Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) wyżłopać, żłopać, chlać, spożywać zbyt dużo alkoholu; wcinać, zeżreć, żreć;
guzzle petrol - pożerać benzynę;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt (gorge) pożerać

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(pot.) żłopać, (pot.) żreć, (pot.) chlać

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt pot. żreć, wcinać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZEPIJAĆ

WYŻŁOPAĆ

ŻŁOPAĆ

WYCHLAĆ

OBEŻREĆ SIĘ

ZAŻERAĆ SIĘ

CHLAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

pochłaniać

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

tankować, chlać, zalewać robaka, żłopać, lać w siebie (alkohol)

pijacka impreza, chlańsko, libacja, popijawa, biba

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

przepić

żreć

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

At first we perhaps hoped it would just be gas-guzzling American cars that would be affected.
Być może początkowo mieliśmy nadzieję, że kryzys dotknie tylko pożerające benzynę amerykańskie samochody.

statmt.org

So many huge diesel-guzzling engines.
Tak wielu silników napędzanych ropą.

statmt.org

We cannot complain about petrol being too expensive, yet at the same time allow the car industry to build gas-guzzling vehicles.
Nie możemy narzekać, że ceny paliw są zbyt wysokie, a jednocześnie zezwalać przemysłowi motoryzacyjnemu na produkowanie paliwożernych pojazdów.

statmt.org

We will continue to eat strawberries in winter, whether they come from the southern hemisphere or energy and water guzzling greenhouses.
Nadal będziemy jeść truskawki zimą, bez względu na to, czy pochodzą one z południowej półkuli ani czy energia i woda stosowane do ich uprawy zawierały gazy cieplarniane.

statmt.org

It is a disgraceful dossier, where the car manufacturers once again escape the duty to build cars that guzzle less energy and pollute less.
To niechlubne dossier, dzięki któremu producenci samochodów po raz kolejny uniknęli obowiązku produkowania samochodów zużywających mniej energii i emitujących mniej zanieczyszczeń.

statmt.org

Well, just reassure me, doc - will my partner still be able to guzzle?
Cóż, uświadom mnie, doktorku - czy mój partner nadal będzie mógł chlać?

Oh, yes, if you guzzle it like cheap beer.
Tak, jeżeli chleje się je jak jakieś tanie piwo.

You guzzle more than the car.
Chlasz więcej niż samochód. Wkurzasz mnie.

Hey, clown, areyou ready to guzzle dirt?
Hej klaunie, jesteś gotów na porażkę?

It is a disgraceful dossier, where the car manufacturers once again escape the duty to build cars that guzzle less energy and pollute less.
To niechlubne dossier, dzięki któremu producenci samochodów po raz kolejny uniknęli obowiązku produkowania samochodów zużywających mniej energii i emitujących mniej zanieczyszczeń.