(Adjective) szczęśliwy; łagodny; miłosierny, litościwy, zbawienny;
merciful release - wybawienie;
adj miłosierny, litościwy
his death was a ~ release śmierć była dla niego wybawieniem
litościwy, miłosierny
adj litościwy, miłosierny
MIŁOSIERNY
MIŁOŚCIWY
LITOŚCIWY
litościwy
zbawczy
(showing or giving mercy
"sought merciful treatment for the captives"
"a merciful god")
litościwy, miłosierny, miłościwy
adj. litościwy
miłosierny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I'm like, are all the girls going to be kind and merciful and the guys all strong?
Myślę sobie, czy wszystkie dziewczyny będą miłe i litościwe, a wszyscy faceci silni?
The merciful man doeth good to his own soul; But he that is cruel troubleth his own flesh.
Człowiek uczynny dobrze czyni duszy swej; ale okrutnik trapi ciało swoje.
But as for me, I will walk in mine integrity: Redeem me, and be merciful unto me.
Ale ja w niewinności mojej chodzę: odkupże mię, a zmiłuj się nademną.
Be merciful unto me, O Lord; For unto thee do I cry all the day long.
Zmiłuj się nademną, Panie, albowiem do ciebie na każdy dzień wołam.
I entreated thy favor with my whole heart: Be merciful unto me according to thy word.
Modlę się przed obliczem twojem ze wszystkiego serca; zmiłujże się nademną według słowa twego.
Yet life can be merciful as well as cruel.
"Thank you, your most royal and merciful highness," the Kiwi replied.
He will be more merciful to me than to you.
Dla mnie będzie bardziej litościwy niż dla ciebie.
However, he is a friend of the men outside. They will not be merciful.
Ale to kompan tych na zewnątrz, oni nie będą miłosierni.
A merciful death is better than a life of pain.
Litościwa śmierć jest lepsza niż życie w bólu.
We can follow the vote which I hope will be merciful.
Moglibyśmy śledzić głosowanie, które będzie, mam nadzieję, pomyślne.
But because you have saved my life, I will be merciful.
Lecz jako że ocaliłeś mi życie, będę litościwy.
Merciful God, couldn't you have sent someone else to rescue me?
Miłosierny Boże, nie mógłbyś przysłać kogoś innego, by mnie uratować?
Be merciful, they haven't been kissed for a long time.
Bądź wyrozumiały, nie całowały się przez długi czas.
He's much like myself, but absent my merciful nature and sense of fair play.
Jest taki jak ja, ale pozbawiony dobrej natury i poczucia uczciwości.
Some think it cruel, but, indeed, how merciful, especially for those children.
Niektórzy uważają to za okrucieństwo, ale jakie to miłosierne, zwłaszcza dla tych dzieci.
Merciful gods don't ask their children to make such sacrifices.
Litościwi bogowie nie wymagają od swoich dzieci takich poświęceń.
You are fortunate that I am in a merciful mood.
Macie szczęście, że jestem w litościwym nastroju.
I prayed to a merciful God who showed us no mercy.
Modliłem się do miłosiernego Boga, który nie okazał nam litości.
She never talked of a kind, merciful God again.
Nigdy już nie wspomniała o dobrym i litościwym Bogu.
The unsub may have seen this death as a merciful act.
Niesp mógł widzieć tę śmierć jako miłosierny czyn.
I came to plead with you to be merciful and save his honor.
Przyszłam cię prosić, byś był miłosierny. Ocal jego honor.
As difficult as it is to say, this may have been more merciful.
Trudno mi to powiedzieć, ale ta śmierć była bardziej litościwa.
Your faith is against the empire, but we are merciful and forgiving.
Ale jesteśmy litościwi i otrzymasz wybaczenie. Wyrzekasz się swojej wiary?
I know, God is merciful and will pardon me.
Wiem, że Bóg jest miłosierny i że mi wybaczy.
What, so you want me to believe that it would be too merciful to kill you?
Więc, jeśli chcesz bym w to uwierzyła, czy to nie byłoby zbyt miłosierne by Cię zabić?
People must be present to applaud their merciful king.
Ludzie muszą być obecni by oklaskiwać ich miłosiernego króla.
We must be merciful and execute it quickly, like with the guillotine.
Musimy mieć litość i wykonać to tak szybko, jak gilotyna.
May God, the Almighty and the merciful, bless us all.
Niech nam wszystkim Bóg Miłosierny i Litościwy błogosławi.
O merciful God, I have such need of your mercy now.
Miłosierny Boże, Tak bardzo potrzebuję teraz Twego miłosierdzia.
O merciful God, have pity upon my poor baby.
O miłosierny Boże, miej litość nad moim biednym dzieckiem.
We prayed every morning and night... to a merciful God.
Rano i wieczorem modIiIiśmy się... do miłosiernego Boga.
This time I may not be so merciful.
Tym razem mogę nie być tak pobłażliwy.
Be hard on yourself, but merciful to others.
Bądź surowy dla siebie, ale pełen miłosierdzia dla innych.
And if that venom killed the tendon, then it's the merciful thing to do.
I, jeśli ten jad zniszczy ścięgno, to będzie najlepsze, co możemy dla niej zrobić.
We do not train to be merciful, here.
Nie jesteśmy tu szkoleni by okazywać litość.
He wants us to be merciful with ourselves.
Chce abyśmy byli miłosierni w stosunku do samych siebie.
We are merciful, not just for humanitarian reasons.
Jesteśmy litościwi nie z powodów humanitarnych.
Thank you, O merciful professor of poetry and trout.
Dziękuję, łaskawy profesorze poezji i pstrągów.
You are our Lady, our interceder, turn to us your merciful eyes.
Jesteś naszą Panią, our interceder, zwróć ku na swe miłosierne oczy.
I suppose they thought that was being merciful.
Przypuszczam, że sądzili, iż było to okazanie miłosierdzia. Bez wątpienia.
Compassionate Buddha, please be merciful and take me to the other world now -
Miłosierny Buddo, proszę, bądź miłościw. Zabierz mnie do lepszego świata.
In the name of Merciful God foreigners steal our riches!
W imię Boga Miłosiernego. Obcokrajowcy grabią nasz kraj.
But surely a great prince is also merciful.
Ale z pewnością wielki Książe jest również litościwy.
They lie, and we have to be merciful for those who lie,
Kłamią, a my mamy być litościwi dla tych, którzy kłamią.
What he did to me is merciful?
To co mi zrobił było miłosierne?
But we are merciful and inclined to pardon.
Ale jesteśmy litościwi i otrzymasz wybaczenie.
We are merciful, surrender and we will spare your lives
Jesteśmy litościwi, poddajcie się, a oszczędzimy wasze życia.
I can't imagine he will be merciful.
Nie wyobrażam sobie, że będzie litościwy.
It would be a more merciful death.
To byłaby bardziej miłosierna śmierć.
Hey, I am, after all, a merciful man.
Hey, jestem, mimo wszystko litościwym facetem.
You've got to be merciful and quick.
Musi być pani wyrozumiała i szybka.
Turn your merciful eyes on this sinner and ease his exile
Zwróć Swoje litościwe oko na grzesznika i uczyń lżejszym jego wygnanie.
I pray for you to be merciful.
Modlę sie do Ciebie abyś był miłosierny.
We can only pray that God is Merciful.
Możemy się tylko modlić, że Bóg jest litościwy.
And I will pray every day... for our merciful God to forgive me.
I będę się modlił każdego dnia, żeby miłosierny Bóg mi przebaczył.
O the One Who is most merciful of all
O Jedyny, Któryś jest najmiłosierniejszy ze wszystkich