(Verb) wprowadzić w błąd, zwieść, prowadzić w złym kierunku, zmylić;
be misled by sth - dać się zwieść czemuś;
wprowadzać w błąd, mylić
vt wprowadzać w błąd, błędnie sugerować
vt wprowadzić w błąd, zmylić
BŁĄD: WPROWADZIĆ KOGOŚ W BŁĄD
MYLIĆ
ZMYLIĆ
POMYLIĆ
OMYLIĆ
BAŁAMUCIĆ
ZBAŁAMUCIĆ
CZAROWAĆ [POT., IRON.]
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
There is no suggestion that Kinnock or Bryant were aware of a plan to mislead parliament.
In a statement, COGAT, the Israeli military body responsible for Gaza, said the report's claims were "biased and distorted and therefore mislead the public".
In some recordings, orangutans used gestures to distract or mislead others.
He also used the interview to say that "the economy is out of the danger zone", but the recovery will be choppy; that some union leaders were trying to mislead public sector workers "into not doing right by the country"; and that the coalition would stick with the deficit reduction programme, even if growth emerged to be lower than the 2.
But how could you mislead me in times like these?
Ale jak można wprowadzać mnie w takich momentach?
They could be plants put in the front lines to mislead us.
To mogą być wtyki na pierwszej linii, by nas zmylić.
Why would a young person like you risk everything for mislead ideas?
Dlaczego pani, jako młoda osoba, ponosi takie ryzyko dla niepewnych idei?
The human face can mislead in a thousand different ways.
Ludzka twarz może zwieść na tysiące sposobów.
Mislead them into our way of thinking and our culture.
Zmylimy ich naszym sposobem myślenia i kulturą.
I would like all food to be labelled in such a way that it is not possible to mislead consumers.
Chciałbym, aby cała żywność była oznaczana w sposób uniemożliwiający wprowadzanie konsumentów w błąd.
This would allow citizens to make an enlightened choice, which means that we cannot mislead anyone.
To umożliwiłoby konsumentom dokonanie świadomego wyboru, co oznacza, że nie możemy nikogo wprowadzić w błąd.
The defense system captured your voice to mislead them.
Komputer nagrał twój głos, żeby ich wprowadzić w błąd.
This is all the more true given that this practice could mislead consumers.
Jest to tym bardziej prawda przy uwzględnieniu faktu, że przedmiotowa praktyka może wprowadzać konsumentów w błąd.
It does seem a little immoral to mislead him.
To wydaje się być trochę niemoralne takie wprowadzanie go w błąd.
This is a blatant attempt to mislead our citizens and so I rejected the report.
Jest to jawna próba wprowadzenia w błąd naszych obywateli, a wobec tego odrzucam to sprawozdanie.
One important aspect is that advertisements should inform consumers and not mislead them.
Kolejną istotną kwestią jest, że reklama powinna informować, a nie wprowadzać w błąd konsumentów.
Enough to mislead a medical mind even as well-trained as your own.
Może zmylić nawet tak tęgi umysł jak twój.
I understand some of my colleagues' concerns about allowing on the market new products that might present a danger or mislead the consumer.
Rozumiem obawy niektórych moich kolegów w kwestii umożliwienia wprowadzania do obrotu nowych produktów, które mogą stanowić dla konsumenta zagrożenie lub wprowadzać go w błąd.
I feel like you kind of mislead me about the whole Kate Wales thing.
Czuję, jakby celowo wprowadziła mnie pani w błąd w tej sprawie z Kate Wales.
People will try to mislead you, they will, but you must trust me.
ludzie będą próbowali cię zwieźć, ale musisz mi zaufać.
This is a poisonous slander, designed to confuse and mislead.
To obrzydliwe oszczerstwo, które ma na celu dezorientację i wprowadzenie w błąd.
It wasn't Arthur who mislead me, it was you.
To nie Artur mnie zwiódł, a ty.
I think that as part of the revision we should rethink how we can mislead our citizens less.
