(Noun) biznes spedycja, wysyłanie;
przekierowanie
spedycja
n spedycja, wysłanieforwarding address adres do korespondencjiforwarding advice zawiadomienie o wysyłceforwarding agency agencja spedycyjnaforwarding agent spedytorforwarding charges opłaty spedycyjneforwarding commission prowizja wysyłkowaforwarding contract kontrakt spedycyjnyforwarding costs koszty spedycji forwarding country kraj wysyłający forwarding instructions instrukcje wysyłkoweforwarding order zlecenie wysyłkowe forwarding station stacja wysyłkowa
wysyłkowy
spedycja, ekspedycja, wysył-ka
wysyłkowy, spedycyjny
przekazywanie
wysyłanie
wysyłka
dostarczanie; dostarczenie
~ weapons to destination - dostarczanie broni na miejsce przeznaczenia
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
With this in mind I am indebted to my colleague Simon Jeffery for forwarding me a story about the final destination of the championship tennis balls.
The same applies to the forwarding of data to third countries.
To samo odnosi się do przekazywania danych do krajów trzecich.
Tomoka received the mail death exemption by forwarding the message.
Tomoka dostała sms-a: Ominiesz śmierć, gdy prześlesz tą wiadomość dalej.
Did she leave any forwarding number or address?
Zostawiła jakiś numer kontaktowy lub adres?
People use it as a forwarding address.
Ludzie często używają tego adresu.
She's forwarding her mail to us now!
Już nawet przekierowała do nas swoją pocztę!
Chloe, Ryan is forwarding a file to you.
Chloe! Ryan przesyła do ciebie plik.
I'm not giving you any forwarding addresses.
Nie zostawię ci żadnego adresu.
Forwarding of texts adopted during the sitting: see Minutes
Przekazanie tekstów przyjętych na niniejszym posiedzeniu: patrz protokół
Forwarding the file on it now.
Przesyłam teraz ten plik zapisu.
Did he leave a forwarding address?
Zostawił jakiś adres do przekazywania korespondencji?
The owners gave no forwarding address.
Właściciel nie zostawił żadnego adresu zwrotnego.
I've got the forwarding address downstairs.
Mam nowy adres na dole.
There was no forwarding address.
Nie było żadnego adresu do korespondencji.
It left no forwarding address!
Nie zostawił adresu!
No forwarding info.
Brak dalszych informacji.
Mr. Wayne Dorff has moved, no forwarding address.
Pan Wayne Dorff wyprowadził się, nie podał nowego adresu.
Forwarding angle, elevation, and stellar triangulation.
Przesyłam kąt, wzniesienie i triangulację gwiazdową.
Once again, by resorting to subversive tactics through not put forwarding a candidate, the Communist Party is attempting to sabotage the path to democracy.
Uciekając się do wywrotowej taktyki poprzez brak propozycji kandydata, partia komunistyczna znowu usiłuje sabotować drogę ku demokracji.
His phones are disconnected... ...no unlisted numbers,forwarding addresses or record.
Jego telefon został odłączony... ...żadnego nowego numeru,żadnego adresu albo dokumentu.
This applies not just to the agreement on the forwarding of banking data, but also in the area of Passenger Name Data.
Dotyczy to nie tylko umowy o przekazywaniu danych bankowych, ale także danych dotyczących przelotów pasażerów.
- 'urges the corresponding urgencies at the entity level to support the work of the state-level bodies by forwarding to them all the relevant information they gather;'.
- "urges the corresponding urgencies at the entity level to support the work of the state-level bodies by forwarding to them all the relevant information they gather;”.
Another issue raised by the report is cooperation with the UN. It highlights the UN's unwillingness or negligence in forwarding the relevant payment documents.
Współpraca z ONZ jest kolejnym problemem podnoszonym w sprawozdaniu, mianowicie niechęć ONZ, bądź zaniedbania w przekazywaniu stosownych dokumentów związanych z płatnościami.
I also ask you to bring about coherence in the EU on matters relating to the forwarding of data and not to divide these into national and European matters.
Proszę również o zapewnienie spójności w UE w sprawach związanych z przekazywaniem danych, zamiast dzielenia ich na sprawy krajowe i europejskie.
Secondly, in relation to commitments we are making, I am very glad to hear what the Commissioner had to say about the EUR 200 million which he is forwarding almost immediately.
Po drugie, odnośnie do składanych przez nas obietnic: z zadowoleniem przyjąłem to, co pan komisarz powiedział o 200 milionach euro, które prawie natychmiast przekazuje.
In particular, we consider it unacceptable that Spain and Germany have not been forwarding information on irregularities to the Commission in electronic form, despite an obligation on all Member States to do so.
W szczególności uważamy za niedopuszczalny fakt, że Hiszpania i Niemcy nie przekazywały do Komisji w formie elektronicznej informacji na temat nieprawidłowości, pomimo nałożonego na wszystkie państwa członkowskie obowiązku.
Finally, railway companies, shippers and forwarding agents should be consulted on corridor regulations, because they have practical knowledge and experience about how to make the most effective use of the rail network for competitive freight traffic.
Wreszcie należy przepisy dotyczące korytarzy skonsultować z przedsiębiorstwami kolejowymi, załadowczymi i agencjami spedycyjnymi, bo to one posiadają praktyczną wiedzę i doświadczenie na temat sposobów jak najefektywniejszego wykorzystania sieci kolejowej do konkurencyjnego ruchu towarowego.
As regards the more technical aspects - including time limits for forwarding documents, rules for the establishment of financial guarantees by operators, and so on - the Commission proposal and the rapporteur's report deserve congratulations and agreement as they represent genuine and useful advances.
Jeśli chodzi o względy techniczne - w tym terminy przedstawienia dokumentów, reguły ustanawiania przez podmioty gwarancji finansowych i tak dalej - wniosek Komisji i sprawozdanie sprawozdawczyni zasługują na gratulacje i poparcie, ponieważ niosą ze sobą prawdziwy postęp i są użyteczne.
It will have repercussions on the European Data Protection Directive that is shortly to be revised, on the data protection directive for electronic communications and on the forwarding of Passenger Name Data that is being negotiated by Mrs in 't Veld.
Umowa odbije się na europejskiej dyrektywie o ochronie danych, która wkrótce zostanie poddana przeglądowi, na dyrektywie o ochronie danych w komunikacji elektronicznej oraz na umowie o przesyłaniu danych o nazwiskach pasażerów, którą negocjuje pani poseł in 't Veld.