(Verb) umieszczać w środku, składać na pół, dośrodkowywać;
(Noun) środek, połowa; pas, talia, brzuch; artykuł;
in middle life - w połowie życia; około pięćdziesiątki;
(Adjective) niewygórowany, średni, środkowy, pośredni, łagodny;
the middle child - środkowe dziecko, nie najstarsze i nie najmłodsze dziecko;
middle course - środek, kompromis;
be in the middle of - (Verb) być w trakcie;
middle age - wiek średni;
middle c - muzyka środkowe C;
middle manager - kierownik średniego szczebla;
middle name - drugie imię;
middle name - drugie imię;
n
1. środek
(of time) : in the ~ of the night w środku nocy
I was in the ~ of getting ready byłem w trakcie szykowania się.
2. (waist) pas
he caught her round the ~chwycił ją wpół.adj średni
środkowy
in ~ age w średnim wieku
the M~ Ages Średniowiecze
the ~ class klasa średnia
~ finger palec środkowy
his ~ name is Tom ma na drugie imię Tom.~ cpds ~-aged adj w średnim wieku
~-class adj z klasy średniej
~ man n pośrednik
~-of-the-road adj umiarkowany
~ weight n waga średnia
środek, talia
środkowy, pośredni, łagodny
średni, przeciętny ~ grade średni gatunek
środkowy adj
s środek, połowa
adj środkowy, średni
~ channel środek kanału
~ ground strefa środkowa
~ watch nocna wachta (od 24.00 do 6.00)
ŚRODKOWY
POŚREDNI
CENTRALNY
CENTRUM
POŁOWA
PAS
TALIA
KIBIĆ
CENTROWAĆ
1. (time between the beginning and the end of a temporal period
"the middle of the war"
"rain during the middle of April")
środek, połowa
2. (an area that is approximately central within some larger region
"it is in the center of town"
"they ran forward into the heart of the struggle"
"they were in the eye of the storm")
centrum: : synonim: center
synonim: centre
synonim: heart
synonim: eye
środek
adj. średni
środkowy
pośredni
średni
środek; adj. środkowy
środek m
1. część środkowa
2. korpus zegarka
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Finally, Madam High Representative, you will be making a trip to the Middle East.
Wreszcie, pani wysoka przedstawiciel, udaje się pani z wizytą na Bliski Wschód.
What should the 'role of the European Union in the Middle East' be (or not be)?
Jaka powinna być (lub nie powinna) "Rola Unii Europejskiej na Bliskim Wschodzie”?
That is not easy, because Middle Eastern culture is based on different values.
To niełatwe, ponieważ kultura Bliskiego Wschodu opiera się na innych wartościach.
I headed the Middle East Peace Process section in the British Foreign Ministry.
Przewodziłem sekcji Procesu Pokojowego na Bliskim Wschodzie w brytyjskim MSZ.
In recent days, the vicious circle of violence in the Middle East has continued.
W ostatnich dniach toczy się dalej błędne koło przemocy na Bliskim Wschodzie.
"What is abundantly clear to everybody in this town is that the Republicans will block a permanent tax cut for the middle class unless they also get a permanent tax cut for the wealthiest Americans.
Partly as a result of food price rises, many middle eastern and other water-scarce countries have begun to invest heavily in farmland in Africa and elsewhere to guarantee supplies.
A president who was inaugurated amid great hopes - generally and for the middle East in particular - has seen his stock tumble in the intervening 21 months.
The cable said the situation in Kashmir was "much better" as security forces no longer roused entire villages in the middle of the night and detained inhabitants indiscriminately, and there was "more openness from medical doctors and the police.
Two black guys with a white one in the middle.
Dwóch czarnych i jeden biały w środku.
Nothing is the same, because now you're in the middle of another.
Nic nie będzie takie samo, bo teraz jesteś inny w środku.
First time I've heard church music in the middle of the week.
Pierwszy raz słyszę muzykę kościelną w środku tygodnia.
The girl on the right and the boy in the middle.
Dziewczyna z prawej i chłopak w środku.
Her husband came with their little girl in the middle of the night.
Jej mąż przyszedł z ich dziewczynką w środku nocy.
I don't always have to be in the middle of everything.
Nie zawsze muszę być w środku wszystkiego.
He just left in the middle of our own party.
On od tak wyszedł sobie w środku własnego przyjęcia!
However, it is important for us to find a middle way.
Ważne jest jednak, byśmy znaleźli rozwiązanie pośrednie.
But what about having someone to hold you in the middle of the night?
Ale co z posiadaniem kogoś do by przytulił
What if this had been the middle of the day?
Co będzie, gdy to stanie się za dnia?
