(Noun) góra; sterta, stos; masa, fura;
in the mountains - w górach;
butter mountain - finanse nadprodukcja masła;
mountain of debts - masa długów;
meat mountain - finanse nadprodukcja mięsa;
(Adjective) górski; górzysty;
mountain sheep - przyroda bighorn;
mountain peak - szczyt górski;
mountain path - górski szlak; ścieżka górska;
mountain stream - strumień górski;
mountain high - bardzo wysoki;
mountain stream - strumień górski;
mountain high - bardzo wysoki;
n
1. góra
he is making a ~ out of a molehill (on) robi z igły widły.
2. (attrib) górski: ~ range łańcuch (pasmo) górski (e)
~ ash jarzębina
~ lion kuguar.
3. (fig) góra, sterta
góra, sterta, stos
górski
wysokogórski
s góra
adj górski
~ infantry (skr. MtnInf) piechota górska
GÓRSKI
HALNY
GÓRZYSTY
1. (a land mass that projects well above its surroundings
higher than a hill)
góra
synonim: mount
2. ( (often followed by `of') a large number or amount or extent
"a batch of letters"
"a deal of trouble"
"a lot of money"
"he made a mint on the stock market"
"see the rest of the winners in our huge passel of photos"
"it must have cost plenty"
"a slew of journalists"
"a wad of money")
kawał: : synonim: batch
synonim: deal
synonim: flock
synonim: good deal
synonim: great deal
synonim: hatful
synonim: heap
synonim: lot
synonim: mass
synonim: mess
synonim: mickle
synonim: mint
synonim: muckle
synonim: passel
synonim: peck
synonim: pile
synonim: plenty
synonim: pot
synonim: quite a little
synonim: raft
synonim: sight
synonim: slew
synonim: spate
synonim: stack
synonim: tidy sum
synonim: wad
góra
dosł. i przen. góra~, rubbish góra śmieci~, waste góra odpadów
geogr. góra
góra f
góra
~ deforested - góra wylesiona
~ forested góra zalesiona
~, waste przen. góra odpadów
~ wooded góra zalesiona, góra zadrzewiona
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The highest mountain is Ben Nevis in Scotland which reaches a height of 1 344m.
Najwyższym szczytem jest leżący w Szkocji Ben Nevis o wysokości 1 343 m.n.p.m.
And then, finally, all suited up for the 90-minute drive to Copper Mountain.
I ostatnie, w pełnym rysztunku przygotowany na 90-minutową drogę do Copper Mountain.
Commissioner, the mountains are full of energy, clean energy: we just need to take it.
Panie komisarzu! Góry są pełne energii, czystej energii: musimy tylko po nią sięgnąć.
There are coastal mountains to the west, rising to over 1 000m in places.
Na zachodnim wybrzeżu leżą góry, których wysokość miejscami dochodzi do 1000 m.n.p.m.
Butter mountains, wine lakes and school programmes are not the way forward, however.
Drogą naprzód nie są wszakże góry masła, jeziora wina i programy szkolne.
Words such as "spiritual", "sacred" and "mystical" are used a lot, and the literature you are sent before you set off talks of how, during your four days alone and foodless on the mountain (3km from any other living soul), you will "hear the message from within or experience something from without".
Single-lane motorways with a top speed of 80kmph are flanked by gentle mountain slopes and small wooden lakeside houses.
Quite apart from grappling with the ongoing Sylvia question, there was the scale of the Hughes archive, millions of words in Hughes's distinctive, jagged hand - drafts, diaries, stories, notes - a mountain of paper, containing, it is fair to say, evidence of a turbulent and complex emotional life.
The mountain town of Aritzo, in the heart of Barbagia in Sardinia, is surrounded by chestnut and walnut groves.
Well, I guess a little mountain air could be good.
Cóż, przyda się nieco górskiego powietrza.
Only way they can go now is up the mountain.
Jedyna droga jaką mogą obrać to tamta góra.
Most people can't do the whole mountain in one day.
Większość ludzi nie da rady objechać całej góry w jeden dzień.
What can they do with all that money in the mountain?
Co oni moga zrobic z cala ta kasa w gorach?
You meet me at 4:01at the top of the mountain.
Spotkajmy się o czwartej na szczycie góry.
They see a mountain and want to know what's behind it.
Widzą górę i chcą wiedzieć co jest za nią.
Tell the women and children to make for the mountain pass.
Wydaj rozkaz, żeby kobiety i dzieci udali się do przejścia w górach!
After this mountain, go to town through the main street.
Za tym wzgórzem jest droga. Dojdziesz nią do miasta.
And if they want to go over the mountain. What is there?
A jesli chcieliby przejsc przez gory. co tam jest?
