(Connective) żaden, ani, ani jeden, ani drugi; też nie;
neither of them - żaden z nich;
neither do i - ja także nie, ja też nie;
neither of them replied - żadne z nich nie odpowiedziało;
neither ... nor - ani....ani...;
neither here nor there - ani tu, ani tam;
neither room is suitable. - Żaden z tych pokoi nie jest odpowiedni.;
pron &
adj żaden
ani jeden ani drugi
ani ten ani tamten.adv
1. ~ one thing nor the other ani to, ani tamto
that's ~ here nor there to ani tutaj, ani tam
~ he nor I went ani on, ani ja nie poszliśmy.
2. (after neg clause) : if you don't go, ~ will I jeśli ty nie pójdziesz, to ja też nie
he didn't go and ~ did I on nie poszedł i ja też nie
żaden (z dwóch), ani, także nie
~ of them żaden z nich
~ sth/sb nor sth/sb ani coś/ktoś ani coś/ktoś
~ do I ja także nie, ja też nie
~ here nor there ani tu ani tam
nikt
ani jeden ani drugi
pron ani jeden, ani drugi
żaden z dwóch
adv ani
~... nor ani..., ani
he could ~ eat nor drink nie mógł jeść ani pić
conj też nie
he doesn't like it, ~ do I on tego nie lubi i ja też nie
TEŻ NIE
I NIE
NAWET NIE
ŻADEN (Z DWÓCH)
ANI JEDEN, ANI DRUGI
Det żaden z dwóch
Adv też nie
Adv ani ... ani ...
ani
nie
sprzeciw
żaden
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Lust not after her beauty in thy heart; Neither let her take thee with her eyelids.
Nie pożądaj piękności jej w sercu twojem, a niech cię nie łowi powiekami swemi.
Neither in the future should there any longer be any increase in financial support.
Ponadto należy zapobiec zwiększaniu wysokości wsparcia finansowego w przyszłości.
We in the European Union are not a military power, and neither do we wish to be one.
My w Unii Europejskiej nie stanowimy siły militarnej; nie zamierzamy też nią być.
Surely my lips shall not speak unrighteousness, Neither shall my tongue utter deceit.
Nie będą mówiły wargi moje nieprawości, a język mój nie będzie powiadał zdrady.
And Jesus saith unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
Jezus też odpowiadając rzekł im: I ja wam nie powiem, którą mocą to czynię.
Emmanuel went neither to her funeral nor to the burial.
Deficit reduction, it also seems to be agreed, can be obtained in its entirety from neither efficiency gains nor tax increases and economic growth.
Ah, yes, the denouement that will surprise neither Laurence Olivier nor Greta Garbo nor you, because even a child could see this one coming.
The Pentagon neither confirmed nor denied today that a deal is in the offing.
But neither of them looks like the type who'd drive himself.
Ale żaden z nich nie wygląda jak ktoś, kto sam prowadzi.
A war we both know neither of us can win.
I obydwaj wiemy, że żaden z nas jej nie wygra.
What you don't seem to believe is neither did I.
Ja też nie, choć zdajesz się w to wątpić.
They won't be around very long and neither will I.
Nie przetrwają długo na świecie, tak jak i ja.
But I haven't given up hope and neither should you.
Nie straciłam nadziei, więc wy też nie powinniście.
About what? Neither of us has said anything, but we both know.
Nikt z nas o tym nie mówił, jednak oboje wiemy.
But so far, neither of you will tell me why.
Żaden z was jednak nie powiedział mi za co.
I just feel like neither of us is feeling right.
Czuję się, jakby żadne z nas nie czuło się dobrze.
He doesnât know whatâs best for him, and neither do you.
Nie wie, co dla niego dobre. Ty też tego nie wiesz. Wystarczy, Kyle.
Neither of us should feel at home with what I do.
Żadne z nas nie powinno się tu czuć jak u siebie.
And now, thanks to you, neither one of us knows where she is.
A teraz, dzięki Tobie, żaden z nas nie wie gdzie ona jest.
And I don't think he was talking about no television set, neither.
A również nie sądzę, żeby mówił o telewizji.
But neither of us can do anything about that now.
Ale żaden z nas nic nie może teraz na to poradzić.
Neither God nor man has got nothing on me, now.
