Nowoczesny słownik angielsko-polski

posunięcia

ruchy

gesty

przeprowadzki

Słownik internautów

porusza się

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In his book The Gift, Lewis Hyde defines the spiritual benefit of giving thus: "I am not concerned with gifts given in spite or fear, nor those gifts we accept out of servility or obligation; my concern is the gift we long for, the gift that, when it comes, speaks commandingly to the soul and irresistibly moves us.

www.guardian.co.uk

China's moves to distance itself from Kim are revealed in the latest tranche of leaked US embassy cables published by the Guardian and four international newspapers.

www.guardian.co.uk

In mid-October, the town celebrates its prized harvest with a festival which begins in Lovran and moves to the neighbouring villages of Liganj and Dobre on the subsequent weekends.

www.guardian.co.uk

He's not mellowing exactly; he moves forward in contradictions.

www.guardian.co.uk

God even knows when a single hair moves on your head.
Bóg wie nawet, kiedy poruszy się pojedynczy włos na twojej głowie.

You should know whether your son's moves are good or not.
Powinieneś wiedzieć, czy styl Twojego syna jest dobry, czy nie

No, just come out here and show me some moves.
Chodź tutaj i pokaz mi kilka ruchów.

I still have no idea what moves we're talking about.
Wciąż niemam pojęcia o jakich krokach mówimy.

Big moves for a guy whose head's made out of rock.
Wspaniałe ruchy jak na gościa, który ma łeb z kamienia.

I will open fire on the next thing that moves.
Otworzę ogień na wszystko, co się rusza.

The person to your left moves his card to you.
Osoba po waszej lewej przesunie kartę osobie naprzeciwko.

It isn't every day somebody moves into a new house.
Przecież nie codziennie ktoś wprowadza się do nowego domu?

It means it's hard for me to make moves from now on.
To znaczy, że ciężko mi będzie wykonać jakiś ruch.

And then, of course, my family moves in with you.
A potem, oczywiście, moja rodzina z tobą zamieszka.

He hasn't asked me out, and I've used all my best moves on him.
Jeszcze mnie nie zaprosił, a wykorzystałam na nim już wszystkie moje najlepsze chwyty.

What moves should we expect from the Council in this matter, and when?
Jakich posunięć możemy oczekiwać od Rady w tej sprawie i kiedy?

But my mother always moves houses and is hard to find!
Ale to prawda. Moja matka zawsze przenosi się razem z domem.

They call this rush hour, and yet nothing actually moves.
Nazywają to godzinami natężonego ruchu, a nic się nie porusza.

I've been trying to keep from using my deadly moves.
Próbuję trzymać od używania moich śmiertelnych ruchów.

Would a route along which someone or something moves be among them?
Czy trasa po której ktoś lub coś się porusza jest taką definicją?

Maybe they ain't got no moves where he comes from.
Może tam skąd pochodzi nie ma żadnych ruchów.

Now's a good time to teach you those moves. Really?
Teraz jest dobry moment, żeby nauczyć się tych ruchów.

So he's keeping her somewhere and then he moves them.
Gdzieś ją trzymał, a potem przewiózł.

Everyone in this row a person moves to the left.
Każda osoba w tym rzędzie przesuwa się w lewo.

And there's this scene, it moves around all by itself.
No i jest taka scena, że porusza się sama.

And hoping that I make the right moves when it does.
I mając nadzieję, że robię właściwe ruchy, kiedy to robie.

I've watched it for years, I know all the moves.
Oglądam go od lat, znam wszystkie chwyty.

Could you contact this officer if someone else moves in?
Proszę się skontaktować z tym oficerem, gdy wprowadzi się ktoś nowy, dobrze?

Maybe. So the train moves off with a new driver and all the money.
Wiec pociąg ruszył z nowym kierowcą i wszystkimi pieniędzmi.

These moves are good but they have to be consolidated.
To działania słuszne, trzeba je wszakże skonsolidować.

But it doesn't. He moves around on his own in darkness.
Ale tak nie jest. Przemieszcza się samotnie, w ciemnościach.

He can make all kinds of moves if he's smart.
Jeśli jest bystry może wiele osiągnąć.

There's no way you can get to mate in three moves.
Nie ma możliwości dojścia do mata w trzech ruchach.

And every once in a while something moves, but they say it's just an impulse.
I raz na jakiś ruchów coś podczas, , ale mówią, że to jest tylko impuls.

My information moves in quicker, you get to keep an eye on me.
Moje informacje szybciej docierają, ty masz na mnie oko.

Because half of the moves in your routine are illegal.
Ponieważ połowa ruchów w twoim układzie jest niedozwolona.

We should not be discouraged if it only moves slowly at first.
Nie powinniśmy się zniechęcać, jeśli początkowo będzie on szedł opornie.

That is where it all starts and then moves down the chain.
Tam właśnie wszystko się zaczyna, po czym wędruje w dół łańcucha.

We must of course reject the moves that have been made by Russia.
Musimy oczywiście odrzucić działania podjęte przez Rosję.

But he moves like boxing, so someone must have trained him.
Ale ruszał się jak bokser, więc go musiał trenować.

They say a good chess player can see up to 20 moves deep.
Celnicy? Mówi się, że dobry gracz w szachy widzi 20 ruchów do przodu.

She moves her foot quite deliberately, and then she's still.
Celowo rusza stopą. Potem jest nieruchoma.

Today is not the day to make career moves on people, Marianne.
Dzisiaj to nie najlepszy dzień na robienie kariery.

Nobody moves until somebody tells me what you're planning to do.
Nikt się nie ruszy, dopóki ktoś mi nie powie, co planujecie zrobić.

Re, the sun god, moves across the sky to the west.
Re, bóg słońca, rusza po niebie na zachód

He knows more about what moves on the streets than the rats themselves.
Wie więcej o tym co się dzieje na ulicach niż wszystkie szczury razem wzięte.

The enemy moves against us. We need to know where he will strike.
Wróg idzie na nas, musimy wiedzieć gdzie uderzy.

It must continue on the path towards Europe as the rest of the region moves forward.
Kiedy pozostała część regionu osiąga postępy, musi on kontynuować swoją drogę ku Europie.

Some are no more than cheap political moves and my group has condemned them.
Część z nich to tylko tanie chwyty polityczne, które moja grupa potępiła.

Big fish. His gang moves three to four keys a week.
Jego gang zmienia swoją lokalizację trzy do czterech razy na tydzień.

But if he takes your pawn, you win in three moves.
Lecz jeśli zbije twojego pionka, ty wygrasz w trzech.

He may be in danger. Don't make any sudden moves!
On może być w niebezpieczeństwie, Nie rób jakichś nagłych ruchów!

But it could decide to blow away anything that moves.
Ale może postanowić wysadzić coś w powietrze prawda?