(Verb) przewidywać, prognozować, planować z góry, przepowiedzieć; sport wytypować, zapowiedzieć;
forecast that - przewidywać, że;
as forecast - jak zapowiadano, jak przewidywano;
(Noun) przewidywanie, prognoza; sport typowane wyniki wyścigów, typy na wyścigi;
sales forecast - biznes prognozowana sprzedaż; biznes prognoza sprzedaży;
economic forecast - biznes prognoza gospodarcza;
profits forecast - biznes prognozowane zyski;
n C przepowiednia, prognoza
weather ~ prognoza pogody.vt/vi (pt forecast [f3: `k5: st], pp forecast [f3: `ka: st] ) przewidywać
weather ~ing prognozowanie pogody
prognoza, przewidywanie
prognozować, przewidywać, zapowiadać
weather ~ prognoza pogody
n prognoza, przewidywaniaforecast plan przewidywany plan forecast variables zmienne prognozowanie demographic forecast prognoza demograficznaeconomic forecast prognoza gospodarczafinancial forecast prognoza finansowageneral forecast prognoza ogólnaprofit forecast prognozowane zyskisales forecast prognozowana sprzedaż
vt przewidywać, zapowiadać
s przewidywanie, prognoza
PRZEWIDYWANIE
PROGNOZA POGODY
PRZEPOWIEDNIA
ZAPOWIEDŹ
PROGNOSTYK
ZAPOWIADAĆ
PRZEPOWIADAĆ
WRÓŻYĆ
V przewidywać
N prognoza
(a prediction about how something (as the weather) will develop)
prognoza
synonim: prognosis
prognoza
prognozować
prognoza~, long-term prognoza długoterminowa~, medium-term prognoza średnioterminowa~ of environmental changes prognoza zmian środowiska~, pollution prognoza zanieczyszczenia~, population growth prognoza dotycząca przyrostu ludności, prognoza demograficzna~, short-term prognoza krótkoterminowa~, solid waste prognoza (dotycząca przyrostu) odpadów stałych~, waste generation prognoza dotycząca wytwarzania odpadów~, waste growth prognoza przyrostu odpadów
prognoza
meteo. prognoza; przepowiednia
~, accurate - prognoza dokładna
~, approximate weather - prognoza orientacyjna pogody
~, aviation - prognoza dla lotnictwa
~, delivery - prognoza dostaw
~, environmental pollution - OŚ prognoza zanieczyszczenia środowiska
~, flight - prognoza lotnicza
~, long range; ~, long-term - prognoza długoterminowa
~, marine - prognoza żeglarska
~, medium range - prognoza średnioterminowa
~, pollutant - OŚ prognoza zanieczyszczeń
~, short range - prognoza krótkoterminowa
~, wave - mar. prognoza stanu morza
~, wind and sea - prognoza dotycząca siły wiatru i stanu morza
~, weather - prognoza pogody, przepowiednia pogody
prognoza f
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
This decision was based on the European Commission's erroneous market forecasts.
Ta decyzja opierała się na błędnych prognozach rynkowych Komisji Europejskiej.
There were forecasts and warnings that there would be a horror tsunami of this kind.
Były bowiem prognozy i ostrzeżenia, że zbliża się takie okropne tsunami.
We are in a time of crisis, and increases in the price of daily necessities are forecast.
Znajdujemy się w dobie kryzysu, a zapowiadane są podwyżki produktów codziennych.
Current forecasts indicate that the number of dependants in Europe will soon double.
Zgodnie z bieżącymi prognozami liczba takich osób zależnych w Europie wkrótce się podwoi.
Based on forecasts of diminishing supplies, importers drive up prices.
Opierając się na prognozowanych spadkach podaży, importerzy windują ceny.
Earlier Scotland's transport minister, Stewart Stevenson, admitted the weather forecast the government were given "appears to have been different" from that of some other forecasters.
In Japan, GDP growth is forecast at 0.
