(Noun) ogień armatni, ogień artyleryjski, kanonada; strzelanina;
within gunfire - w zasięgu rażenia;
under gunfire - pod ostrzałem;
the sound of gunfire - kanonada;
ogień artyleryjski, obstrzał
out of ~ poza zasięgiem rażenia
within ~ w zasięgu rażenia
kanonada
s ogień artyleryjski
ostrzał artyleryjski
obstrzał
ogień
ostrzał
ogień dział
~, enemy - ogień dział nieprzyjaciela
~, naval - ogień dział artylerii morskiej
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Despite the heavy gunfire, I've been able to get away from it all and walk through the land of your ideas."
Miałem czas odciąć się od niej i stąpać po świecie Pańskich pomysłów".
More than 80 persons died and many hundreds were wounded from gunfire opened against demonstrators in Bishkek.
Na skutek otwarcia ognia do demonstrantów w Biszkeku zginęło 80 osób, a setki zostało rannych.
There was a lot of gunfire; there were a lot of philosophical discussions he had with the gang members.
Sudhir odkrył, że prawidłowa odpowiedź brzmi...
I grew up with the sounds of war -- the staccato sounds of gunfire, the wrenching booms of explosions, ominous drones of jets flying overhead and the wailing warning sounds of sirens.
Dorastałam z dźwiękiem wojny -- rytmiczny dźwięk wystrzału, szarpanymi hukami eksplozji, złowieszczym buczeniem samolotów lecących nad głową i zawodzącym sygnałem ostrzegawczym syren.
All that gunfire and they only hit your car three times?
Tyle strzelania, a trafili w samochód tylko trzy razy?
That means she slowed to a stop before the gunfire.
To oznacza, że przed ostrzałem zwolniła, by się zatrzymać.
The gunfire around us makes it hard to hear.
Strzały dookoła nas czynią go trudnym do usłyszenia.
Next time without the gunfire and the running.
Następnym razem poproszę bez strzelanin i pościgów.
Don't you hate it when hello leads to gunfire?
Ty też nie lubisz, kiedy zwykłe cześć zmienia się w strzelaninę?
Israel is advancing on the Suez canal and has met with heavy gunfire.
Izrael idzie dalej do Kanału Sueskiego i spotyka się z ciężkim ostrzałem.'
Bombing and gunfire were heard through the night.
Przez całą noc trwały zacięte walki i bombardowania.
We've got gunfire being exchanged on the northeast corner.
Mamy wymianę ognia na północno-wschodnim rogu.
The key to combat is to avoid gunfire.
Kluczem do walki jest unikanie trafień.
More than 80 persons died and many hundreds were wounded from gunfire opened against demonstrators in Bishkek.
Na skutek otwarcia ognia do demonstrantów w Biszkeku zginęło 80 osób, a setki zostało rannych.
I heard some gunfire, explosions, but I went home.
Słyszałem jakieś strzały, wybuchy, ale byłem w domu.
Ladies and gentlemen... we apologise for interrupting your party with gunfire.
Panie i panowie, przepraszamy za wtargnięcie na wasze przyjęcie z bronią.
Somebody must have heard some gunfire!
Ktoś musiał słyszeć odgłosy walki!
I hear gunfire from up ahead! - I know, Laredo.
Z przodu słyszę ogień karabinowy -Wiem Laredo.
Master Wong, watch out for the gunfire!
Panie Wong, Uważajcie na strzały!
Pike and I got separated, then I heard gunfire.
Pike i ja rozdzieliliśmy się i wtedy usłyszałem strzały.
with another, rather less sophisticated sound: that of gunfire directed against her person.
legendarne mruczenie cadillaca 355C... wiązało się z mniej wyszukanym odgłosem... strzału oddanego do niej.
We've got gunfire at club Encounters.
Mamy strzelaninę w klubie ,,Spotkania.
Nothing to fear except gunfire.
Niczego poza strzelanina na ulicach.
All units, we have reports of gunfire...
Do wszystkich jednostek: mamy raport o strzelaninie...
Gunfire) (Screaming) (Monster growling.
Gunfire) (krzyczy) (potwór warczy.
Illusion, reality, gunfire. You simply cannot prefer Keanu Reeves to Michelle Yeoh.
Nie możesz tak po prostu porównywać Keanu Reeves do Michelle Yeoh.