Myślę, że w ramach obecnej rewizji powinniśmy znów się zastanowić, w jaki sposób możemy mniej zwodzić naszych obywateli.
In other words, I expect Copenhagen not to mislead Europe.
Innymi słowy oczekuję, że Kopenhaga nie sprowadzi Europy na manowce.
This kind of health claim may mislead consumers and have undesirable effects on their children's health.
Tego rodzaju oświadczenie zdrowotne może wprowadzać konsumentów w błąd i może mieć niepożądany wpływ na zdrowie ich dzieci.
This man was trying to mislead us.
Ten człowiek chce nas wywieść w pole.
We should not mislead European citizens in the European internal transport market.
Na wspólnym rynku transportu nie powinniśmy wprowadzać obywateli Europy w błąd.
Furthermore, novel foods must not endanger or mislead consumers.
Ponadto nowa żywność nie może zagrażać konsumentom ani wprowadzać ich w błąd.
In addition, reconstituted meat could mislead consumers seeking to buy meat.
Ponadto rekonstruowane mięso może wprowadzać w błąd konsumentów kupujących mięso.
The Commission itself recognises that using this food additive could mislead the consumer as to the state of the final food.
Sama Komisja dostrzega, że stosowanie tego dodatku do żywności może wprowadzać konsumenta w błąd co do stanu końcowego produktu żywnościowego.
Why do you mislead us all?
Dlaczego wprowadziłeś nas wszystkich w błąd?
Now my copy will mislead agent Jones.
Teraz moja kopia zmyli agenta Jones.
Sorry we had to mislead you.
Przepraszam, że musieliśmy cię okłamać.
They continue to mislead the consumer.
Nadal wprowadzają w błąd konsumentów.
The use of flavourings should not mislead the consumer about the nature or quality of his or her food.
Zastosowanie środka aromatyzującego nie powinno wprowadzać konsumenta w błąd co do natury czy jakość żywności.
The accent might be a mislead.
Jego akcent może być tylko zmyłką.
His problems have blind spots that mislead people
Jego problemy mają martwe punkty, które są mylące.
I also do not think that anyone has taken the liberty to mislead public opinion and, least of all, Parliament and the Commission.
Nie sądzę również, aby ktokolwiek pozwolił sobie na wprowadzanie opinii publicznej w błąd, a najmniej ze wszystkich - Parlament i Komisja.
Thirdly, information aspects and, in particular, the major concerns expressed in the report that the product would mislead the consumer.
Po trzecie aspekty informacyjne, a w szczególności wyrażone w sprawozdaniu poważne obawy, że produkt wprowadzałby konsumentów w błąd.
Mislead his spirit equally to crime.
odwiedzie jego duszę od zbrodni.
This will mislead the consumer.
Wprowadzi to konsumenta w błąd.
Look, I'm your brother-in-law, I won't mislead you..
Jestem twoim szwagrem, nie chcę cię oszukiwać.
Let us not confuse the issue, but do not mislead the MEPs either: that is my request to the Commission.
Nie mylmy tych dwóch rzeczy, ale też nie wprowadzajmy posłów w błąd - o to właśnie proszę Komisję.
Today, the EU does not require origin marking: products can bear an origin mark provided that this does not mislead the consumer, in line with the EC Directive on unfair business practices of 2005.
Dzisiaj UE nie wymaga oznaczania pochodzenia: na produktach mogą znajdować się oznaczenia pochodzenia pod warunkiem, że nie wprowadzają w błąd konsumentów, zgodnie z dyrektywą WE w sprawie nieuczciwych praktyk handlowych z 2005 roku.
Instead of meeting the basic demands of small and medium-sized farms, the New Democracy government is trying to mislead them with meaningless announcements and, at the same time, is mobilising the special forces in order to suppress their fight.
Zamiast zaspokajania podstawowych potrzeb małych i średnich gospodarstw rolnych, rząd Nowej Demokracji stara się wprowadzić je w błąd pozbawionymi sensu deklaracjami, a jednocześnie mobilizuje siły specjalne w celu zdławienia stawianego prze nie oporu.