(Verb) brać na wychowanie, przysposobić, adoptować dziecko, umieszczać w rodzinie zastępczej; propagować, wspierać, podsycać, rozbudzać, poprzeć, promować, zaszczepiać;
foster sth - sprzyjać czemuś;
(Adjective) przybrany, adoptowany;
vt (rear) hodować
(fig) : to ~ evil thoughts żywić złe myśli.~ cpds ~-brother n przyrodni brat
~-mother n zastępcza matka
wychowywać, rozwijać, sprzyjać, popierać
przybrany
przybrany
'fÁst@(też foster out) v Umieszczać (dziecko) w rodzinie zastępczej When fostering out a child, placement workers will be looking for a home similar to their own (Przy umieszczaniu dziecka w rodzinie zastępczej, pracownicy opieki będą szukać dla niego domu z warunkami zbliżonymi do domowych) - BBC Online Service (2002)
adj. przybrany, zastępczy foster care opieka zastępcza foster child przybrane dziecko foster family rodzina zastępcza foster father przybrany ojciec foster mother przybrana matkavt
1. popierać
2. brać na wychowanie
opiekun m
WYCHOWAĆ
WYNIAŃCZYĆ
ŻYWIĆ
POPIERAĆ
SPRZYJAĆ
Adj przybrany
V przysposabiać
V popierać
przysposabiać, zaopiekować się
przybrany, zastępczy (o stosunkach rodzinnych)
foster brother: brat mleczny
foster child: przybrane dziecko
foster family: rodzina zastępcza
foster father: opiekun, przybrany ojciec
foster mother: przybrana matka
pielęgnowanie
przyrodni
przyrodniość
wychowanie
zachęcenie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable work.
By z szacunkiem harmonizować się z nimi i pielęgnować zrównoważony rozwój świata.
In turn, economic development is to foster political stability in the entire region.
Z kolei rozwój gospodarczy ma wzmocnić stabilność polityczną całego regionu.
It continues to foster close links with terrorist organisations even to this day.
Nawet i dziś wciąż podtrzymuje ona bliskie związki z organizacjami terrorystycznymi.
A basic matter here is, of course, the fostering of relations with neighbours.
Sprawą zasadniczą jest tutaj oczywiście ułożenie sobie relacji z sąsiadami.
And there were lots of widows and orphans, people like that, who needed a foster home.
Było wiele wdów i sierot, takich ludzi, którzy potrzebowali domu zastępczego.
I phone Dan's social worker to say we have found the perfect school for him when she drops the bombshell: Dan's father is insisting on contact and a foster placement closer to home, and the judge handling this case has agreed.
There are families who reject their own flesh and blood - one young woman's parents died when she was little, but because she had HIV, her relatives would not take her in: they took her brother instead and she ended up in foster care.
The theory behind the PC view of the world is that if you change the language, you change what the language describes, because perception alters reality: non-sexist expressions, for example, help to foster non-sexist thoughts.
Danny Alexander (Inverness, Nairn, Badenoch and Strathspey), Norman Baker (Lewes), Sir Alan Beith (Berwick-upon-Tweed), Gordon Birtwistle (Burnley), Tom Brake (Carshalton & Wallington), Jeremy Browne (Taunton Deane), Malcolm Bruce (Gordon), Paul Burstow (Sutton & Cheam), Vincent Cable (Twickenham), Alistair Carmichael (Orkney & Shetland), Nick Clegg (Sheffield Hallam), Edward Davey (Kingston & Surbiton), Lynne Featherstone (Hornsey & Wood Green), Don foster (Bath), Stephen Gilbert (St Austell and Newquay), Duncan Hames (Chippenham), Nick Harvey (Devon North), David Heath (Somerton & Frome), John Hemming (Birmingham Yardley), Norman Lamb (Norfolk North), David Laws (Yeovil), Michael Moore (Berwickshire, Roxburgh & Selkirk), Andrew Stunell (Hazel Grove), Jo Swinson (Dunbartonshire East), Sarah Teather (Brent Central), David Ward (Bradford East), and Steve Webb (Thornbury and Yate).
Maybe the child is better off with your foster mother.
Może dziecku byłoby lepiej z waszą przybraną matką.
I remember the woman who took me to foster care.
Pamiętam kobietę, która zabrała mnie do domu opieki.
These children need a home so they will be put into the foster system.
Te dzieci potrzebują domu, zostaną więc umieszczone w rodzinach zastępczych.
These were like gold when I was in my first foster home.
Były jak złoto kiedy pierwszy raz byłam w domu zastępczym.
I took a big enough risk getting you Foster's address.
Podjęłam wielkie ryzyko, dając ci adres Fostera.
Your sister was sent to a home and you to a foster family.
Siostrę odesłano do domu a ciebie do rodziny zastępczej.
I was raised in a foster home run by the Church.
Wychowywałam się w domu zastępczym prowadzonym przez kościół.
We can try to find a foster home but it might take some time.
Możemy poszukać dla niej rodziny zastępczej, ale to może trochę potrwać.
Yes, but that doesn't mean either of us killed foster.
Tak, ale to nie znaczy, że któreś z nas zabiło Fostera.
Now, Foster might tell the court that you were there.
Teraz Foster może powiedzieć przed sądem, że tam byłaś.
Somewhere, some foster family thought I was with my father, and so on.
W jakiś sposób, rodzina Fosterów myślała, że byłam z ojcem. I tak dalej.
In that case, he will become your foster father and raise you.