Two women waiting for me in the middle of the night.
Dwie kobiety czekają na mnie w środku nocy.
Right in the middle of it all, if she was.
Jeśli tak, musiała być w samym środku strzelaniny.
Who are you to be in the middle of this?
Kim jesteś, żeby się w to mieszać?
Can't be this cold in the middle of the summer.
Nie może być tak zimno w środku lata.
We're both first, and we have the same middle name.
Obaj jesteśmy pierwsi i mamy jedno takie samo nazwisko.
Meet up in the middle of the day for sex.
Spotykasz się z ludźmi w środu dnia na seks?
I'd put a little building out there in the middle.
Umieściłabym tutaj niewielki budynek ...o tam, na środku.
Stop me in the middle if I'm doing it wrong.
Zatrzymaj mnie w trakcie, jeśli będę to robił źle.
I'm sure we can get some sort of middle ground between the two.
Jestem pewny, że znajdziemy jakiś rodzaj połączenia pomiędzy naszymi dwoma pomysłami.
I'm right in the middle of telling her my life story.
Jestem w środku opowiadania historii mojego życia.
You came in the middle of the night to tell me that?
Przyszedłeś w środku nocy by mi to powiedzieć?
That ain´t been my experience about people in the middle.
To nie było moje doświadczenie o ludziach w środku.
I'll start the problem in the middle, with 57 times683.
Zacznę problem od środka, mnożąc ze sobą 57 i 683.
I am going home in the middle of the night to be there from early morning.
Z tego względu w środku nocy planuję powrót do Czech, aby od wczesnego poranka móc uczestniczyć w tym wydarzeniu.
We should look to have these rules in place by the middle of next year.
Powinniśmy dopilnować przyjęcia omawianych zasad do połowy przyszłego roku.
These studies have been on the table since the middle of this year.
Dysponujemy tymi badaniami od połowy bieżącego roku.
But you did, and now we're in the middle of your war.
Ale to zrobiliście. Teraz jesteśmy w samym środku waszej wojny.
And you want to put my sister in the middle of that.
Chcesz narazić na to moją siostrę? Nie powiedziałem, że chcę.
In the middle of the night I have called and you are not there.
Dzwonię w środku nocy, a ciebie nie ma. Byłem, mamo.
How can you go in the middle of the term?
Jak możesz stracić semestr na półmetku? Chodź.
It's the middle of the night. She needs to talk to you right now.
Jest środek nocy... i musi z tobą porozmawiać właśnie teraz.
There's no need to get in the middle of it.
Nie ma potrzeby się w to plątać.
Start at the sides and I'll meet you in the middle.
Nie. Zacznijmy od boków i spotkamy się na środku.
What did you see yesterday in the middle of the city?
Niby co widziałeś wczoraj samym w sercu miasta?
Heart, with a letter A in the middle of it.
Serce z literą A w środku.
The person in the middle could sleep, and we would hold each other up.
Ta w środku mogła spać, bo nawzajem się podtrzymywałyśmy.
Then could it be the couple sitting in the middle?
Więc to mogła być para siedząca po środku?
So, you go around the side, but not up the middle.
Więc, wchodzicie z boku, a nie przez środek.
I don't want you to get caught in the middle of this.
Nie chcę, żebyś się do tego mieszał.
It's no time to be caught in the middle of a war.
Nie ma czasu na to, by zostać złapanym w środku wojny.
I would say good morning, but it's the middle of the night.
Chciałbym powiedzieć dzień dobry, ale jest środek nocy.
They say you have a son caught in the middle of all this.
Powiedziano mi, że masz syna uwikłanego w to wszystko.
They only have an eye in the middle, the original, head.
Oczy mają tylko na środkowej. To z nią się rodzą.
Just because you're moving up to middle school, that doesn't mean you can stop now.
Tylko dlatego, że idziesz do szkoły średniej, nie znaczy że możesz się teraz zatrzymać.
Their final target is the middle class of the west.
Ich końcowym celem jest klasa średnia na Zachodzie.
And he wasn't in the middle of any old buildings.
I wcale nie był w środku jakichś starych budynków.
Until there is a seat in the middle, I will keep moving across.
Dopóki nie będzie miejsca po środku, będę się przemieszczać.
If you're up for it, we could practice that middle section again.
Jeśli się na to piszesz, moglibyśmy przećwiczyć jeszcze raz środkową sekcję.
It's the middle of the night and there are children in that house.
Właśnie tam jadę. Jest środek nocy, a w tym domu są dzieci.
My days of not taking you seriously are certainly coming to a middle.
Dnie kiedy nie brałem cię serio, zbliżają się do końca.