But he kept his forecast for rates to remain low as inflation eases, especially in the context of yesterday's budget.
Its latest forecast for Thursday says: .
We say that the hour of death cannot be forecast.
Mówimy, że godzina śmierci nie może być przepowiedziana.
The forecast shows more high pressure moving in later this week.
To ma rację, Bob. przewidywanie pokazuje bardziej wysokie ciśnienie wprowadzające się później tego tygodnia.
In other words, there is a forecast loss of 3.5 million jobs.
Innymi słowy szacuje się, że pracę utraciło 3,5 miliona osób.
You're back on and here's the weather forecast for today.
Jesteś znów w i oto pogoda na dziś.
As was forecast, we have our first touch of rain.
Tak jak było w prognozie, mamy pierwsze krople deszczu.
Here in Alaska, you don't always go with the weather forecast.
Tu, na Alasce nie zawsze polegamy na prognozie pogody.
Madam President, let us try to forecast where the gas market is going.
Pani Przewodnicząca! Spróbujmy przewidzieć, dokąd zmierza rynek gazu.
This report is more than a bad weather forecast that we can put up with today because things might improve tomorrow.
To sprawozdanie to coś więcej niż zła prognoza pogody, którą możemy dziś tolerować, ponieważ jutro sytuacja może ulec poprawie.
If we are mean, however, this volcano could do more damage to the European economy than is being forecast.
Jeżeli jednak okażemy skąpstwo, wulkan wyrządzi gospodarce europejskiej szkodę większą niż prognozowana.
It is the nature of experiments that the results cannot be forecast with certainty.
Charakter eksperymentów polega na tym, że ich wyników nie można przewidzieć z całkowitą pewnością.
We need, firstly, to forecast better the skills needed in the labour market.
Przede wszystkim musimy lepiej przewidywać, jakie umiejętności będą poszukiwane na rynku pracy.
The forecast for 2011 is that the same customers will buy 57% of the total quantities placed on the market.
Według prognoz na 2011 roku ci sami nabywcy zakupią 57 % całej śruty sojowej, która zostanie wprowadzona do obrotu.
The problem, therefore, was not so much the inability to make a forecast as compliance with political criteria.
Problemu zatem nie stanowił brak możliwości sporządzenia prognozy zgodnej z kryteriami politycznymi.
It would also need to forecast productivity and efficiency in the spheres of production.
Należałoby też przewidywać produktywność i wydajność w poszczególnych obszarach produkcji.
I need a forecast of what will happen.
Musimy przewidzieć co się wydarzy.
Price rises of up to 30-40 per cent are also forecast in Estonia.
Podwyżki cen do 30-40 procent są też przewidywane w Estonii.
And my forecast for the rest of the week...
A prognoza na resztę tygodnia....
These programmes forecast the medium- and long-term positions of the various Member States.
Programy te zawierają prognozy dotyczące średnio- i długoterminowej sytuacji wielu państw członkowskich.
The forecast is that traffic is on the increase.
Według prognoz wzrasta natężenie ruch.
When access does improve - as I have no doubt it will - we may then have to review our financial forecast.
Kiedy dostęp do strefy ulegnie poprawie - a nie mam wątpliwości, że tak się stanie - będziemy mogli zweryfikować naszą ocenę co do prognoz finansowych.
For the first time in two years, these forecasts have not revised the previous forecast downwards.
Po raz pierwszy od dwóch lat nowe prognozy nie korygowały poprzedniej prognozy w kierunku ujemnym.
I trust it's more than a weather forecast.
Myślę, że to coś więcej niż prognoza pogody.
At the same time inflation is forecast at 3.2%.
Jednocześnie stopa inflacji jest przewidywana na poziom 3,2%.
Maintaining the cut would effectively leave part of the forecast for agricultural expenditure uncovered.
Efektem utrzymania proponowanych cięć byłoby w rzeczywistości pozostawienie części prognozowanych wydatków w rolnictwie bez pokrycia.
What is this forecast model you're building?
