(Verb) odgrywać pantomimę;
(Adjective) milczący, cichy;
(Noun) mama, mamusia; chryzantema; cisza, milczenie; kulinaria gatunek piwa;
mum’s the word - (Interjection) cicho, sza; ani mru-mru, ani słowa;
(Interjection) cicho! sza!;
n (colloq, mother) mama
cisza, milczenie, (pot.) mama, matka
keep ~ about sth (pot.) ~trzymać coś w sekrecie
~'s the word trzymaj to w sekrecie
adj niemy, cichy
to keep ~ milczeć
int ~! sza!
s zdrob. mamusia
2. - n bryt. pot. mamusia
1. - adj niemy, cichy
pot. to keep mum - milczeć
trzymać buzię na kłódkę
MILCZĄCY
MAMUNIA
PANI
mamusia
trzymać język za zębami
mama
cichy
mamusia
niemy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Why do you always talk about mum, her reactions, as if nothing can hurt you?
Dlaczego zawsze mówisz o mamie, jej reakcjach, jakby nic nie mogło cię zranić?
We have a pram service on Tuesday mornings for mums and their pre-school children.
Odprawiamy nabożeństwa dziecięce we wtorek rano, dla mam i ich dzieci w wieku przedszkolnym.
My favorite is Sophocles' Oedipus the King: "Sex With Mum Was Blinding" (Laughter) (Applause)
W pewnym sensie, na jednym końcu kontinuum współczucia znajduje się plotkarska gazeta.
I dialed three numbers. ~~~ I dialed my mum.
90st N - idealny biegun Zrobiłem te zdjęcie, usiadłem na saniach.
My mum's not going to like this, Rooty-toot.
Mojej mamie się to nie spodoba, Malenias.
"I started thinking one day that if I were 32, living with mum and dad and they couldn't release the equity needed for a deposit, who would I like to rent a flat from?" says Webb.
The hardest thing was leaving my mum and sister - they weren't fussed if I got married to my cousin, but were powerless to stop my dad.
I was intrigued about how they would turn a show about a young mum with an incurable illness into a comedy.
My nan, my mum and my aunt work in the office.
They are the ones who want to buy land from my mum.
Ci goście chcą kupić ziemie on mojej mamy
You'd want your mum to go out with someone like me?
Dlaczego myślisz, że twoja mam chciałaby się związać z kimś takim jak ja?
I'm sure your mum will be fine here without us.
Jestem pewien, że twoja mama poradzi sobie bez nas.
My mum always says, you should never open the door.
Moja mama zawsze powtarza, żeby nigdy nie otwierać drzwi.
And then making the decision to be a stay at home mum.
Potem podjęłam decyzję, że będę mamą zawsze w domu.
I need to help my mum for a few days.
Przez parę dni muszę pomagać mamie.
Who do you want to be with, me or your mum?
Z kim chcesz zostać, ze mną czy z mamą?
Thank God my mum sent me to look for him.
Dzięki bogu, że mama mnie wysłała, żebym go poszukała.
I'm sure Mum will tell us anything we need to know.
Jestem pewny że mama powie nam tyle ile powinniśmy wiedzieć.
Mum said to give you the police report on your friend.
Mam ci dać wstępny raport na temat twojego przyjaciela.
I didn't want mum to even look at another man.
Nie chciałem, żeby mama choćby spojrzała na innego faceta
Him and the others, what did he cost my mum?
On i cała reszta, a ile on kosztował moją matkę?
Your mum and I need you to keep everyone on course.
Twoja mama i ja potrzebujemy cię żeby trzymać wszystkich na dobrym kursie.
When my mum died, I didn't want to be around anyone.
Kiedy zmarła moja mama, Nie chciałem mieć wokoło nikogo.
My mum used to read me stories out of it.
Mama czytała mi z niej historyjki.
My mum told me about how the white people came to our country.
Mama opowiadała mi o tym, jak biali ludzie przybyli na naszą ziemię.
My little sister asked Mum where they were taking us.