But why would they take all that money on a mountain top?
Co oni mogą zrobić z całą tą kasa w górach?
Do you think we should just go over to that mountain?
Nie sądzisz, że powinniśmy iść po prostu na tę górę?
I got to the other side of the mountain in less than a minute.
Przedostałem się na drugą stronę Góry w mniej niż minutę!
But he never leaves the other side of the mountain now.
Ale on nigdy nie opuszcza drugiej stronie rium góry teraz.
The kid next door said she went up the mountain.
Dzieciak sąsiadów mówił, że poszła w góry.
When we met, there was a lake near the mountain.
Gdzie się spotkaliśmy? W pobliżu było jezioro.
We cannot pass over a mountain. Let us go under it.
Skoro nie możemy przejść ponad górą, przejdźmy pod nią.
He used to own this whole mountain and everybody on it.
Ta góra i wszystko na niej należało do niego.
It was the mountain that led me to you. Oh?
To wlasnie ta góra przywiodla mnie do was.
Take a week to put the mountain back in shape.
Tydzień zajmie rozebranie kopalni i postawienie góry na nogi.
Where does it set In the sea or behind the mountain?
Zachodzi za morzem? Czy za górą?
The man who carried me up a mountain on his back.
Oto człowiek, który zniósł mnie z góry na swoich plecach.
Looks like that road that's over the mountain is left.
Wygląda na to, że... droga przez góry jest na lewo.
Don't look like any kind of mountain cat I ever seen.
Jeszcze nie widziałem, żeby tak wyglądał jakiś górski kot.
You told me the camp was on this mountain top!
Mówiłeś, że obóz jest na szczycie tej góry.
I will need a coach tomorrow to take me up the mountain.
Na jutro będę potrzebował dyliżansu, aby zawiózł mnie w góry.
I went up the mountain behind the village, but she's not there.
Poszedłem na górę za wioską, ale jej tam nie było.
So we must make smoke on top of the mountain.
Więc musimy zrobić dym na szczycie góry.
At night they come to plant trees and take back the mountain.
Co noc sadzą te swoje drzewa, żeby zamienić góry w puszczę.
It must have been tough coming all the way up this mountain.
Dotarcie tak głęboko w góry musiało być trudne.
I want him to go up the mountain this winter.
Myślałem, że tej zimy uda się na Szczyt Góry.
We'd like to get back down the mountain before the weather turns.
My chcemy wynieść się z tej góry, zanim pogoda się zmieni.
Yeah, how about some nice mountain to hole up in?
Tak, tak jak w jakiejś dziurze w tych górach?
Yeah, well, you just follow the old two track down the mountain.
Więc, podążaj według drugiej starej ścieżki w dół góry.
Just as they believe that there is only one way to leave this mountain.
Tak jak wierzą, że jest tylko jedna droga, by opuścić tę górę.
But how's that going to make it snow on your mountain?
Ale jak to sprawi, ze zacznie padać śnieg na waszej górze?
But I am going up this mountain to save my marriage.
Ale wjadę na tę górę... ...by uratować moje małżeństwo.
Why don't you go back and hide under the mountain?
Dlaczego więc nie wrócisz tam i nie schowasz się pod tą górą?
Follow that right down to the bottom of the mountain.
Idźcie wzdłuż nich, aż dojdziecie do podnóża góry.
How would you move a mountain using only a spoon?
Jak poruszyłbyś górę, używając tylko łyżki.
I did not come halfway around the world just for mountain air.
Nie przebyłem połowy świata tylko dla górskiego powietrza.
A trip up the mountain is too dangerous for a little girl.
Podróż przez góry jest zbyt niebezpieczna dla małej dziewczynki.
But they soon find that this mountain is a very dangerous place.
Ale wkrótce przekonują się, że ta góra to niebezpieczne miejsce.
Is it because we have this mountain in our garden?
Czy to dlatego, że w ogrodach mamy górę?
I hope you enjoy the mountain air. This will take some time.
Mam nadzieję, że lubi pan górskie powietrze, bo to trochę potrwa.
You don't want to climb down the mountain in the dark.
Nie chcesz po ciemku wspinać się po górach.
I've been hearing stories about this mountain my entire life.
Przez całe życie słuchałem opowieści o tym miejscu.
In that case, the man we saw from the mountain was his double?
W takim razie, człowiek, którego widzieliśmy z gór był jego sobowtórem?
Are you waiting for a lover to come off the mountain?
Czekasz na kochanka który zejdzie z góry?
You're going to the top of this mountain, broken legs and all.
Idziesz na szczyt tej góry z połamanymi nogami.
Doc, after all these years I finally got you up on my mountain.
No, doktorze, po tylu latach wreszcie złapałem cię w moich górach.