Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) traktować priorytetowo, podkreślać, uwypuklić;

(Adjective) technika pierwszoplanowy;

(Noun) pierwszy plan;
in the foreground - na pierwszym planie;
in the foreground - na pierwszym planie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (lit, fig) pierwszy plan: in the ~ na pierwszym planie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

pierwszy plan (na obrazie, rysunku), przedpole

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s przedni plan

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n pierwszy plan
to be in the foreground - być w centrum uwagi

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PIERWSZOPLANOWY

CZOŁO

PRZEDPOLE

Wordnet angielsko-polski

( (computer science) a window for an active application)
okno aktywne

Słownik audio-video Montevideo

przedni plan, pierwszy plan

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

pierwszy

przedni

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

przedpole; fot. plan przedni

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I think that it is very important that we speak about human rights issues and bring them to the foreground.
Myślę, że bardzo ważne jest to, że mówimy o kwestiach praw człowieka i wysuwamy je na pierwszy plan.

statmt.org

And you can see in the foreground of this picture, it's still one of the last areas that was being held up.
Na pierwszym planie tego zdjęcia widzimy jeden z ostatnich obszarów jeszcze uchowanych.

TED

This woman in the foreground is Jo Anne Van Tilberg.
Kobieta na pierwszym planie to Jo Anne Van Tilberg.

TED

Have a foreground, a background, all in beautiful proportion.
Z pierwszym planem, tłem, pięknymi proporcjami.

TED

We should be going forward with the US, while naturally always keeping the issue of human rights in the foreground.
Powinniśmy iść do przodu ze Stanami Zjednoczonymi, naturalnie na pierwszym miejscu zawsze stawiając prawa człowieka.

statmt.org

Still, the absence of women in the foreground of his memoir leaves the impression of a life consciously determined by the intellect, rather than haphazardly shaped by emotions.

www.guardian.co.uk

Atop the steel and cement could grow the pastel pagoda of utopia; Marx's utopia, that deliberately underdescribed idyll where wonderful machines purred away in the background, allowing the human beings in the foreground to "hunt in the morning, fish in the afternoon, rear cattle in the evening, criticise after dinner, just as I have a mind .

www.guardian.co.uk

The dirty pan, the cluttered table, and the blurred chair in the foreground are all familiar signifiers of that certain feeling of relaxed torpor that descends on us when we settle in to a holiday.

www.guardian.co.uk

I think that it is very important that we speak about human rights issues and bring them to the foreground.
Myślę, że bardzo ważne jest to, że mówimy o kwestiach praw człowieka i wysuwamy je na pierwszy plan.

We should be going forward with the US, while naturally always keeping the issue of human rights in the foreground.
Powinniśmy iść do przodu ze Stanami Zjednoczonymi, naturalnie na pierwszym miejscu zawsze stawiając prawa człowieka.

Chairs in the foreground, but no other furniture.
Krzesło na pierwszym planie ale nie ma innych mebli.

George in the foreground, pointing up to the sky...
George na pierwszym planie, wskazujący na niebo...

Secondly, this report places setting priorities for producing statistical data and recording it very much in the foreground.
Po drugie, w sprawozdaniu tym na pierwszy plan wysunięto ustalenie priorytetów w zakresie przygotowywania i zapisywania danych statystycznych.

Can you stand in the foreground?
Możesz stanąć na pierwszym planie?

This woman in the foreground is Jo Anne VanTilberg.
Kobieta na pierwszym planie to Jo Anne VanTilberg.

The tone of the report is manifestly dictatorial and the proposals for cooperation given are presented almost exclusively on the EU's terms and with the EU's own interests in the foreground.
Ton sprawozdania jest wyraźnie dyktatorski a przedstawione w nim propozycje współpracy są prawie wyłącznie na warunkach UE i stawiają na pierwszym miejscu własne interesy Unii.