Moja młodsza siostra zapytała mamę, dokąd nas zabierają.
I think it might have something to do with your mum, no?
Może to coś związane z twoją mamą?
Well, you never did know what your mum was going to say next.
Nigdy nie było wiadomo, co dalej powie twoja mama.
I remember you brought me up here when we first met your mum.
Pamiętam, że przyprowadziłeś mnie tu, gdy odwiedzaliśmy twoją mamę.
What would you say is the main difference between me and Mum then?
Powiedz, jaka jest główna różnica między mną i moją mamą? W łóżku!
You know why your mum and I didn't talk for so long?
Wiesz, czemu mama i ja - nie rozmawiałyśmy ze sobą?
I just have to say mum, and it calls her.
Wystarczy, że powiem mama, i już dzwonię do niej.
I'll go to town with mum in the morning for the present.
Z rana pójdę z mamą do miasta, pooglądać dziecięce ciuszki
What are we going to do with mum and dad?
Co zrobimy z mamą i tatą?
I wanted you to leave my mum and all the other people alone.
Dlaczego pozwoliłaś nam się zabrać? Bo chciałam byście zostawili w spokoju mamę i resztę.
Can I speak to your mum alone for a second?
Mogę porozmawiać sam z mamą?
Thought your mum might like to see what her boy's been up to.
Pomyślałem, że twoja mama chętnie zobaczy co porabiał jej syn.
So what is it you don't want your mum to know?
Więc czego nie chciałeś mówić przy mamie?
Me and your mum think it would be better if you went to school.
Myślimy, że będzie lepiej, jeśli będziesz chodził do szkoły. To się mylicie!
Thing is, you know how you're always talking about your mum's case?
Sprawa jest taka, pamiętasz, co zawsze mówiłaś o sprawie twojej mamy?
What are you doing? I'm going to stay with my mum.
Co robisz? będę pozostawać z moją mamą.
His mum had come and picked him up at the last second.
Jego mamawpadła w ostatniej chwili i zabrała go do siebie.
Mum said it was the war that made you go away.
Mama powiedziała, że to przez wojnę odszedłeś od nas.
Now you take care of your mum while I'm away, okay?
Opiekuj się mamą... kiedy mnie nie będzie, dobrze?
If your dad goes out with my mum, then you're dead.
Jeśli twój tata będzie się spotykał z moją mamą, umrzesz.
Buy me mum a new house, something with a garden.
Kupię mamie nowy dom. Coś z ogrodem.
I wanted to look in the back garden, but Mum wouldn't let me.
Chciałem iść do ogrodu z tyłu, ale mama mi nie pozwoliła.
Yeah, my mum said how much y0u've been there for them both.
Tak, mama mówiła mi, że byłaś ważna dla nich obu.
I think it's really nice that your mum still does everything for you.
Myślę, że to jest naprawdę miłe, że twoja mama nadal robi wszystko dla ciebie.
I've lost my mum and I don't know where she is.
Zgubiłam moją mamę, nie wiem, gdzie jest.
When they say stuff about your mum, it's not exactly that easy.
Kiedy mówiąc coś o twojej matce, nie jest tak łatwo.
My mum always showed me pictures and I do think about him.
Moja mama ciągle pokazywała mi zdjęcia i czasem o nim myślałem.
I'm afraid you're going to have to ask your mum to come in.
Obawiam się, że będziecie musieli przyjść z mamą. To nie wystarczy.
And, anyway, he was well into you before your mum came in.
Podobałaś mu się zanim przyszła twoja mama.
Listen to me. I'm beginning to sound like your mum.
Posłuchaj mnie... brzmię jak twoja mamuśka.
During that time when my mum had cancer, I was using, too.
W tym czasie, kiedy mama miała raka, też brałam.
Mum gave me this when I started out at the station.
Mama dała mi to gdy zaczynałem na stacji.
They don't even know where I am, my mum and dad.
Oni nawet nie wiedzą gdzie jestem. Moi rodzice.