Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) zwiastun; lina bez końca, lina okrężna, rzutka; goniec, posłaniec, kurier;
messenger rna - biologia informacyjny/matrycowy RNA;
messenger boy - goniec;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n posłaniec.~ cpd ~-boy n chłopiec na posyłki

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

posłaniec, kurier

Nowoczesny słownik angielsko-polski

wysłaniec

umyślny

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

posłaniec m

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

informator m, przekaźnik m

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s łącznik, goniec

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KURIER

WOŹNY

AMBASADOR

Słownik internautów

posłaniec

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

posłaniec
wysłannik
kurier

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

goniec

wysłannik

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

goniec; posłaniec
~, bicycle - łącznik na rowerze
~, liaison - łącznik
~, mounted - goniec konny

Słownik techniczny angielsko-polski

1. goniec (pracownik) m
2. lina gończa

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And the watchman told, saying, The messenger came to them, but he cometh not back.
Przetoż oznajmił stróż mówiąc: Dojechałci poseł do nich, ale się nie wraca.

Jesus Army

And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land?
A tak wyprawił Abner posły do Dawida od siebie, mówiąc: Czyjaż jest ziemia?

Jesus Army

So the messenger went, and came and showed David all that Joab had sent him for.
A tak poszedł poseł, i przyszedłszy oznajmił Dawidowi wszystko, z czem go był posłał Joab.

Jesus Army

An evil man seeketh only rebellion; Therefore a cruel messenger shall be sent against him.
Uporny tylko złego szuka, dla tego poseł okrutny będzie nań zesłany.

Jesus Army

And the messengers returned unto him, and he said unto them, Why is it that ye are returned?
A gdy się posłowie wrócili do niego, rzekł do nich: Czemużeście się wrócili?

Jesus Army

The surveys then revealed that page 3 girl Melinda messenger was the teenager's most-fancied woman, and (as now) Britain produced the most sexually active youths in Europe, despite Labour's "It's OK to be a virgin" campaign.

www.guardian.co.uk

The surveys then revealed that page 3 girl Melinda messenger was the teenager's most-fancied woman, and (as now) Britain produced the most sexually active youths in Europe, despite Labour's "It's OK to be a virgin" campaign.

www.guardian.co.uk

I'm like a character in a dystopian science-fiction novel, holed up in a cave full of cultural artefacts, waiting for the young Jenny Agutter to arrive in a tinfoil miniskirt, fleeing a poisonous cloud on the surface, to check out my stash and ask me: "Who exactly was the Quicksilver messenger Service? Who was this Virginia Woolf? What kind of man was Jonah Hex?" .

www.guardian.co.uk

Stacey Simkins, then 16 and an office boy enrolled as a fire brigade messenger - sometimes allowed to hold the hose when other firemen were busy - was off duty that night, at home with his family in East Ham.

www.guardian.co.uk

Where was the light on the face of the messenger?
Gdzie było światło na twarzy posłańca?

Well, since they have sent you as their messenger, tell them this.
Cóż, skoro wysłali cię jako ich posłańca, powiedz im to.

And what does the messenger get out of all this?
I co posłaniec będzie z tego miał?

You weren't here, so the messenger left it with me.
Nie było cię, więc kurier zostawił u mnie.

It has always been my dream to become such a messenger.
Moim największym marzeniem było zostać takim posłańcem.

He needs to know the plan, and these folks can be your messenger.
Musi poznać plan, a oni mogą być twoimi posłańcami.

It seems to me that we are shooting the messenger rather than getting to the heart of the problem.
Martwi mnie treść informacji. Wydaje mi się, że zabijamy posłańca zamiast dotrzeć do sedna problemu.

But that is, in a sense, to shoot the messenger.
Jednakże jest to w pewnym sensie to zastrzelenie posłańca.

Next, they will be hailed as the two messenger of God.
A zaraz potem ludzie zaczną czcić ich jako dwóch posłańców Boga.

Could a messenger reach my brother in time to warn him?
Czy posłaniec w porę dotrze do mojego brata by go ostrzec?

You should first send a messenger and state your complaints.
I najpierw wysyła się posła, by przedstawił wasze roszczenia.

No angel, however powerful, can be anything but the messenger.
Nie jest aniołem, chociaż jest potężny, może być czymkolwiek ale jest posłańcem.

Or might the evil be found not in the message, but with the messenger?
Czy też zła należy doszukiwać się nie w przesłaniu, ale w posłańcu?

I may be a messenger, but you're a real ass.
Może jestem gońcem, ale Pan jesteś prostak.

