od ręki, bez przygotowania, bezceremonialny
BEZCEREMONIALNY
RĘKA: OD RĘKI
NATYCHMIAST
POCZEKANIE: NA POCZEKANIU
CEREMONIA: BEZ CEREMONII
Adj bezceremonialny
Adv od ręki
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The Commission and the European Court of Justice would do well to keep their hands off it.
Komisja i Europejski Trybunał Sprawiedliwości powinny trzymać się od tego z daleka.
Everyone, zip up, wipe their hands off and get against the wall.
Zapiąć rozporki, wytrzeć dłonie i oprzeć je o ścianę.
I have also heard others saying 'hands off': the market will regulate itself, we do not need all that.
Słyszałem również, jak niektórzy mówili "ręce precz”: rynek sam się ureguluje, nie potrzebujemy tej całej regulacji.
Ruki proch ot Gruzii - Hands off Georgia!
Ruki proch ot Gruzii - Ręce z dala od Gruzji!
And I was standing just anonymously in a sweatshirt, putting my hand on and off of a trashcan to signal the advancement.
Stałem tam anonimowo, poruszając dłonią w górę i dół, dawałem sygnały do zmiany układu.
Senator, take a seat, and refrain from off-hand references to Mr. Bond.
Senatorze, prosze usiąść, i skończyć z aluzjami w kierunku pana Bond.
The examples of the Irish referendum and the preceding referendums in France and Holland show that we cannot be off-hand about our citizens' views.
Przykłady referendum w Irlandii, a wcześniej we Francji i Holandii pokazują, że zdania naszych obywateli nie możemy lekceważyć.