(Adjective) skromny; skąpy; nędzny; chciwy;
skąpy, nędzny
skromny
adj skąpy
SKĄPY
CHYTRY
nędzny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Certain others have insisted on a miserly and self-defeating policy that military costs should lie where they fall.
Niektórzy opowiadali się za chciwą i daremną polityką, według której koszty wojskowe powinny być pokrywane tam, gdzie są ponoszone.
Moreover, not tackling a joint strategy is unintelligent and miserly, and its only result will be that the consequences of this lack of response become worse day by day.
Ponadto niepodjęcie wspólnej strategii jest nieinteligentne i godne pożałowania, a jedynym rezultatem tego będzie pogłębianie z każdym dniem skutków braku odpowiedzi.
As I say, it has not been a path strewn with roses: far from it, because, although we were all united by a common goal, the Council's initial miserly attitude made it a difficult journey.
Jak już mówiłem, droga ta nie była usiana różami, a wręcz odwrotnie: chociaż jednoczył nas wszystkich wspólny cel, początkowa bierna postawa Rady bardzo utrudniła przebycie tej drogi.
Not enough silver; tell the Prince not to be so miserly.
Nie wystarczy srebra; powiedz Księciu żeby nie był taki skąpy.
Certain others have insisted on a miserly and self-defeating policy that military costs should lie where they fall.
Niektórzy opowiadali się za chciwą i daremną polityką, według której koszty wojskowe powinny być pokrywane tam, gdzie są ponoszone.
So you've worked for that old, miserly cheat.
Więc pracowałeś dla tej starej żałosnej oszustki!
Forgive those who are greedy and miserly.
Przebacz tym, którzy są chciwi i skąpi.
You are still so miserly.
Wciąż jesteś taki skąpy.
That's only because he's so miserly.
Tylko dlatego, że jest zbyt ubogi.
Our Grand Prince is never miserly.
Nasz Wielki Książę nigdy nie jest skąpy.
Parliament accepts the figure imposed on the Council by the most thrifty or miserly Member State, but on condition that we agree on protecting the future.
Parlament aprobuje wielkości narzucone Radzie przez najbardziej oszczędne lub skąpe państwo członkowskie, ale pod warunkiem, że zgodzimy się zadbać o przyszłość.
Moreover, not tackling a joint strategy is unintelligent and miserly, and its only result will be that the consequences of this lack of response become worse day by day.
Ponadto niepodjęcie wspólnej strategii jest nieinteligentne i godne pożałowania, a jedynym rezultatem tego będzie pogłębianie z każdym dniem skutków braku odpowiedzi.
While their companies are making profits on the European internal market, Germany and other countries are being thoroughly miserly when it comes to overcoming the joint challenges faced by Europe.
Chociaż ich firmy zbijają zyski na europejskim rynku wewnętrznym, są skrajnie skąpe, gdy przychodzi do pokonywania wspólnych wyzwań stojących przed Europą.
I must say that I find it strange that the Council is so stubbornly rejecting our proposal for EUR 150 million during the period - a mean and miserly approach in these difficult times!
Muszę powiedzieć, że dziwi mnie stanowisko Rady, która uparcie odrzuca naszą propozycję dotyczącą 150 milionów euro w tym okresie - jest to niestosowne i małostkowe podejście w tych trudnych czasach!