Ani Bóg, ani człowiek nie może się do mnie przyczepić teraz.
What about those who neither want to nor can believe?
Cóż stanie się z nami, którzy chcemy uwierzyć, lecz uwierzyć nie możemy?
Neither you nor I will be able to stop them.
I ani ty, ani ja ich nie powstrzymamy.
Yes, I and my mom neither we are on good terms.
Ja i moja mama też nie jesteśmy w najlepszych stosunkach.
I mean the only thing that neither of us had decided.
Mam na myśli sytuację, w której żadne z nas nie musiało decydować.
But then, neither were you and Summer, once upon a time.
Może nie są najbardziej oczywistą parą, ale podobnie kiedyś było z tobą i Summer.
I neither have the energy or the will to fight the Americans.
Nie mam ani środków, ani ochoty walczyć z Amerykanami.
Because neither you, nor he will stay here any longer.
Ponieważ nikt z was dłużej tu nie zostanie.
This girl, neither of us can be sure about her.
Ta dziewczyna. Nie można być pewnym co do niej.
Now neither of us will have any use for it.
Teraz żadnemu z nas nie przyniesie pożytku.
She didn't understand, which was fine because neither did I.
To wszystko 23. Nie rozumiała. W porządku, ja też nie.
But neither of us would trade places with you for one second.
Ale żadna z nas nie zamieniłaby się z tobą nawet na chwilę.
Cause you can't win without me, and neither can they.
Bo ani wy, ani oni beze mnie nie wygrają.
And what of those who neither will nor can believe?
Cóż stanie się z nami, którzy chcemy uwierzyć, lecz uwierzyć nie możemy?
Neither could I, if it makes you feel any better.
Ja też nie, jeśli to pomoże ci poczuć się lepiej.
I am the home that neither of them ever had.
Jestem domem, którego nigdy nie mieli.
Make sure neither of you goes back there to play.
Muszę się upewnić, że żaden z was nie wróci by tam grać.
Soon neither one of you will be in love with this boy.
Niedługo żadna z was nie będzie już zakochana w tym chłopaczku.
She hasn't got any other friends, and neither have I.
Nie ma innych przyjaciół, ja zresztą też.
I can't wait for my parents to meet you. Me neither.
Nie mogę się doczekać aż Cię przedstawię rodzicom. ja też.
I do not remember neither the first nor the last.
Nie pamiętam pierwszego ani ostatniego.
Neither of us had the time for it to be anything more.
Obie nie miałyśmy czasu na nic więcej.
This kids not part of my program and neither are you.
To dzieci nie jest częścią mojej Program podobnie jak wy.
From the looks of this place, neither does his career.
Z tego jak wygląda to miejsce, jego kariera też nie istnieje.
Well, neither one of us has had a brother for quite some time.
Żaden z nas nie miał brata od dość długiego czasu.
The bank wouldn't stand for it a day longer, and neither would I.
Bank nie tolerowałby tego ani dnia dłużej, zresztą, ja też.
You know, he didn't want anything to do with me, so neither did they.
I, wiesz, nie chciał mieć ze mną nic wspólnego. Oni też nie.
After that neither of you will have to go to your Father's.
Wtedy żadne z was nie będzie musiało spotykać się z ojcem.
But we both knew that neither of us should be there.
Ale oboje wiedzieliśmy, że żadnego z nas nie powinno tu być.
But neither of us exactly gets a gold star for model behavior.
Ale żadna z nas nie dostałaby złotego medalu za wzorowe zachowanie.
But neither of you will be there to see it.
Ale żadnemu z was, nie będzie dane tego zobaczyć.
I don't know what they are, neither do the British.
Ani my, ani Brytyjczycy nie wiedza, do czego sluza.
Neither she nor her son are popular with the people.
Ani ona, ani jej syn nie są szanowani przez lud.
And this is neither the beginning nor the end of my story.
A to ni początek, ni koniec mej opowieści.
The only thing I know for sure is that it's neither of us.
Jedyną rzeczą jaką wiem to, że to nikt z nas dwoje.
She's not a child any more, and neither am I.
Ona nie jest już dzieckiem. Ja też nie.
Yeah, well they're both here, and neither one is your husband.
Cóż, obaj tutaj są i ani jeden nie jest twoim mężem.