(Noun) oszustwo, szalbierstwo, defraudacja, naciąganie;
fraud investigation - dochodzenie w sprawie oszustwa;
credit card fraud - oszustwo przy użyciu karty kredytowej;
fraud allegations - oskarżenia o oszustwo;
tax fraud - oszustwo podatkowe;
electoral fraud - oszustwo wyborcze;
financial fraud - oszustwo finansowe;
fraud charge - zarzut popełnienia oszustwa;
by fraud - poprzez oszustwo;
fraud trial - proces o oszustwo;
fraud trial - proces o oszustwo;
n C
1. (fraudulent act) oszustwo.
2. (impostor) oszust
oszust, defraudacja, oszustwo, szalbierstwo
farmazon
oszustka
oszustwo financial ~ oszustwo finansoweinsurance ~ oszustwo ubezpieczeniowetax ~ oszustwo podatkowe
n
1. oszustwo
2. oszustfraud allegation oskarżenie o oszustwo fraud charge oskarżenie o oszustwo fraud in fact wprowadzenie w błąd odnośnie stanu faktycznego fraud in law wprowadzenie w błąd odnośnie prawa fraud charge zarzut popełnienia oszustwa fraud investigation dochodzenie w sprawie oszustwa fraud trial proces o oszustwo attempted fraud usiłowanie oszustwa bank fraud oszustwo bankoweby fraud nieuczciwie, oszukańczo charge of fraud oskarżenie o oszustwo constructive fraud oszustwo domniemane credit card fraud oszustwo przy użyciu karty kredytowej exchange fraud oszustwo dewizowe financial fraud oszustwo finansoweinsurance fraud oszustwo ubezpieczeniowepositive fraud oszustwo wyraźne tax fraud oszustwo podatkowe to combat fraud zwalczać oszustwoto obtain sth by fraud uzyskiwać coś za pomocą oszustwa
oszustwo n, nieuczciwość f, szalbierstwo n
s oszustwo
o-szust
n oszustwo
oszust
OSZUSTWO
OSZUKANIE
CYGAŃSTWO
SZALBIERSTWO
MATACTWO
NABRANIE
KUGLARSTWO
HOCHSZTAPLERSTWO
NIEUCZCIWOŚĆ
OSZUST
NACIĄGACZ
KUGLARZ
defraudacja
oszustwo
hochsztapler
(intentional deception resulting in injury to another person)
fałszerstwo, falsyfikacja
wyłudzenie
adj. oszustwo
nieuczciwość
oszukiwanie
nieuczciwiec, nieuczciwość (brak uczciwości), oszustwo
attempted fraud: usiłowanie dokonania oszustwa
by fraud: nieuczciwie (oszukańczo), oszukańczo
case of fraud: sprawa będąca oszustwem
charge of fraud: oskarżenie o oszustwo
constructive fraud: oszustwo domniemane
positive fraud: oszustwo wyraźne
to show up a fraud: ujawniać oszustwo
oszustwo, szalbierstwo
oszust, szalbierz
machlojka
nadużycia finansowe
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The actual focus of the report is not fraud as such, but rather irregularities.
Sprawozdanie skupia się jednak nie ma nadużyciach, ale na nieprawidłowościach.
The Court of Auditors explicitly notes that this is not fraud, but shortcomings.
Trybunał Obrachunkowy wyraźnie stwierdza, że nie chodzi o nadużycia, lecz o braki.
Protection of Communities' financial interests - fight against fraud (debate)
Ochrona interesów finansowych Wspólnot - Zwalczanie nadużyć finansowych (debata)
The elevation of tax fraud to the level of government policy: Palinka distillation.
Podniesienie nadużyć podatkowych do rangi polityki rządu: destylacja palinki.
There is also fraud in connection with CO2 quotas, as well as other types of fraud.
Dochodzi też do oszustw związanych z kwotami CO2, jak też innych przestępstw.
