Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) pomyślny, sprzyjający, szczęśliwy;
be fortunate - (Verb) mieć szczęście;
fortunate enough - dość szczęśliwie, wystarczająco pomyślnie;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

szczęśliwy, mający szczęście, pomyślny

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj szczę-śliwy, pomyślny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

FORTUNNY

POMYŚLNY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

mający szczęście
pomyślny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It allows for us to celebrate the seafood that we're also so fortunate to eat.
Pozwala nam to cieszyć się owocami morza, którymi mamy szczęście się cieszyć.

TED

It is fortunate that our institution and the Council are ready to agree without delay.
Na szczęście nasza instytucja i Rada są gotowe niezwłocznie porozumieć się.

statmt.org

But I was fortunate to be able to have one, and so were my four sisters.
Miałem na tyle szczęścia, że ja je zdobyłem, tak jak i moje cztery siostry.

TED

And I was fortunate to find a photograph of a teacher sitting on some books.
Miałem szczęście, bo udało mi się znaleźć fotografię nauczyciela siedzącego na książkach.

TED

It is fortunate that the rapporteur referred to the Economic Partnership Agreements(EPA).
Dobrze się złożyło, że sprawozdawca nawiązał do Umów o partnerstwie gospodarczym (EPA).

statmt.org

Post-Neighbours, Pearce has been fortunate enough to work solidly in film, and to land a hit, whether of the commercial or cult variety, every three or four years.

www.guardian.co.uk

Green's pathetic mistake could shatter his career, never mind his tournament, but the game was really up when we lostrelinquished control after the initial euphoria wore off and poor passing and possession let the USA back into the game and we were fortunate Altadore carried on where he left off at Hull last season.

www.guardian.co.uk

"It is extremely fortunate that no injury has been caused or life lost as a result of this attack.

www.guardian.co.uk

We are so fortunate in America and we are responsible for helping those less fortunate.

www.guardian.co.uk

I've been very fortunate to go into space three times.
Miałem szczęście polecieć w kosmos trzy razy.

They were fortunate to live in a time of peace.
Mieli szczęście, że żyli w czasach pokoju.

I thought I'd give back to those less fortunate than myself.
Myślałem je oddać dla mniej szczęśliwych niż ja.

We try to help people who are less fortunate than you.
Staramy się pomóc ludziom, którzy mają mniej szczęścia niż ty.

Jack is a very fortunate son to have a father like you!
Jack jest bardzo szczęśliwym synem, bo ma ojca takiego jak ty!

Consider yourself fortunate to have a man in the games at all.
Raduj się, że w ogóle masz człowieka w zawodach.

Some people are fortunate enough to be born into the right family.
Niektórzy mają to szczęście, że rodzą się we właściwej rodzinie.

I'm in the fortunate position that I don't have to work for a living.
Mam to szczęście, że nie muszę pracować, by zarobić na życie.

It is fortunate, then, they fall to me and not you.
Dobrze zatem, że mnie przypadł ten los, a nie pani.

Then I am fortunate, your opinion of me does not matter.
Mam zatem szczęście, że twoja opinia o mnie nie ma znaczenia.

Hey, we've been very fortunate since we changed the name.
Hej, jesteśmy bardzo szczęśliwi odkąd zmieniliśmy nazwę.

Not everybody is fortunate to have their dreams come true.
Nie wszyscy mają to szczęście by ich sny się spełniły.

If you're fortunate, you may find someone to grow with.
Jeśli masz szczęście, znajdziesz kogoś z kim mógłbyś się zestarzeć.

However, we are fortunate to have such a resource available to us.
Mamy jednak szczęście, że dysponujemy takimi zasobami.

I'm not that fortunate, but many of our employees do.
Nie jestem tak szczęśliwy. Wielu z naszych zatrudnionych mają.

Feel fortunate because chances are good you actually might be.
Poczuj się szczęśliwa, bo są spore szanse, że naprawdę mogłabyś być.

Are you not one of the most fortunate men in the kingdom?
Czyż nie jesteś jednym z najszczęśliwszych ludzi w królestwie?

He's fortunate to have such a woman looking after his weapon.
Poszczęściło mu się, że znalazł taką kobietę, która myśli o jego broni.

