(Adjective) szczwany, przebiegły; seksowny; rudy, rdzawy; mający ostry aromat; lisi, oszukańczy; przebarwiony;
adj (crafty) przebiegły
(colloq) seksowny
lisi, oszukańczy
przebiegły
seksowny
LISI
RUDY
RYŻY
KWAŚNY
PONĘTNY
seksowny, sexy
spocony, śmierdzący potem, przepocony, zapocony
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
You make this call and I will go with you... to Foxy Boxing.
Wykonesz ten telefon a ja pójdę z tobą... do Seksownych Bokserek.
Sorry, Ted, I won't be able to make Foxy Boxing tonight.
Przykro mi Ted, nie mogę dziś iść do Seksownych Bokserek.
) But in these small, very restrained doses a bit of animal print is foxy as opposed to Freddie the Football Fox.
Why did you have to get us into this, Foxy?
Lisku, czemu musiałeś nas w to wpędzić?
Make yourself foxy, 'cause you're getting something pretty special. Really.
Zrób z siebie ponętną, bo dostaniesz coś naprawdę specjalnego.
Then a fox you shall be until I find your name, my foxy lady.
Więc lisem będziesz dopóki nie dowiem się twego imienia, moja lisico.
Try telling that to some of the foxy chicks who owe me favours.
próbować mówić, że aby jakiś z lisi piskląt, które są winne mnie woli.
Did anyone ever tell you that you look exactly like Foxy Brown?
Czy nikt ci wcześniej nie mówił, że wyglądasz dokładnie jak Foxy Brown?
You were on the Foxy Boxing tour for half of my childhood.
Byliście na Foxy Boxing trasie połowę mojego dzieciństwa.
You've got to admit that she is foxy.
Musisz przyznać że ona jest lisiczką.
Foxy! I'm hearing about another hijack. Keep your ears open.
Foxy! Słyszałem o kolejnym porwaniu. Miej oczy otwarte.
He was foxy with that old man.
Prawdziwy lis z niego... z tego starego faceta.
I don't think that Kaufman was prepared for Foxy Jackson.
Nie sądzę, by Kaufman był gotów natę walkę.
We killed Foxy, but Alan and that cop disappeared.
Zabiliśmy Foxy'ego, ale Alan i ten gliniarz wyparowali.
Let's see if you can handle Foxy Jackson!
Zobaczymy, jak sprostasz Foxy Jackson! O rany!
There are some foxy ladies here tonight.
Czy są tu dziś wieczór jakieś rude panie?
I called her foxy. You wanna know why?
Nazwałem ją Foxy. Chcecie wiedzieć dlaczego? Nie.
Hmm, he's slim and a little bit foxy.
Hmm, jest cienki i odrobinę lisi.
And... the tox results confirm that our vic had Foxy in her system.
I... wyniki toksykologiczne potwierdzają, że ofiara miała w organizmie Foxy.
Is Foxy short for anything?
Foxy to skrót od czegoś?
But you can not just leave, Flush Foxy Force with a wink and goodbye.
Ale nie mogłam tak poprostu odejść z Flash Force Foxy śpiewając hi-dee-ho.
Foxy Tibbs, his men called him.
Jego ludzie nazywali go Szczwanym Lisem.
Well, you go first, foxy lady.
Więc, idziesz przodem, ponętna damo.
Foxy, check under the tree.
Foxy, sprawdź pod choinką.
Apparently Detective Foxy's wife has read fiction.
Najwyraźniej... żona detektywa-lisa czyta beletrystykę.
You make this call and I will go with you... to Foxy Boxing.
Wykonesz ten telefon a ja pójdę z tobą... do Seksownych Bokserek.
But I got tickets to Foxy Boxing.
Ale mam bilety na Foxy Boxing.
Foxy, I know I'm never gonna be great.
Foxy, wiem, że nigdy nie będę wielki.
Oh, you are very, very foxy.
Jest pan, bardzo, bardzo przebiegły.
Boss, that cop took Foxy to Maple Hospital. He's alive.
Szefie, ten glina zabrał Foxy'ego do szpitala Maple.
You foxy bitch.
Ty przebiegła suko.
Don't buy this tree, Foxy.
Nie kupuj tego drzewa, Lisie.
Sorry, I forgot my binocs for Foxy Boxing.
Przepraszam, zapomniałem okularów na Foxy Boxing.
Foxy Brown, hit her, hit her.
Foxy Brown, traf ją, traf ją.
Oh, no. Foxy, it's filthy.
O nie, jest brudna.