I have asked Iain Duncan Smith [the work and pensions secretary] to draw up an uncompromising strategy for tackling fraud and error which we will publish in the autumn.
uk, suggested: "Section 2 of the fraud Act 2006 makes it a criminal offence, punishable by up to 10 years in prison, to dishonestly make a false representation with the intention of putting someone at risk of pecuniary loss or with the intention of making a pecuniary gain for another.
Fears were growing in legal circles that it might prove impossible to try Asil Nadir on the multiple fraud allegations that followed the collapse of his Polly Peck empire 20 years ago.
Eckard's lawsuit was filed under the False Claims Act, which is designed to allow private citizens with knowledge of fraud on the government to sue and share in the proceeds of the recovery.
Fraud is only two or three years at the most, right?
Za oszustwo dostanę tylko dwa, trzy lata, prawda?
I want the court to know that it was a fraud.
Ale nawet gdybym odnalazł", "chcę, aby sąd wiedział, że był podrobiony".
Everyone says you're a fraud, but I've seen what you can do.
Wszyscy mówi , ¿e jest pan oszustem, ale widzia3am co pan potrafi.
This country is way ahead of the rest when it comes to fraud.
Kraj ten zdecydowanie przoduje w stosunku do reszty krajów, jeśli chodzi o nadużycia finansowe.
There's not a day in my life that I don't feel like a fraud.
Nie ma dnia, żebym nie czuł się jak oszust.
So for the last something odd years, you've just been a fraud?
Przez ostatnich parę lat dziwne, pan właśnie oszustwo?
I should also like to draw your attention to the fight against fraud.
Chciałabym również zwrócić państwa uwagę na walkę z nadużyciami finansowymi.
Because not every man is a fraud and selfish like you.
Nie każdy facet jest tak zapatrzony w siebie jak ty.
Now I can expose him for the fraud he is!
Teraz mogę pokazać jaki z niego oszust! Heh, heh!
The money that results from this agreement must be put to use in the fight against fraud.
Środki, jakie zostaną uzyskane dzięki temu porozumieniu, muszą zostać wykorzystane do walki z nadużyciami finansowymi.
How the hell did you come up with mail fraud?
Jak ty, do cholery, wpadłeś na oszustwa pocztowe?
I agree totally with every effort made to fight fraud.
Absolutnie zgadzam się z każdym działaniem prowadzonym w celu zwalczania nadużyć.
If it continues for 100 years, then it's not fraud, right?
Jeśli przetrwa sto lat, to nie będzie oszustwo, prawda?
It could be really bad judgement but it's certainly not tax fraud.
Może to był błąd w ocenie sytuacji, ale na pewno nie oszustwo podatkowe.
Now that time has gone by, I'm like, is this guy a fraud?
Teraz kiedy minęło tyle czasu, myślę sobie, Czy ten człowiek to oszust?
But you turned out to be exactly what Vera said, a fraud.
Ale ty okazałeś się być tym, za kogo ma cię Vera - wyłudzaczem.
I'm adding fraud to the list of charges against her.
Dodaje defraudację do listy zarzutów przeciwko niej.
I don't know if you're a genius or a fraud.
Nie wiem już czy mieć cię za geniusza czy oszusta.
I found that fraud of the most serious nature had been committed there.
Odkryłem, że dopuszczano się tam najbardziej poważnych nadużyć.
The draft allows for an early response to tax fraud.
Projekt umożliwia wczesne reagowanie na oszustwa podatkowe.
So, I will confess to fraud but not to murder.
Przyznaję się do oszustwa, ale nie do morderstwa.
However, would it not have been better if we had prevented the fraud right from the start?
Czy nie lepiej było jednak zapobiegać nadużyciu od samego początku?
We must also consider the need to prevent and combat fraud.
Powinniśmy także wziąć pod uwagę konieczność zapobiegania nadużyciom finansowym i zwalczania ich.
Democratic governments are not established through fraud, violence or fear.
Demokratycznych rządów nie ustanawia się w drodze oszustwa, przemocy czy zastraszenia.
It is a fact that a great deal of real fraud lies below the surface.
Prawdą jest, że duża część faktycznych oszustw jest ukrywana.
