Słownik internautów

małpy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

She is already thinking of getting a third species from the zoo to add to the Scripps research on drill monkeys and the northern white rhino.

www.guardian.co.uk

Loring suspects it worked with drill monkeys because - as fellow primates - they are genetically close enough to humans for the introduced human genes to work properly.

www.guardian.co.uk

Arctic monkeys may have swept the nation in 2005 with a No 1 album and a No 1 single, but the year's biggest hit was Is This the Way to Amarillo? by cabaret singer Tony Christie and comic Peter Kay.

www.guardian.co.uk

Some are monkeys who dance on your fingertips, others are lions who can bite your head off.

www.guardian.co.uk

You're sitting here with these monkeys and you say that to me?
Siedzisz tu z tymi małpami i tak do mnie mówisz?

I'm in a tree with a man who talks to monkeys.
Jestem na drzewie z człowiekiem rozmawiającym z małpami

So how did these monkeys know exactly which trucks to target?
Więc skąd te małpy wiedziały dokładnie w które ciężarówki celować?

Arthur, I wish you'd do something about all these monkeys.
Arthur chcę, byś coś zrobił z tymi wszystkimi małpami.

And when the monkeys grabbed me, things got really crazy.
A kiedy małpy porwały mnie, to było naprawdę szalone.

My job was feeding the monkeys, cleaning up after them.
Moja praca polegała na karmieniu małp, sprzątaniu po nich.

What if there are more super monkeys up at that lab?
A jeśli w tym laboratorium jest więcej supermałp?

For all monkeys morning is grooming time, a chance to catch up with friends.
Dla wszystkich małp,Nranek jest czasem kosmetyki i szansą, na zdobycie przyjaciół.

They are no more people than the palace monkeys that wipe my bottom.
Nie są oni bardziej ludzi niż małpy pałacu że ocieram dołu.

The ice is so slippery, and monkeys are all irrational.
Lód jest taki śliski, a małpy całkiem irracjonalne.

You look like those Velcro monkeys who hug each other.
Wyglądacie jak te małpki na rzepy, co się tak ściskają.

Me and the monkeys turned it into the greatest secret hideout ever.
Teraz ja i małpy zmieniliśmy to... na wielką tajemniczą kryjówkę.

If we're talking about monkeys being raised by sock puppets.
Jeśli mówimy o małpach wychowywanych przez kukiełki.

Come here, you monkeys, and see what I've got.
Podejdźcie tu małpki, zobaczcie co mam.

Johnny's my brother, and he swears it wasn't him that let the monkeys free.
Johnny to mój brat. I przysięga, że to nie on wypuścił małpy.

We can't rely on these monkeys to call Gene.
Nie możemy polegać na tych małpach, które polecił nam Gene.

I don't need hair to summon my little monkeys.
Nie potrzebuję włosów, żeby wezwać moje małe małpki.

I want 20 million from these monkeys away.
Chcę od tych frajerów 20 milionów.

We're not the only two monkeys with a panda.
Nie jesteśmy jedynymi dwiema małpkami z pandą.

Are you going to live with monkeys now?
Pojedziesz teraz żyć z małpami?

Sully, just find out what the blue monkeys want.
Sully, po prostu dowiedz się co niebieskie małpy chcą.

You know, the thing about atomic energy and monkeys is...
Wiesz, rzecz w tym,że energia atomowa i małpy....

Worse, he can't talk, and you guys sit here like the see-no-evil monkeys?
Gorzej , bo nie może mówić, a wy sobie tu siedzicie jak jakieś dziady?

Can we go and see the monkeys, Dad?
Możemy pojechać zobaczyć małpy, tato?

I can't believe your dad actually got us tickets to the Arctic Monkeys.
Nie mogę uwierzyć, twój tata właśnie dał nam bilety na Arctic Monkeys

Miss Brawne, we monkeys just want a little company.
Panno Brawne, my małpy po prostu chcemy trochę towarzystwa.

These monkeys arefollowing me because I took this car.
Te małpy jadą za mną, bo właśnie zabrałem ten samochód.

And so you see one of our monkeys, Mayday, up here doingthis.
A więc widzicie jedną z naszych małp, Mayday, robiącąto.

How many monkeys are there in this city?
Ile małpy są tam w tym mieście?

Dalia, you can't just throw hangover monkeys at the problem.
Dalia, nie można po prostu zrzucić problemów na kac małpy.

No, I do not know how they catch monkeys in southeast Asia.
Nie, nie wiem, jak łapią małpy w południowo-wschodniej Azji.

Nearly 200 different kinds of monkeys, for example.
Blisko 200 różnych gatunków małp, dla przykładu.

However, it is a very sensitive issue, in particular when it comes to research using monkeys and especially great apes.
Jednak jest to bardzo delikatna kwestia, a szczególnie kiedy chodzi o badania wykorzystujące małpy, a już specjalnie wielkie małpy człekokształtne.

It was like three primordial monkeys working it out in the trees.
Byliśmy jak trzy pierwotne małpy, zasuwające po drzewach.

He really likes people, but not other monkeys.
Naprawdę lubi ludzi. Nie lubi tylko innych małp.

Yes, he's had a few run-ins with monkeys, hasn't he?
Tak, no więc on miał kilka przygód z małpami, prawda

Those little monkeys can be a real handful.
Tamte małe małpy mogą być naprawdę zdradliwe.

But they're going to give the monkeys bonuses.
Ale oni będą dawać małpom bonusy.

Hank, I'm tired of fighting about the coconut monkeys.
Hank, jestem już zmęczona walką o kokosowe małpki.

The people are against you monkeys now.
Społeczeństwo jest teraz przeciw wam.

You monkeys are too good for me.
Njawyraźniej wy małpy, jesteście dla mnie za dobrzy.

Look what we have here. Two monkeys.
Spójrz to, co mamy tu.Dwie małpy.

Tell these monkeys to let me pass!
Powiedz tym małpom, by mnie puściły.

And the monkeys need fruit as well.
A, i małpy potrzebują również owoców.

Monkeys create a commotion in the state assembly.
Małpy tworzą wspólnotę w zgromadzeniu państwa.

I hope your babies look like monkeys.
Mam nadzieję, że twoje dzieci wyglądają jak małpy.

We don't know anything about an Army of the Twelve Monkeys so just disappear.
Nic nie wiemy o Armii 12 Małp, znikaj więc. - Potrzebuję tylko informacji.

No, but you're waging a one-man war against my monkeys, aren't ya?
Nie, ale rozpoczales jednoosobowa wojne z moimi ludzmi, tak?