(Noun) kino; przemysł filmowy;
(US) ~kino, przemysł filmowy
s pl am. kino
'muvizn 1 Kino
kinematografia 2 Kino (budynek) Let's go to the movies (ChodYmy do kina) - Stephen King (1983) It's a lot cheaper than going to the movies (Wychodzi o wiele taniej ni? ioa do kina) - Simpsons [serial Fox-TV] (1996) I got free tickets to the movies (Mam darmowe bilety do kina) - Late Show with Conan O'Brien [program NBC-TV] (2000)
n pl am. kino
let's go to the movies - chodźmy do kina
KINO
filmy
kino, kinoteatr
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And they came together because people in the movies now started owning clubs.
Połączyły się one, ponieważ ludzie z branży filmowej zaczęli kupować kluby.
It's like, you know, life is not a very well-written story so we have to hire writers to make movies.
Życie nie zostało dobrze napisane, więc scenarzystom nie zabraknie pracy.
It's why when people do sequels, or rip off movies, you know, of a genre, they're ripping off the wrong thing.
To wkład w rozwój postaci, czyli właśnie to, co znajdziemy w tajemniczej skrzynce.
This is, like, you know, I want to make movies.
Mówiłem: "Dziadku, muszę mieć tę kamerę.
One of the things that a stuntman often does, and you'll see it every time in the big movies, is be blown through the air.
Inna rzecz, którą kaskader często robi, i widać to w każdym kasowym przeboju kinowym, to wylatywanie w powietrze.
I was getting myself into big movies in order to get other work.
Grand dames of 1930s Hollywood movies such as Marlene Dietrich may have gone for pencil brows, but many women know that the fuller look makes you look younger.
But I suppose I didn't expect the US, so intimately known in many ways from movies and TV and sharing a common language, to be so different for cycling.
Metro-Goldwyn-Mayer, the legendary film studio famous for classic movies such as The Wizard of Oz, Gone with the Wind and Singin' in the Rain, is set to file for bankruptcy within days.
We used to go to the movies all the time.
Chodziliśmy na seanse filmowe cały czas.
How about you go to the movies with me tonight?
Co powiesz na pójście ze mną do kina, dziś wieczorem?
Would you want to be in one of my movies?
czy chciałbyś być w moim filmie?
If only my life could be more like the movies.
Gdyby tylko moje życie mogło być bardziej jak w filmach...
And I saw women sitting with men at the movies.
I widziałam kobiety siedzące razem z mężczyznami w kinie.
If not I'll give you all my movies for free.
Jeśli nie, oddaję ci wszystkie swoje filmy za friko.
I've seen every one of your movies a million times.
Każdy twój film widziałem milion razy.
People come here because they want to see these movies.
Ludzie przychodzą tu, bo chcą obejrzeć te filmy.
My father took me to the movies all the time.
Mój ojciec ciągle mnie zabierał do kina.
What you need to do is take her to the movies.
Wszystko, co musisz zrobić, to wziąć ją do kina.
And what would I have to do in one of your movies?
A co miałabym robić w tym filmie?
So when you meet him, just talk about his movies.
Jak spotkasz go, rozmawiaj tylko o jego filmach.
Just another American who saw too many movies as a child?
Jeszcze jednym Amerykaninem, który widział za dużo filmów jako dziecko?
The great thing about movies, you always know what will happen.
To właśnie jest dobre w filmach: zawsze wiesz, co się wydarzy.
I always have one white person in all of my movies.
W moich filmach zawsze jest jedna biała osoba.
She was killed on her way home from the movies.
Zabito ją w drodze z kina do domu.
I once was a film director. Many years ago, before movies had sound.
Byłem raz reżyserem, wiele lat temu, zanim pojawiły się filmy dźwiękowe.
We probably shouldn't go to the movies every day, just once in a while.
My chyba nie powinniśmy chodzić do kina każdego dnia, tylko raz na jakiś czas.
It would be great to have a movies as well.
Byłoby świetnie mieć jakiś film.
You can sit at home watching movies with your mother.
Możesz siedzieć w domu i oglądać filmy z twoją matką.
Why sure, they do this all the time in movies and shows.
No pewnie, ludzie cały czas robią to w filmach.
Last time I saw someone do that was in the movies.
Ostatni raz widziałem kogoś kto tak pił w filmie.
For a while it was like being in the movies.
Przez chwilę czułem się jak w filmie.
This is the back lot where many of our hit movies are made.
To jest zaplecze gdzie powstaje wiele z naszych hitów filmowych.
It's as if our case is in one of these movies.
To tak jakby te filmy były przykładami naszych spraw.
Usually, you only see things like this in the movies.
W porządku. Zwykle takie rzeczy można tylko zobaczyć w filmach.
You'll find all you need to know about movies there.
Znajdziecie tam wszystko na temat filmów.
The boy couldn't remember the movies because he wasn't there.
Nie pamiętał tytułu, bo nie był na żadnym filmie.
I didn't know how long movies were supposed to be.
Nie wiedziałem, jak długi film powinien być.
We should talk, because I've got some really good ideas for movies.
Powinniśmy usiąść i pogadać, bo mam parę świetnych pomysłów na filmy.
You have to die so I can go to the movies.
To że musisz umrzeć, abym mógł pójść do kina.
Would you take me to the movies on Sunday at 5?
Zabierzesz mnie do kina w niedzielę o piątej?
I don't think it's possible for us to end up like in the movies.
Nie sądzę, by możliwe było dla nas szczęśliwe zakończenie jak w filmie.
And one guy can't take two on, except in the movies.
A jeden facet nie pokona dwóch napranych kibiców, chyba że w filmie.
The movies are fine for a bright boy like you.
Filmy są w sam raz, dla bystrych chłopców, jak ty.
You know, somebody once told me that making movies was easy.
Ktoś kiedyś mi powiedział, że robienie filmów jest łatwe.
We'd really like to use you in one of our movies, Jim.
Chcielibyśmy mieć cię w filmie, Jim.
It is right there on one of them home movies.
Widać to na jednym z ich domowych filmów.
I'm still not the kid who goes to the movies to make out.
Nadal nie jestem dzieciakiem, który chodzi do kina się obmacywać.
I don't know exactly what's going on, but it seems just like the movies!
Nie wiem w sumie, co się dzieje, ale to wygląda jak w filmie!
Los Angeles is not what you see in the movies.
Los Angeles nie jest tym, co widzisz w telewizji.
I was in Marilyn’s apartment just last week, talking about movies, art.
Byłem w apartamecieMarilyn w zeszłym tygodniu i rozmawialiśmy o kinie, o sztuce.
We could go to the movies, but that would be a date.
Moglibyśmy pójść do kina, ale to byłaby randka.
They never get the details right, not in books, movies.
Nigdy tego dobrze nie robią, ani w książkach, ani w filmach.
You said yesterday that we were in two different movies.
Wczoraj byliśmy w różnych filmach.
Monday night, my wife and I went to the movies.
W poniedziałek wieczorem? W poniedziałek... byłem z żoną w kinie.
I used to go to English movies just to look at the streets.
Chodziłam na angielskie filmy po to, by spojrzeć na ulice.
I- I've never seen anything like that, not even in the movies.
Nigdy nie widziałem czegoś takiego, nawet w filmach.
Well, you might run into him at the movies or on the bus.
Możesz na niego wpaść w kinie albo w autobusie.
We watch movies where, for the first two acts, the girl says no.
Oglądamy filmy, gdzie w pierwszych dwóch aktach dziewczyna mówi nie.