Bo wtedy on zostanie twoim ojcem i przyjdzie po ciebie.
She's in foster care, but i don't think that we should call them.
Mieszka z rodziną zastępczą, ale nie sądzę, że powinniśmy do nich dzwonić.
I'm not the one who deliberately kept you in foster care.
Nie jestem tym, który umyślnie trzymał cię w domu dziecka.
Let us help to foster these with the present vote and future legislation.
Wesprzyjmy je dzięki naszemu obecnemu głosowaniu i przyszłym uregulowaniom.
Are your foster parents still mad at you, for getting in trouble so much?
Czy twoi rodzice zastepczy nadal wsciekly na ciebie, uzyskania w tyle trudu?
That way, we won't have to stay with the foster parents anymore.
Dzięki temu nie będziemy musieli mieszkać u Fosterów.
I've met very few who can foster that kind of loyalty.
Spotkałem niewiele osób, które potrafią wzbudzić taką lojalność.
Mom didn't want me, so I grew up in different foster homes.
Mama mnie nie chciała, więc wychowywałam się w rodzinach zastępczych.
Europe also needs to create conditions that foster greater private investment in this field.
Europa musi też stworzyć warunki sprzyjające wiekszym inwestycjom prywatnym na tym polu.
This also applies to the 22 285 children in foster care.
Dotyczy to również 22 285 dzieci z rodzin zastępczych.
Jordan, why'd you tell me your foster parents were coming in this weekend?
Jordan, dlaczego nie powiedziałas mi, że Twoi rodzice zastępczy przyjadą w ten weekend?
I mean,how do we know he didn't tell foster where we're hiding?
Przecież nawet nie wiemy czy nie powiedział Fosterowi gdzie się ukrywamy?
It was worse than the last foster house we stayed in.
Było gorzej niż w naszym ostatnim domu zastępczym.
There is a long involved process to becoming a foster parent.
Istnieje długi, skomplikowany proces, po którym będziecie mogli zostać jej rodzicami zastępczymi.
The economic development that comes about as a result will foster political stability throughout the region.
Wynikający z niego wzrost gospodarczy zwiększy stabilność polityczną w całym regionie.
I don't know if this is anything, but I'm at the foster mom's house.
Nie wiem, czy to coś da, ale jestem w domu matki zastępczej.
The task is to help foster an independent civil society in the Arab world.
Zadanie polega na udzieleniu pomocy w rozwoju niezależnego społeczeństwa obywatelskiego w świecie arabskim.
Winnie Foster, you're the only other person in the world who knows about us.
Winnie Foster, jesteś jedyną obcą osobą na świecie, która wie o nas.
Foster, could you take Torres back to the office, please?
Foster, możesz zabrać Torres z powrotem do biura?
Either they're put in foster homes or go to an orphanage.
Tak czy inaczej przydziela im opiekunow albo umieszcza w sierocincu.
So, Blessing left the foster home where she was staying.
Więc, Blessing opuściła dom zastępczy, w którym mieszkała.
The woman who put me in the foster home.
Kobieta, która umieściła mnie w rodzinie zastępczej.
The foster family she was with will bring her to
Rodzina zastępcza, z którą była, przewiezie ją do
It is necessary to foster open, transparent markets in the region.
Konieczne jest forsowanie otwartych i przejrzystych rynków w tym regionie.
Yes, but only if the aim is to foster Europe's competitiveness.
Tak, ale jedynie jeśli celem jest podniesienie konkurencyjności Europy.
I checked with the county records and apparently she grew up in foster care.
Sprawdziłam archiwa hrabstwa i najwyraźniej dorastała w domu dziecka.
Or will it be more like contact with jodie foster?
Czy może jak Kontakt z Jodie Foster?
Female dell foster child, first name natalie was finally specific enough.
Kobieta, adoptowana prze Della, imię: Natalie było wystarczające.
Because he was forced to mule drugs for his previous foster parents.
Ponieważ został zmuszony do przewożenia narkotyków przez swoich poprzednich rodziców zastępczych.
Got drunk, beat me up, foster homes. Went back with him.
Upijał się i mnie bił... przybrani rodzice, później z powrotem do niego...
That 14-year-old girl who witnessed her parents' double murder went into foster care.
Ta 14-latka, która była świadkiem podwójnego morderstwa swoich rodziców poszła do domu opieki.
And there was that thing about your foster parents.
No i była ta sprawa z twoimi rodzicami zastępczymi.
Driving down with Eli to manage our foster mother situation.
Jadę z Eliem zająć się naszą przybraną matką.
During a period of economic decline, investments are needed to preserve jobs and foster development.
W okresie dekoniunktury w gospodarce potrzebne są inwestycje, by utrzymać miejsca pracy i wzmacniać rozwój.
Well,we're working under the assumption that the killer was a foster kid,right?
Pracujemy przy założeniu, że morderca był wychowankiem, tak?
In my foster home, I never had a desk.
W moim domu zastępczym nigdy nie miałam biurka.
Do you agree with Secretary Foster in what he's just said now?
Zgadza się pan z tym co powiedział Sekretarz Foster?
I would also emphasise the need to use all possible means to foster a European judicial culture, particularly through legal teaching and training.
Pragnę także zwrócić uwagę na potrzebę wykorzystania wszystkich możliwych sposobów propagowania europejskiej kultury sądowej, zwłaszcza przez kształcenie i szkolenia w dziedzinie prawa.
We also have to do more to foster employment.
Musimy także uczynić więcej na rzecz wsparcia zatrudnienia.