obwoluta; marynarka; żakiet; kurtka; teczka, okładka, koszulka; koperta; technika płaszcz, osłona, otulina; skóra, łupina; kaftanik; sierść, futro;
(Verb) ubrać w marynarkę/żakiet; technika okryć/okrywać płaszczem/osłoną/otuliną; włożyć/wkładać do teczki/koperty; nałożyć/nakładać obwolutę;
water-jacketed bearing - technika łożysko chłodzone wodą;
n
1. kurtka
(part of suit) marynarka
(woman's) żakiet.
2. (tech, insulating cover) osłona, otulina.
3. (of book) obwoluta.
4. (skin of potato) skórka, łupinka
potatoes in their ~s ziemniaki w mundurkach
kurtka, marynarka, żakiet, kartofel w mundurku, obwoluta, (masz.) płaszcz (wodny), koszulka, osłona
katanka
katana
bluza
1. gorset m
2. otulina f
kurtka, otulina, gorset, sztywny opatrunek unieruchamiający tułów
s marynarka, żakiet, kurtka
obwoluta
osłona, pokrowiec
uzbr. koszulka, płaszcz (pocisku)
flak ~ bryt. kamizelka kuloodporna
life ~ kamizelka ratunkowa
MARYNARKA
KURTKA
ŻAKIET
KAFTAN
KAFTANIK
ŁUPINA
KOSZULKA
SIERŚĆ
OBUDOWA
OSŁONA [TECHN.]
MARYNARKA: UBIERAĆ W MARYNARKĘ
OKRYĆ PŁASZCZEM [TECHN.]
marynarka
mundurek (ziemniaka)
okładka
(a short coat)
kurtka
obwoluta
bluza
kimono
osłona
płaszcz
tech. płaszcz; kurtka; koszulka; marynarka (munduru)
~, air - pneumatyczna kamizelka ratunkowa
~, barrel - koszulka (lufy)
~, bullet - koszulka pocisku
~, camouflage - wojsk. panterka
~, fibrous glass filled - kurtka wypełniona włóknem szklanym
~, inflated - kamizelka nadmuchiwana, kurtka nadymana
~, lead - koszulka ołowiana (amunicji strzeleckiej)
~, projectile - płaszcz pocisku
~, service - kurtka polowa
~, sleeveless - wojsk. bezrękawnik
~, soft metal - koszulka pocisku z miękkiego metalu
~, water - tech. płaszcz wodny
~, water-cooled - tech. płaszcz chłodzony wodą
~, waterproof - kurtka woodoodporna, płaszcz wodoodporny
techn. płaszcz
osłona
~, cooling - płaszcz chłodzący
~, pipe osłona rury
~, water płaszcz wodny
osłaniać płaszczem - chłodzącym lub grzejnym)
1. płaszcz m, koszulka f, osłona f
2. manszon m, rękawek m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And the ship sinks, and the captain has lost everything, but for a life jacket.
I statek zatonął, kapitan stracił wszystko, prócz swej kamizelki ratunkowej.
The United Kingdom needs the European single currency like a drowning man needs a strait jacket.
Wielka Brytania potrzebuje jednolitej waluty europejskiej jak tonący brzytwy.
I do not know who is afraid of red jackets.
Nie mam pojęcia, kto się obawia czerwonych kurtek.
The weird thing is I always have a jacket.
Najdziwniejsze jest to, że zawsze chodzę w marynarce.
Spending a long period in the water in the middle of the North Atlantic wearing a life jacket is not much fun.
Spędzenie długiego czasu w wodzie pośrodku północnego Atlantyku w kamizelce ratunkowej nie należy do zbytnich przyjemności.
In terms of spending big cash? Shoes or a good jacket are my weaknesses.
"The Christopher Kane show finished, and Carine Roitfeld literally ran backstage and pulled the flying jacket from that show off the hanger to try it on.
Then this summer when I got back from holiday, I went to check out the new Acne shop, and there was this incredible aviator jacket; I tried it on and the guy told me it was the last one they had.
The night of the Lahore blast, Abida went to bed imagining Attaullah, a knockabout kid who had loved his English classes best, coerced into a nylon jacket packed with explosives and flesh-ripping ball bearings.
Bush wears a bomber jacket and carries his hands like a gunslinger - ominous hints of a warmonger in the making.
What in the world is this? I wanted a down jacket!
Jaki w świat to jest? chciałem na dół kurtkę!
You got a jacket in there or something for me?
Masz tam jakąś kurtkę czy coś?
He doesn't like to show it, but I know because of his jacket.
Nie lubi się pokazywać. -Ale wiem to dzięki jego kurtce.
Turns out that jacket is the reason I got the job.
Okazuje się, że dostałem tą pracę z powodu kurtki.
Got in using a hotel jacket, killed him with one shot.
Wszedłem w hotelowej marynarce i zabiłem go jednym strzałem.
Then how do you explain the blood on your jacket?
Więc jak wyjaśnisz krew na twojej marynarce?
Only saw him from behind, but they did see the jacket he was wearing.
Widziałem go tylko z tyłu, Ale oni widzieli jaką marynarkę on nosił.
I'd just like you to take off your jacket, please.
Chciałbym tylko aby zdjęła pani marynarkę.