Christ, I feel like a fraud, sitting here staring at this paper.
Czuję się jak oszust, kiedy tak siedzę gapiąc się w papier.
Is there some fraud in the scheme of the universe?
Czy w planie wszechświata jest jakieś oszustwo?
We want to see an effective fight against fraud, one that includes prevention.
Chcemy skutecznej walki z nadużyciami finansowymi oraz zapobiegania tym nadużyciom.
We all know the address book fraud that is a widespread problem throughout Europe.
Wszyscy znamy przypadki oszustw związanych z książkami adresowymi, które stanowią rozpowszechniony problem w całej Europie.
Now there's no danger they'll haul you away for social security fraud.
Teraz nie ma niebezpieczeństwo będą ciągnąć cię społecznego oszustwa bezpieczeństwa.
Hey, how's that Russian fraud thing coming, by the way?
Hej, tak przy okazji, jak idzie sprawa z rosyjskim oszustwem?
The tax losses due to fraud are difficult to assess.
Trudno oszacować straty podatkowe wynikające z oszustw.
We are too serious about combating fraud to let this happen.
Zbyt poważnie podchodzimy do zwalczania nadużyć finansowych, aby do tego dopuścić.
Preparations are under way at the moment for a major electoral fraud.
Przygotowywane jest wielkie oszustwo wyborcze.
First, the world will see you for what you are. A fraud.
Po pierwsze, będzie świata by zobaczyć, co naprawdę jesteś. oszustwa.
This man is an acknowledged expert in the field of insurance fraud.
Ten człowiek jest uznanym ekspertem w dziedzinie wyłudzeń ubezpieczeniowych.
You said one of us wasn't a doctor, and you called him a fraud.
Mówiłeś, że jeden z nas nie jest prawdziwym lekarzem. Nazwałeś go oszustem.
If we do not stand up for the fight against corruption and fraud, there is no one to replace us.
Jeżeli nie będziemy popierać walki z korupcją i nadużyciami finansowymi, nikt nas w tym nie zastąpi.
Finally, I just want to say also that more needs to be done in combating fraud.
Chciałbym na koniec wskazać także, że trzeba uczynić więcej w zakresie walki z oszustwami.
However, fraud is not something that just simply happens, but requires a high level of criminal activity.
Natomiast nadużycie nie jest czymś, co się zdarza ot tak, ale wymaga wyrafinowanego działania o charakterze przestępczym.
The profit from this kind of fraud goes directly to organised crime.
Zysk z tego rodzaju działań trafia bezpośrednio do przestępczości zorganizowanej.
For other people, including some in this House, it seems merely to be a gateway to fraud.
Dla innych, w tym niektórych w tej Izbie, polityka ta wydaje się być jedynie polem do nadużyć.
At European level, it is essential that we tackle fraud in particular.
Na szczeblu europejskim istotne jest, aby zająć się zwłaszcza nadużyciami.
A second criticism is that, according to the spirit of the agreement, this money was to be used in the fight against fraud.
Druga krytyczna uwaga brzmi w ten sposób, że zgodnie z duchem umowy, pieniądze miały zostać wykorzystane na walkę z oszustwem.
Democracy at European level is a fraud and a delusion.
Demokracja na szczeblu europejskim jest oszustwem i ułudą.
The actual focus of the report is not fraud as such, but rather irregularities.
Sprawozdanie skupia się jednak nie ma nadużyciach, ale na nieprawidłowościach.
We want the fight against fraud to be a subject that we share.
Chcemy, żeby sprawa zwalczania nadużyć finansowych stała się naszą wspólną sprawą.
Complex processes often result in errors being made, but they do not give rise to fraud.
Skomplikowane procesy często prowadzą do błędów, ale nie są źródłem oszustw.
I just wish I didn't feel like such a fraud.
Chciałabym tylko, bym nie czuła się jak oszustka.
Are you too busy to hear about a high-powered involved in stock fraud?
Jesteś zbyt zajęty, aby posłuchać o wpływowej osobie zamieszanej w oszustwo giełdowe?