Jaki to będzie model?
In fact, this is the forecast picture.
To jest prognoza na najbliższe lata.
With initial data that is more precise we can reduce the probability of errors in the scenarios forecast.
Dzięki dokładniejszym danym początkowym zmniejszamy prawdopodobieństwo błędów przewidywanych scenariuszy.
The forecast demand rises to 5.6 million tonnes, but that is then reduced to 4.5 million again.
Prognozowane zapotrzebowanie wzrośnie do 5,6 miliona ton, ale następnie znowu spadnie do 4,5 miliona ton.
The physics midterm forecast was a big hit.
Fizyka prognoza Średniookresowa była wielkim hitem.
It is forecast to increase to USD 7 596 in 2008.
Prognozy przewidują, że w 2008 roku wzrośnie on do 7 596 USD.
It is pointless to forecast it since we are going through it now.
Nie ma sensu go prognozować, ponieważ kryzys gospodarczy już jest.
Instead, the impact that the vehicles will have throughout the period of their use will be forecast and made transparent before they arise.
Zapewniona zostanie natomiast przejrzystość i możliwość prognozowania skutków wykorzystania pojazdów przez cały okres użytkowania przed ich pojawieniem się.
Here's the weather forecast now for Southern California.
A teraz prognoza pogody dla Południowej Kalifornii.
The palu also had an uncanny ability to forecast weatherconditions days in advance.
Palu również posiada niesamowitą umiejętność przewidywaniawarunków pogodowych na wiele dni.
Now the forecast for the Logan County area.
Teraz prognoza Dla obszaru Logan County.
Today, we can no longer forecast that people will remain for their entire life in the same business sector or in the same place.
W dzisiejszych czasach nie możemy już planować, że obywatele będą przez całe życie pracować w tym samym sektorze gospodarki lub w tym samym miejscu.
Given the ageing of the EU's population, specialists forecast that these figures will double by 2040.
Specjaliści przewidują, że ze względu na starzenie się społeczeństwa Unii Europejskiej liczby te ulegną do 2040 roku podwojeniu.
But no snow in the forecast.
Ale nie zapowiadają śniegu w prognozach.
I have today's forecast for you.
Mam dla was dzisiejszą prognozę pogody.
And now, Dakota Snow with the weekend forecast.
A teraz, Dakota Snow i pogoda na weekend.
Now the latest weather forecast for northwest Koriko.
A teraz najświeższa prognoza pogody dla północno zachodniego Koriko
Anna, what does your forecast say?
Anna, co mówi twoja wróżba?
The forecast was sunny and clear.
Prognoza była słoneczna i jasna.
Everybody's waiting for the math forecast.
Wszyscy czekają na prognozy matematyki.
These amounts represent respectively 1.12 % and 1.01% of the EU's forecast gross national income for 2012.
Kwoty te stanowią odpowiednio 1,12 % i 1,01 % prognozowanego dochodu narodowego brutto UE na 2012 rok.
Remote-sensing techniques make it possible, among other applications, to monitor cultivation and to forecast harvests.
Techniki teledetekcyjne umożliwiają między innymi monitorowanie upraw czy prognozowanie plonów.
Who could have forecast in 1945, when Europe lay in ruins, that in 2008 we would celebrate 50 years of peace?
Kto w 1945 r., kiedy Europa była zrujnowana przewidywałby, że w 2008 r. będziemy obchodzić 50. rocznicę pokoju?
We have an emergency bulletin from the National Forecast Bureau:
Mamy nadzwyczajne wiadomości z Narodowego Biura Prognoz
Forecast for today: sun, sun and more sun.
Prognoza na dziś: słońce i jeszcze raz słońce. Temperatura:
If computer predictions cannot forecast the weather properly in the short term, they have no place whatsoever in predicting long-term changes.
Skoro prognozy komputerowe nie są w stanie prawidłowo przewidzieć pogody w krótkim terminie, to tym bardziej nie nadają się do prognozowania zmian długoterminowych.