(Noun) kawalkada samochodów, kolumna samochodów;
n (US) konwój (samochodowy)
kolumna samochodów
sznur samochodów (na drodze)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
They stood on the side of the road on which Charles Taylor's motorcade passed every day.
Stały na skraju drogi, na której codziennie przejeżdżał konwój samochodowy Charlesa Taylora.
There was no motorcade back there.
Słyszeliście o bólu fantomowym?
I share Chancellor Merkel's dread of having to listen to Mr Flash for the next five years as his motorcade sweeps around the world.
Podzielam obawy kanclerz Merkel, że przez kolejne pięć lat będziemy musieli słuchać jak kolumna samochodów pod przywództwem pana Flasha okrąża świat.
They just stopped the motorcade and he wasn't in it.
Zatrzymali konwój, ale jego w nim nie było.
We'll go to passport control, then travel in a motorcade.
Pojedziemy na kontrolę graniczną, a potem ruszymy konwojem.
I ordered all these motorcycle units to be at the airport for the motorcade.
Poleciłem, aby wszystkie jednostki motocyklowe pojawiły się na lotnisku na paradzie.
Pull up to his office with your motorcade?
Z całym konwojem zajedziesz pod jego biuro?
Kennedy's motorcade makes a turn from Main onto Houston.
Kolumna samochodów skręca z Main Street w Houston Street.
According to protocol, if motorcade security is breached- helicopter is used as backup.
Zgodnie z protokołem jeśli konwój jest zagrożony, używają helikoptera.
Zhang's motorcade just got off on exit 41, turned East on Jefferson.
Konwój Zhang'a właśnie zjechał z autrostrady 41, skręcając na wschód w kierunku Jefferson.
A presidential motorcade is blocking Massachusetts Avenue.
Prezydencka kolumna blokuje Massachusetts Avenue.
Motorcade from the airport to the Hotel Deutscher Hof
W drodze z lotniska do hotelu Deutscher Hof.
Do him in the motorcade... ...or pass him through a hotel kitchen?
W orszaku samochodów... czy jak będzie przechodził przez hotelową kuchnię?
There's a presidential motorcade... ...coming through town this weekend.
Będzie prezydencka przejażdżka przez miasto w ten weekend.
I share Chancellor Merkel's dread of having to listen to Mr Flash for the next five years as his motorcade sweeps around the world.
Podzielam obawy kanclerz Merkel, że przez kolejne pięć lat będziemy musieli słuchać jak kolumna samochodów pod przywództwem pana Flasha okrąża świat.