Your president is fortunate to have such talented people working for him. Thank you.
Wasz prezydent ma szczęście, że pracują dla niego tacy utalentowani ludzie.

I'm his friend and count myself fortunate to claim it.
Jestem jego przyjacielem i jestem z tego dumny.

People less fortunate than us have been enduring very hard times.
Ludzie mniej szczęśliwi od nas przeżywali trudne czasy.

This community is fortunate to have a shepherd like him.
Ta społeczność ma szczęście że mają takiego pasterza!

I've always had a soft spot for the less fortunate.
Zawsze miałem słabość do mniej szczęśliwych.

I have been fortunate enough to hear you sing on several occasions.
Miałem szczęście wielokrotnie wysłuchiwać pani śpiewu.

I just feel very fortunate that it's me here, and not my twin sister.
Chciałam być bardzo szczęśliwa Być sobą, a nie siostrą bliźniaczką

To remind us in good times of those less fortunate than ourselves.
W dobrych czasach przypomina nam o tych, którzy mają mniej szczęścia.

My generation has been fortunate enough to be involved in the reconstruction of a united Europe.
Moje pokolenie miało dość szczęścia, aby uczestniczyć w odbudowie zjednoczonej Europy.

Fortunate because when I tried to commit suicide, they found me.
To dobrze, bo dzięki temu mnie znaleźli, gdy próbowałam popełnić samobójstwo.

Is it not fortunate, for instance that I own the newspapers in my country?
Czy to przypadkiem nie jest szczęście,... ...że posiadam gazety w moim kraju?

But win or lose this trial, Renee's a fortunate person.
Ale wygrywając lub przegrywając ten proces, Renee jest szczęśliwą osobą.

You are fortunate that he chose your household to appear in.
Macie szczęście, że w waszym gospodarstwie postanowił się zatrzymać.

I'm fortunate to have three great men in my life
Szczęśliwa, bo mam trzech wspaniałych facetów w swoim życiu.

We were fortunate, because in a way our building wasfuture-proofed.
My mieliśmy szczęście, bo nasz budynek był w pewnym sensieodporny na przyszłość.

You were fortunate once. You may not be next time.
Tym razem się powiodło, ale następnym razem los może nie być tak łaskawy.

Well, I consider myself a very fortunate man today.
Uważam się za bardzo szczęśliwego człowieka.

I suppose we're fortunate those things only reached the floor below the attic.
Mamy szczęście, że dotarły tylko do piętra znajdującego się bezpośrednio pod strychem.

It is fortunate that a compromise could be reached quickly on this text.
Szczęśliwie się składa, że było możliwe osiągnięcie kompromisu w sprawie przedmiotowego dokumentu w krótkim czasie.

It is fortunate that our institution and the Council are ready to agree without delay.
Na szczęście nasza instytucja i Rada są gotowe niezwłocznie porozumieć się.

Certainly I hold myself fortunate in my position, sir.
Rzeczywiście mam się za szczęśliwca, osiągnąwszy moją pozycję.

Still, it's fortunate for you her captain was so poor a navigator.
Jednak ma pan szczęście, że ich kapitan jest tak kiepskim nawigatorem.

Tonight, we are fortunate enough to have some new members join our family
Dziś, mamy na tyle szczęścia, że do naszej rodziny dołącza kilkoro członków.

Consider it fortunate that the lieutenant did a probe on your wife.
Masz szczęście, że porucznik odszukała dane na temat twojej żony.

Don't you think we're really fortunate to be here?
Nie sądzicie, ze mamy wiele szczęścia, że tu jesteśmy?

I feel fortunate to have generals and loyalists like you.
Czuję się szczęściarzem mając takich generałów i popleczników jak wy.

That is fortunate, now we can fight without holding back
To mamy szczęście, teraz nie musimy się powstrzymywać.

I was fortunate to meet him on several occasions.
Byłem szczęściarzem na tyle by spotkać go przy wielu okazjach.

You are fortunate that I am in a merciful mood.
Macie szczęście, że jestem w litościwym nastroju.

I would remind you that asylum is a moral duty for the more fortunate countries.
Przypominam, że udzielanie azylu to moralna powinność bardziej krajów będących w lepszej sytuacji.

You don't care about people less fortunate than you? Disgusting.
Nie troszczysz się o ludzi mających mniej szczęścia od ciebie?