Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) niedotykalny, nienaruszalny, nieuchwytny, nienamacalny, niepojęty; trudny do opisania; biznes niematerialny;

(Noun) coś nieuchwytnego;
intangibles - (Noun) finanse aktywa niematerialne i prawne;
the intangible - imponderabilia;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj
1.
(non-material) niematerialny
~ assets wartościniematerialnei prawne, atuty.
2.
(vague, obscure) nienamacalny, nieuchwytny: ~ ideas niejasne pomysły

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

niepojęty, trudny do opisania

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. niematerialny, nieuchwytny intangible assets wartości niematerialne i prawneintangible benefit korzyść niematerialna intangible property własność niematerialnaintangible tax podatek od wartości niematerialnych

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NIEDOTYKALNY

NIEUCHWYTNY

NIEWYCZUWALNY

NIEPOJĘTY

NIENAMACALNY

Wordnet angielsko-polski

(assets that are saleable though not material or physical)
wartości niematerialne i prawne
synonim: intangible asset

(lacking substance or reality
incapable of being touched or seen
"that intangible thing--the soul")
niefizyczny, niefizykalny
synonim: nonphysical

Słownik internautów

niematerialny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

nietykalny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It is hard to place a value on intangible assets, such as trademarks and patents.
Trudno określa się wartość rzeczy niematerialnych, takich jak znaki towarowe czy patenty.

statmt.org

Rory Sutherland: I'm not sure this isn't the most perfect example of intangible value creation.
Rory Sutherland: Jestem pewien, że to idealny przykład stworzenia niematerialnej wartości.

TED

So I started asking myself the question: How can we get leaders to start valuing the intangible?
Zastanawiałem się, jak skłonić liderów do cenienia rzeczy niematerialnych?

TED

They can manifest the intangible and create identity.
Mogą one być wyrazem niewymiernych wartości i kształtować tożsamość.

statmt.org

There is no denying that it is hard to put a figure on intangible fixed assets like trademarks and patents.
Trudno określa się wartość rzeczy niematerialnych, takich jak znaki towarowe czy patenty.

statmt.org

However he added that the UK branch of Unesco was keen to examine "what might constitute the intangible cultural heritage in the UK.

www.guardian.co.uk

But the intangible Cultural Heritage of Humanity scheme, established only in 2003, is far less famous - though the number of signed-up states and nominations for inclusion is growing steadily.

www.guardian.co.uk

"The intangible is the volume of cash available and how badly that dents businesses.

www.guardian.co.uk

There is no Inughuit written literature but a very strong and "distinctive, intangible cultural heritage", according to Leonard.

www.guardian.co.uk

But despite its intangible nature, we always know it's with us.
Mimo jej nieuchwytnej natury, wiemy, że zawsze nam towarzyszy.

And then there's the intangible. The kind that requires one's faith to be true.
I wtedy są nieuchwytni. rodzaj, który wymaga czyjejś wiary, aby być prawdziwy.

That was included with the list of labels, so this heritage can be intangible as well.
Znalazła się ona na liście znaków, tak więc dziedzictwo to może być również niematerialne.

And so much of our experience is intangible.
A tyle z naszych doświadczeń jest nienamacalnych.

It is hard to place a value on intangible assets, such as trademarks and patents.
Trudno określa się wartość rzeczy niematerialnych, takich jak znaki towarowe czy patenty.

They can manifest the intangible and create identity.
Mogą one być wyrazem niewymiernych wartości i kształtować tożsamość.

Mine has intangible value for me too.
Moje też ma dla mnie niesamowitą wartość.

Finally, I believe that with the development of our digital environment, we cannot deny that counterfeiting has become intangible.
Uważam wreszcie, że wraz z rozwojem naszego środowiska cyfrowego, nie możemy zaprzeczać, że podrabianie stało się nieuchwytne.

It is particularly difficult in the case of intangible property, such as the copyright to musical and literary works and patents.
Wydaje się szczególnie trudny w przypadku dóbr niematerialnych, tj. utworów muzycznych, literackich czy patentów.

In the area of entertainment and consumer electronics, products which include software and other intangible services are becoming increasingly common.
W dziedzinie rozrywki i elektroniki produkty, które zawierają oprogramowanie i inne usługi niematerialne, są coraz bardziej powszechne.

That intangible thing that every couple needs.
Tej jednej rzeczy, której potrzebuje każda para.

I know it's intangible, but I can feel it...
Wiem, że to jest trudno zdefiniować, ale ja to czuję.

We're not asking anything that's intangible.
Nie pytamy o nic, co jest nienamacalne.

Let me remind you that this heritage is not only about sites, but also about intangible cultural heritage.
Pozwolę sobie przypomnieć Państwu, że to dziedzictwo wiąże się nie tylko z obiektami, ale też z niematerialnym dziedzictwem kulturowym.

Too many uncertain factors, differing expectations and intangible attractions, such as specific weather conditions, have turned tourism forecasts into a game of chance.
Zbyt wiele niepewnych czynników, różne oczekiwania i niemożliwe do przewidzenia atrakcje, takie jak warunki meteorologiczne, czynią z prognoz turystycznych zgadywankę.

He's like myself, amorphous and intangible.
Jest taki jak ja - niezdecydowany i nieobliczalny.

There is no denying that it is hard to put a figure on intangible fixed assets like trademarks and patents.
Trudno określa się wartość rzeczy niematerialnych, takich jak znaki towarowe czy patenty.

Happiness is intangible, an emotion.
Szczęście jest nieuchwytne, to emocje.

Also we cannot be so unreasonable as to expect countries to protect our intangible property rights when they hardly have the resources to protect human rights.
A zatem nie możemy nierozsądnie wymagać od krajów ochrony naszych niematerialnych praw własności, kiedy im ledwie starcza zasobów na ochronę praw człowieka.

Additionally, we must not forget investment in research in the sector and also in large-scale infrastructure, both tangible and intangible.
Nie możemy poza tym zapominać o inwestowaniu w badania, jak też w dużej skali infrastrukturę, zarówno materialną, jak i niematerialną.

I support the calls to the Commission to propose specific programmes to promote both artistic creativity and the tangible and intangible goods and values that constitute European cultural heritage.
Popieram apel skierowany do Komisji o zaproponowanie konkretnych programów promocji zarówno twórczości artystycznej, jak i dóbr materialnych i niematerialnych, które składają się na kulturowe dziedzictwo Europy.

An example is the nomination of the Mediterranean diet as Intangible Cultural Heritage of Humanity, which is to be examined by the responsible committee within UNESCO in 2009.
Przykładem takiej inicjatywy jest nominacja diety śródziemnomorskiej do wpisu na listę niematerialnego dziedzictwa ludzkości, która ma być rozpatrzona przez właściwą komisję UNESCO w 2009 roku.

On the question of fundamental ownership, for the three Community institutions, the regulation provides that the European Community must be the sole owner of all tangible and intangible assets developed under the EGNOS and Galileo programmes.
Co do kwestii podstawowego prawa własności w odniesieniu do trzech instytucji wspólnotowych, rozporządzenie przewiduje, że Komisja Europejska musi być jedynym właścicielem wszystkich aktywów materialnych i niematerialnych, jakie powstaną w ramach programów EGNOS i Galileo.

It is appropriate to have a clear statement, as contained in the draft report, that the European Community is the sole owner of all tangible and intangible assets created under the aegis of EGNOS and Galileo.
Celowe jest jasne stwierdzenie, zawarte w projekcie sprawozdania, iż Wspólnota Europejska jest jedynym właścicielem wszystkich aktywów materialnych i niematerialnych wytworzonych w ramach EGNOS i Galileo.