(Noun) rękawica, wyzwanie; prawniczy zastaw; marihuana;
(Verb) zastawiać, dawać w zastaw;
(zob.) gauge
grubość
przekrój
miernik
wskaźnik
1. rękojmia 2. zabezpieczenie
n 1. zastaw, rękojmia 2. zabezpieczenie 3. wadium auction gage wadium to give sth in gage zostawiać coś w zastaw
gwarancja, zastaw, wadiu
1. zastaw m, rękojmia f
2. zabezpieczenie n
dać w zastaw
n vt zob. gauge -
ZASTAW
RĘKOJMIA
ROZSTAW TORU
PRZYRZĄD POMIAROWY
KALIBER
ROZMIAR
ZASTAW: DAĆ W ZASTAW
RĘCZYĆ
(n) something valuable given to a person until a debt has been repaid to him - zastaw
wadium
To be on the safe side, I think we should ask him to give us something in gage.
zastaw, rękojmia, zabezpieczenie
to give sth in gage: zostawiać coś w zastaw
zastaw, wadium, zabezpieczenie
zastawić, poręczyć
format filmu, wymiar, szerokość filmu
fant
postawić
zabezpieczenie
zastawiać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
She complained to the HFEA when gage and Woodforth refused to refund her money after she was mistakenly shown the donor's name.
Nigel Woodforth and Ricky gage ran company providing women with access to sperm donors from basement in Reading.
We been working at Gage for about four years now together.
Od czterech lat pracujemy razem w Gage.
You're telling me that place knew Gage was going to die?
Mówisz mi, że to miejsce wiedziało, że Gage umrze?
Gage and I will get you for letting us die.
Gage i Ja dostaniemy cię za to że pozwoliłaś nam umrzeć.
I know a little something about that robbery at Gage.
Wiem coś na temat rabunku w Gage.
Now go, with Gage is not something to fear.
Teraz niech idą nie mają co się obawiać.
Joe Gage needs to see you when you have a moment.
Joe Gage cię wzywa. Jak będziesz miał chwilę.
And Gage was stupid enough to think I didn't care.
A Gage był na tyle głupi, że myślał, że mi na nim nie zależy.
He's one of the Gage drivers that got shot in the heist.
Jest jednym z kierowców Gage, których postrzelono.
The Gage wrote it in a photograph. A kind of desert, seen from space.
Gage napisał to, na jakimś zdjęciu pustyni zrobionym z satelity.
What did Gage mean by you'll betray us too?
Co miał na myśli Gage mówiąc, że nas też zdradzisz?
Maybe there was something in Gage's blood Angel didn't like.
Może we krwi Gage'a było coś czego Anioł nie lubi.
Gage was a different person after the spike.
Gage był inną osobą po porażeniu.
Gage wrote it on a photograph... Some kinda desert picture from space.
Gage napisał to, na jakimś zdjęciu pustyni zrobionym z satelity.
Gage sent a regiment to seize our powder and arms at Concord.
Gage wysłał oddział, by przejął nasz proch i broń.
Gage must have a sick sense of humor.
Gage ma chore poczucie humoru.
Gage, are you with us or not?
Gage, jesteś z nami czy nie?
What did you mean with the Gage Also you will betray us?
Co miał na myśli Gage mówiąc, że nas też zdradzisz?
Should they sit and wait for gage and his savages
Mają siedzieć i czekać na dzikusów Gage'a, by odebrali im dom?
I understand there's a problem with Gage Petronzi.
rozumiem, że jest problem z Gagem Petronzi.
Possible, because Gage was right.
To jest możliwe, bo Gage miał racje.
This is Tyler Gage, your new intern.
To jest Tyler Gage. Pański nowy stażysta.
I don't know, ah... to think about how other people gage, huh...
Nie wiem, Nie myślałem jak ludzie to oceniają.
So... the legendary Gage treasure is true.
Więc... legendarny skarb Gage'a istnieje.
It's everything Gage stole from Pinky.
Wszystko co Gage ukradł Pinky'emu.
Gage Petronzi: fractured wrist, depression, headaches.
Gage Petronzi: złamany przegub, depresja, bóle głowy.
Agent Perelli, this is Felix de la Peña, the guy from the Gage incident.
Agencie Perelli, to Felix de la Peńa, gość ze sprawy Gage.
So Jimmy Grannis gets implicated at Gage,
Więc Jimmy Grannis zostaje wplątany w Gage,
For Mrs. Murphy, from John Gage.
To dla pani Murphy. Od Johna Gage'a.
About Daddy... and Gage... and someone named Paxcow.
O tatusiu... i o Gage'u... i kimś o nazwisku Paxcow.