Yeah, you can send a messenger to pick up my next chapter.
Tak, możesz wysłać posłańca po mój następny rozdziału.

I don't want to be the messenger who has to tell Schumacher about this.
Nie chciałbym być posłańcem, który powie o tym Schumacherowi.

You got the right message, but the wrong messenger.
Masz dobrą wiadomość, ale złego posłańca.

It is disrespectful of him to send a messenger in his place.
To jest brak szacunku wobec mnie jeżeli wysyła posłańca z wiadomością.

No, she was with the messenger, Rovaniemi is that way.
Nie, po prostu jechała z kurierem. Rovaniemi jest w tą stronę.

If you speak with one voice, then you definitely need a messenger.
Jeżeli mówi się jednym głosem, to stanowczo posłaniec jest potrzebny.

You're sure you didn't messenger me anything last night? Mm-hm.
Jesteś pewna, że nie wysłałaś mi niczego zeszłej nocy?

You don't like the message, you get a new messenger.
Nie podoba im się wiadomość, więc zatrudniają nowego posłańca.

I do not know whether I may send them by messenger.
Nie wiem czy powinienem wysyłać je przez posłańca,

Well, the messenger is someone preferable to that of recipient.
Posłaniec to ktoś lepszy od adresata.

She photocopied his accounts and sent them to court by messenger.
Zrobiła fotokopie jego rachunków i wysłała do sądu przez kuriera.

That would depend on how fast the messenger chooses to ride.
To zależy od tego, jak szybko będzie jechał.

I'd like to know what impact Professor Messenger's opinion will have.
Chciałbym wiedzieć, jaki wpływ będzie miała opinia profesora Messengera.

My editor needs these pages right away, so I called my best messenger.
Mój wydawca natychmiast potrzebuje tych stron. Więc zadzwoniłem do mojego najlepszego posłańca.

Bike messenger that attacked a colleague of mine a few months ago.
Kurierem rowerowym, który zaatakował mojego kolegę kilka miesięcy temu.

It was one of the messenger boys, and he didn't drink too much, Ballin.
To był jeden z chłopców na posyłki i nie wypił za dużo, Ballin.

I go to join him immediately. I will therefore be your messenger.
Zaraz do niego idę, mogę więc przekazać mu wiadomość od ciebie.

Have mercy. How can such a big messenger say such a thing?
Jak taki wielki posłaniec może powiedzieć coś takiego?

I'm late, and I'il send a messenger in the morning.
Jestem spóźniona, i wyślę kuriera rano.

If your messenger find him not there, seek him in the other place yourself.
Jeżeli go posłowie twoi tam nie znajdą, poszukaj go sam w innym miejscu!

I could not reconcile myself to The Messenger on computer.
Nie godziłam się na redagowanie Gońca na komputerze.

The messenger that filled my heart with false hope.
O posłańcu, który wypełnił me serce fałszywą nadzieją.

A messenger will come to you carrying a document.
Przybędzie posłaniec, który przekaże ci dokument.

I figured you'd be the only messenger who wouldn't be afraid to come here.
Doszedłem do wniosku, że będziesz jedynym kurierem, który nie będzie się bał tu przyjść.

The bear is a messenger to the supernatural world.
Niedźwiedź jest posłańcem nadnaturalnego świata.

That could be, but I'm no messenger, I've come here to study.
Skoro taki jest zwyczaj, ale ja nie jestem posłańcem. Przyjechał by się uczyć.

We must also establish clear rules for the protection of whistle-blowers, so as to prevent the messenger from being shot.
Musimy także ustalić jasne zasady ochrony informatorów przed odwetem.

And when he ask you? which is His Messenger?
A kiedy zapytają, kto jest jego posłańcem?

I have no spleen against you, I am only a messenger.
Nie mam nic przeciwko pani, jestem zwykłym posłańcem.

They can't turn away a messenger from him.
Nie mogą zawrócić posłańca od niego.

See what I get for being a messenger?
Widzisz, co mi przyszło z roli posłańca?

I even had a messenger over the check.
Nawet kiedy wysłali kuriera z czekiem.

I would rather die than be a Messenger.
Prędzej umrę, niż będę posłańcem.

I'il messenger it over to you in the morning.
Przyśle ci z samego rana.

That bird was a messenger... from some distant places we know not of!
Ten ptak był posłańcem... ...z dalekich miejsc, których nigdy nie poznamy.

A good king would send a messenger, or a soldier...
Dobry król wysłałby posłańca, albo żołnierza...