Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) anatomia czoło;
high forehead - wysokie czoło;
low forehead - niskie czoło;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n czoło
on one's ~ na czole

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

czoło

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

czoło m

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s czoło

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n anat. czoło

Wordnet angielsko-polski

(the part of the face above the eyes)
czoło
synonim: brow

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

anat. czoło

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

anat. czoło

Słownik techniczny angielsko-polski

1. czoło n
2. przodek m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Her daughter, me, the village idiot with the ice cream cone in the middle of her forehead, is still standing there, slack-jawed.
A jej córka - ja, słodka idiotka, gapię się na te scenę, jak jakieś cielę na malowane wrota.

TED

But in addition, if you compare the skull with a comparably aged chimpanzee and little George Bush here, you see that you have vertical forehead.
charakterystyczne dla człowieka, w wyniku rozwoju kory przedczołowej. ~~~ Nie widzimy tego u szympansów, nie widzimy też wystających siekaczy.

TED

And both in the production of plastic, the use of plastic and the disposal of plastic, the people who have the bull's-eye on their foreheads are poor people.
I we wszystkich przypadkach: produkcji, używania i "jednorazowości" plastiku, największymi ofiarami są ubodzy ludzie.

TED

(When I ask him, at the end of our meeting, what he is going to do with the rest of his time in London, his hand flies to his forehead and he says: "I thought for a minute there that you were going to ask me what I'm going to do for the rest of my time on the earth!").

www.guardian.co.uk

According to his theory, a hot baby with a basic grasp of signing would simply move his open hand across his forehead to make his parents instantly remove his unnecessary jumper.

www.guardian.co.uk

But some tourists have suffered injuries ranging from a broken arm, a cut forehead and sprained ankles, after tumbling over the stones.

www.guardian.co.uk

To this day, I have little understanding of the science of acupuncture, other than knowing that having needles inserted into various meridian points on my ear lobes, wrists and my forehead feels jolly nice.

www.guardian.co.uk

Why don't you just tell me what happened to your forehead?
Może mi pan powie, co stało się panu w czoło?

They put this thing on my forehead, for a couple of times.
Założyli mi to coś na czoło, kilka razy.

Or you want me to put it in writing on your forehead?
Czy mam ci to napisać na czole?

But I would like to kiss you on your forehead.
Ale chciałabym pocałować cię w czoło.

The man has good catch written all over his forehead.
Ten facet ma dobra partia wypisane na czole.

I just wanted to cut a little Z in your forehead.
Chciałem Ci tylko wyciąć małe Z na czole.

He too had the words no future printed on his forehead.
On także miał napisane na czole "bez przyszłości".

By someone who just took a bullet in the forehead?
Przez kogoś, kto właśnie zarobił kulę w łeb?

What would cause someone's forehead to explode from the inside?
Co... co spowodowałoby eksplozję czoła na zewnątrz?

Then he turned the weapon on himself and one shot, right through the forehead.
Wtedy odwrócił broń ku sobie i strzelił raz dokładnie przez czoło.

Or fine feeling that any moment A bullet in your forehead can land?
A może myśl, że w każdej chwili może cię trafić snajper?

In his forehead, you could see the line of the hills against the sky.
Na jego czole, można było dostrzec linie gór na tle nieba.

Right, there's no involvement in the forehead, nothing around the eyes.
Nie ma aktywności na czole, nic nie dzieje się wokół oczu.

It's just like picking off another part of your forehead.
Oderwę kolejną część z twojego czoła.

Wonder what it feels like getting hit in the middle of the forehead.
Zastanawiałem się jak to jest dostać w środek czoła.

When I touch your forehead, you will be fully aware.
Gdy dotknę twojego czoła, będzesz w pełni świadomy.

Still no action in the forehead, or around the eyes,even though she's startled.
Nie było reakcji na czole, wokół oczu, mimo, że się przestraszyła.

I want to tell them how it came here to my forehead straight bike.
Chce im powiedzieć jak to się stało, że przypieprzyłaś prosto w mój motor.

You have a lot of lines on your forehead and wrinkles.
Masz dużo linii na czole i zmarszczek.

She can put stop hitting the blind guy on my forehead.
Może, kiedy skończy go tatuować, może wypisać na moim czole przestań bić ślepego.

See if I can find anything about the burns on the victim's forehead.
Zobaczę czy nie znajdę czegoś o oparzeniach na czołach ofiar.

He had a full beard, hat low on his forehead.
Miał brodę a kapelusz opadał mu na czoło.

Boss, he just said, Your mother has a smooth forehead.
Szefie, powiedział: Twoja matka ma gładkie czoło.

My dad usually gives me a kiss on the forehead before he leaves.
Tata całował mnie w czoło przed wyjściem.

You have to hit him up on his forehead.
Musisz uderzyć go w czoło.

No, but you should do something about that large forehead crease.
Nie, ale powinien pan coś zrobić z tą wielką zmarszczką na czole.

Now, with the pentagram on his forehead, the other work was no longer easy.
Teraz, z pentagramem na czole, Praca nie była wcale łatwiejsza.

That burn on your forehead, that's how he does it.
To oparzenie na twoim czole on tak zabija.

And the star that was stuck to her forehead had a partial.
A na gwiazdce przyklejonej do jej czoła był częściowy odcisk.

You got a big keep out sign stapled on your forehead.
Ma pan na czole wielką tabliczkę z napisem nie zbliżać się.

You look terrible, almost yellow right around the cheeks and forehead.
Wyglądasz strasznie, prawie żółty wokół szyji i z czoła.

You're the weird girl with the price sticker on your forehead.
Ty jesteś tą dziwną dziewczyną z ceną na czole.

Take this oil, rub it on the temple of his forehead.
Weź ten olej i natrzyj nim jego skronie.

Look at the water on your daughter's forehead, Doctor.
Popatrz na wodę na czole córeczki doktorze...

I've been thinking about that sign on your forehead.
Rozmyślałem o tym twoim napisie na czole.

If there was no struggle, why the bruise on the forehead?
Skoro nie było walki, to skąd guz na czole?

The scars on his forehead tell me he did have a halo.
Blizny na jego czole przemawiają za tym, że miał aureolę.

What kind of low forehead sends dead rats through the mail?
Jaki miły ze strony niskiego czoła wysyłają martwe szczury przez pocztę?

A bright forehead, a round chin and a face glowing with health.
Jasne czoło, krągły podbródek, a twarz promieniująca zdrowiem.

What idiot put the number on the guy's forehead?
Który idiota namalowa3 numer na czole tego go cia?

But the presshas the word murderer written on his forehead.
Ale prasa wypisała mu morderstwo na czole.

He's unconscious but stable, with a nice knot on his forehead.
Jest nieprzytomny, ale w stabilnym stanie, z niezłą raną na czole.

She hit him with the cane accidentally, and his forehead was bleeding.
Niechcąco uderzyła go laską i z czoła pociekła mu krew.

I'll do lines off her forehead while I'm in her up to my nuts.
Będę wciągał krechy z jej czoła Kiedy będę w niej po same jaja.

As he aimed the cold barrel of his revolver at her forehead.
Gdy wycelował zimną lufę rewolweru w jej czoło.

He has a strange forehead, but that's a good-looking dog.
Ma dziwne czoło, ale jest bardzo przystojnym psem.

She had the same smile, nose, mouth, chin, and forehead.
Miała ten sam uśmiech, ten sam nos, usta, policzki i czoło.

And those marks on his forehead, I recognize them.
I te znaki na czole, rozpoznaję je.