podnieca...

So remember what I said and keep your opinions to yourself.
Więc pamiętaj to, co powiedziałem i zatrzymaj swoje opinie dla siebie.

And you'll be able to keep your opinions to yourself?
Będziesz w stanie zatrzymać dla siebie swoje opinie?

See? We have four people here, all with different opinions.
Jest nas czterech, a każdy z nas ma inne zdanie.

I do not agree. And we never have different opinions.
Nie zgadzam się, a zawsze się mamy zgadzać

I know she's got some very specific opinions about us.
Wiem, że ma dość specyficzne zdanie o nas.

Go listen to the opinions of those on their way back home.
Idź posłuchać opinii ludzi, którzy wracają do domu.

You must have some interesting opinions on the situation over there.
Musisz mieć bardzo interesującą opinie na temat obecnej sytuacji.

The important political areas and the individual opinions have been taken into account in the report.
W sprawozdaniu uwzględniono istotne dziedziny polityki i poszczególne opinie.

Well, then I have decided, for today only, to respect your opinions.
Cóż, więc zdecydowałem, tylko dzisiaj, szanować wasze opinie.

I will take your opinions seriously, just as the President does.
Będę brał twoją opinię poważnie, tak jak prezydent.

My opinions shouldn't be rejected just because people don't like me.
Moje opinie nie powinny być odzrzucane tylko dlatego, że ludzie mnie nie lubią.

This is an independent agency which was set up to provide opinions.
Bezpieczeństwa Żywności. To niezależna agencja, którą powołano do wydawania opinii.

I have also taken note of the various opinions expressed.
Zanotowałem sobie także różne wyrażone opinie.

We must make our opinions quite clear in this regard.
Musimy jasno wyrazić naszą opinię w tym względzie.

We all know what they are, and opinions tend to agree from this point of view.
Wszyscy znamy te argumenty i z tego punktu widzenia opinie wydają się zgodne.

Opinions differ among the groups. They will be able to have their say.
Opinie grup na ten temat różnią się i będą one miały sposobność je wygłosić.

But at the end of the day we need to find a compromise between the various opinions.
W końcu jednak powinniśmy znaleźć kompromis dla tych opinii.

I would support what he says because this is an area where there are few experts, but many opinions.
Popieram jego wypowiedź, ponieważ w tej dziedzinie jest niewielu ekspertów, ale za to wiele opinii.

Somebody with whom I can exchange political ideas and opinions.
Kogoś z kim mogę wymienić polityczne poglądy i pomysły.

Lawrence didn't tell us that you were a woman of such strong opinions.
Lawrence, nie powiedziałeś nam, że będziesz w towarzystwie kobiety o tak silnych opiniach.

But after some time, the media will slowly change their opinions about the Prince.
Po jakimś czasie, media powoli zaczną zmieniać opinię o księciu..

That's enough about our photos, and your opinions of them.
To tyle na temat naszych zdjęć, i wasze opinie z nich.

Gee, i don't think i've ever heard Such strong opinions on the subject.
Kurcze, chyba nigdy nie słyszałam takich twardych opinii w tym temacie.

Today's debate is based on 40 different opinions and expert reports.
Nasza debata jest oparta dzisiaj na czterdziestu różnych opiniach i ekspertyzach.

Thank you very much and I await your opinions with interest.
Dziękuję państwu bardzo i z zainteresowaniem czekam na państwa opinie.

They are simply opinions, since it is the Council that will decide.
Są to opinie proste, ponieważ to Rada podejmie decyzję.

It is important for us to discuss this and make our opinions known.
Powinniśmy koniecznie omówić ten temat i rozpowszechnić naszą opinię.

The only opinions that matter to me are yours and mine.
Jedyne opinie które mają dla mnie znaczenie to twoja i moja.

However, as so many opinions have been voiced, I should like to make just a couple of important points.
Jednak ponieważ wyrażono na ten temat tak wiele opinii, chciałbym tutaj wspomnieć o kilku istotnych aspektach.

I shouldn't care other opinions on me, And hurt my beloved.
Puszczałem mimo uszu opinie innych o mnie... i raniłem moich bliskich.

You're a lady of mighty fine opinions and a beautiful woman too.
Jesteś panią potężnych opinii i również piękną kobietą.

In any event, 14 states have received these reasoned opinions.
W każdym razie 14 państw otrzymało uzasadnioną opinię.

The various countries held very different opinions on this issue. Fortunately, however, we made an effort to present a united front at the end.
W tej sprawie różne kraje miały bardzo różne opinie, na szczęście pod koniec staraliśmy się wystąpić wspólnie.

A lot of valuable opinions have been expressed here today.
Wyrażono tu dzisiaj wiele wartościowych opinii.

I'll tell you what's wrong with Jim, see, they've got all kinds of opinions.
Powiem Wam co jest nie tak z Jim'em, widzicie, mają wiele opinii.

Let's try, from both sides, to give more constructive opinions.
Spróbujmy, z obu stron, dać bardziej konstruktywne opinie.

And we all love you for your contrary opinions, Princess.
I wszystkie cię kochamy za twoje odmienne opinie, księżniczko.

Susan thought Carlos paid too much attention to other people's opinions.
Susan myslala, ze Carlos zwraca zbyt wiele uwagi, na opinie innych.

We have many opinions as regards the direction our activities should take.
Wśród nas jest wiele opinii, w którym kierunku te działania powinny zmierzać.

It was also right that many different opinions and concerns were expressed.
Słusznie też wyrażano wiele różnych opinii i obaw.

There are no other groups of scientists with different opinions on global climate change.
Nie istnieją inne grupy naukowców, które miałyby mieć inne zdanie na temat globalnej zmiany klimatu.

Perhaps not all of them - in that respect our opinions differ on many points.
Być może nie wszystkich - pod tym względem nasze opinie bardzo się różnią.

Given the opinions that have been presented, I cannot understand these arguments.
Mając na uwadze przedstawione opinie, nie mogę zrozumieć tych argumentów.

We must ensure, above all, that it is not about selling opinions.
Musimy zapewnić przede wszystkim, że nie chodzi tu o sprzedawanie opinii.