And he is still wearing this old jacket of his.
Nadal ma tę starą kurtkę, mamo. - Pośpiesz się.
You need a new jacket, that's what I would say.
Potrzebna Panu nowa kurtka, To, co mogę powiedzieć.
I never even got to realize this jacket was too small.
I nawet nie muszę zrealizować ta kurtka była za mała.
My old military jacket. I'm going to join the army.
Mój stary mundur wojskowy, idę się zaciągnąć.
He was a very old man in a torn jacket.
To stary człowiek w podartej marynarce.
She gives blood every month. Now, please, let go of the jacket.
Co miesiąc oddaje krew, a teraz proszę, niech pan puści moją marynarkę.
So I need a white jacket and a black tie.
Tak, proszę pana. - Przygotuj mi białą marynarkę i muszkę.
You always told me not to go out without my jacket, Mommy.
Mamo, zawsze mówisz, żebym nie wychodził bez kurtki.
And that I could quote her on the book jacket.
I że może wystawić mi recenzję na okładce.
I had a pen in my jacket but it's gone.
Mam jeden w marynarce. Gdzie się podziała?
I mean, it is a very nice jacket, but what about your accounts?
Wiesz, to całkiem fajna marynarka, ale co z twoimi rachunkami?
I don't want to shock you but we know what's under that jacket.
Nie przeraź się, ale wiemy... co jest pod tym żakietem.
Why is he wearing his jacket and sweating a lot?
Czemu ciągle nosi tą kurtkę i się tak poci? Przecież jest gorąco!
It's true that none can miss you with this jacket on!
To prawda, w tej kurtce trudno cię nie poznać!
I observed carefully the left side of my own dark jacket.
Uważnie przyglądałem się lewej stronie mojej czarnej marynarki.
So the killer was up close enough to put the gun under his jacket.
Więc zabójca był wystarczająco blisko aby przyłożyć mu broń pod kurtkę.
After all, I found this dirty little gun inside your jacket.
W końcu... znalazłem ten brudny, mały pistolecik w twojej marynarce.
I'm going to let you go out in that filthy jacket.
Ale nie myśl... że pozwolę ci wyjść w tej obleśnej marynarce.
He'll be wearing a brown jacket with a red tie.
Będę miał na sobie brązową marynarkę i czerwony krawat.
Do you see that high curly hair, a light jacket.
Czy widzisz tą wysoką kręcone włosy, lekka kurtka.
I'll give you a ticket for the bus and jacket.
Dam ci bilet na autobus i kurtkę.
About 100 degrees, and you got a leather jacket on.
Jest około 100 stopni, a ty masz na sobie skórzaną kurtkę.
Fuck, I left it in my jacket at the hotel!
Kurwa, zostawiłem to w kurtce w hotelu!
People walk into bookstores and buy based on the jacket.
Ludzie chodzą do księgarni i kupują polegając na obwolucie.
I'm distinctive, and I would like to have a white dinner jacket, as well.
Wyróżniam się i chciałbym mieć białą marynarkę do obiadu.
Em, I just found the gray jacket from that night.
Em, właśnie znalazłam szarą kurtkę z tamtej nocy.
The vic's blood was on the jacket in his store.
Krew ofiary była na kurtce w jego sklepie.
Open your jacket, take the scarf off and shut up.
Rozpinaj się, zabieram szalik i zamknąć się.
Evan just was offering to buy him a new jacket.
Evan chciał mu kupić nową marynarkę.
David, I found these in your jacket's pocket and they're not mine.
David, znalazłam to w twojej marynarce i to nie jest moje.
Well, let's hang these flowers and get that jacket in some water.
Dobra, powieśmy te kwiaty i włóżmy te kurtkę do jakieś wody.
Well, I just now put a dead mouse in your jacket pocket.
No to, właśnie włożyłem martwą mysz do twojej kiszeni w marynarce.
As for me, war is passed, but I ain't got another jacket.
Jeśli chodzi o mnie, wojna to przeszłość, ale nie mam innej kurtki.
Spencer, what did I tell you about not hanging up your jacket?
Spencer, co ci mówiłam o nie wieszaniu swojej kurtki?
I remember from the smell of that perfume on your jacket.
Pamiętam po zapachu perfum z twojej marynarki.
You could be a gentleman, though and toss me your jacket.
Mógłbyś być dżentelmenem, i rzuciłbyś mi swoją kurtkę.
So, the copper jacket had to have come from his rifle.
Nie w miedzianym płaszczu. Więc, kula w płaszczu musiała pochodzić z jego strzelby.
Now I never have to see that stupid red jacket of yours again!
Już nigdy nie będę musiał patrzeć na twoją głupią czerwoną kurtkę!
All it took was a dark jacket, a baseball cap, and a camera.
Wszystko czego potrzebowałem to ciemna kurtka, czapka, i aparat.
The only time I wore that jacket, it was awful.
Jedyny raz, kiedy założyłam tą kurtkę, był okropny.
Then you're a girl and you got his jacket.
Potem jesteś dziewczyną i masz jego kurtkę.
Do yourself a favour, wear a jacket and tie today.
Wyświadcz sobie przysługę Załóż marynarkę i krawat.