Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) fajerwerki, sztuczne ognie;

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SZTUCZNE OGNIE

Słownik internautów

fajerwerki

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

podniecenie
zdenerwowanie

popisy

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

ognie sztuczne; fajerwerki

Słownik techniczny angielsko-polski

ognie sztuczne

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

No fireworks at Sharon Shoesmith's commons education committee hearing.

www.guardian.co.uk

While it's a relief to hear that Warden will not be setting all of them off himself - that honour will be shared by the band of amateur enthusiasts who take time off from their day jobs to work for fireworks International over its busiest weekend - he will be busy enough.

www.guardian.co.uk

"Believe me though, you've really had enough of fireworks by that point.

www.guardian.co.uk

Having spent his entire 15-year career at fireworks International, apart from a brief stint as an army logistics driver after leaving school when he was 17, what Warden doesn't know about fireworks and safety probably isn't worth knowing.

www.guardian.co.uk

What did I tell you about fireworks in the house?
Co ci mówiłam o fajerwerkach w domu?

I can still see his eyes light up watching those fireworks.
Ciągle widzę, jak jego oczy rozświetliły się, gdy obserwował sztuczne ognie.

And after three days of this, the fireworks were about to begin.
Po takich trzech dniach, miały wystrzelić fajerwerki.

And I wanted to find out before us storm fireworks through a window.
I chciałem wiedzieć, zanim burza fajerwerków przez okno.

And you said that we'd go to a fireworks display!
I powiedziałeś , że obejrzymy pokaz sztucznych ogni!

There are already too many in on the champagne and fireworks.
Zbyt wielu robi już w szampanie i fajerwerkach.

The fireworks start at 9:00, I should be home shortly after that.
Fajerwerki zaczynają się o 9:00, potem na chwilę muszę do domu.

He told me to go downstairs and watch the fireworks, because they'd started.
Kazał mi zejść na dół i oglądać fajerwerki, bo właśnie zaczęli strzelać.

That show at the funeral was just fireworks compared to what's coming.
Przedstawienie na pogrzebie to tylko sztuczne ognie w porównaniu do tego, co się kroi.

It's like a city of fireworks that have all exploded at once.
Wygląda to jak miasto fajerwerków odpalonych w jednym momencie.

Tell my sister I'll be okay, and the fireworks were amazing.
Przekaż mojej siostrze, że nic mi nie będzie. A fajerwerki były niesamowite!

I say, light the fuse, step back and watch the fireworks.
Mówię ci, zapal lont, cofnij się i oglądaj fajerwerki.

Aren't fireworks illegal in the state of new york? Yep.
Czy fajerwerki nie są nielegalne w stanie Nowy Jork?

Maybe Gordy would like to go with us to see the fireworks.
Może Gordy chciałby iść z nami zobaczyć fajerwerki.

She said everyone will probably go with the fireworks.
Powiedziała, że ??każdy będzie zapewne iść z fajerwerków.

Those are our fireworks decorating the evening sky and the future.
To są nasze fajerwerki, które ozdobią wieczorne niebo i przyszłość.

Enter with even a tiny match and there'll be fireworks.
Wejdź z choćby zapałką a pojawią się fajerwerki.

Dad said you can take me to the fireworks.
Tata powiedział, że możesz mnie zabrać na fajerwerki

Don't you know how she felt while she was waiting for your fireworks?
Nawet nie wiesz co czuła gdy czekała na twoje fajerwerki?

Yeah, I guess so. Just look out for the fireworks.
Tak, domyślam się tak, Tylko uważaj na fajerwerki,

My Da brought all of us to a fireworks display one time.
Mój ojciec zabrał nas raz na pokaz fajerwerków.

He's not in the car, he's on a mountain waiting for fireworks.
Nie jest w samochodzie, tylko na górze czeka na fajerwerki.

You gave up fireworks but my aunt wrote music for you until the end!
Ty wystrzeliwałeś fajerwerki a moja ciotka pisała muzyke dla ciebie do samego końca!

His granddad died a long time ago, and left some fireworks in the barn.
Jego dziadek zmarł wiele lat temu i zostawił fajerwerki w stodole.

I think my aunt is still waiting for your fireworks
Myśle że moja ciotka ciągle czekała na twoje fajerwerki

You're not staying for the fireworks? Bags of panic and blue lights.
Nie zostaniesz na fajerwerki, wielką panikę i niebieskie światła?

You know, you'd think this goddamn country had had enough fireworks.
Można pomyśleć, że ten cholerny kraj miał dość fajerwerków.

Just so I know you're not going to use any fireworks in there, Brady.
Mam tylko nadzieje, że nie zamierzacie puszczać tu fajerwerków, Brady.

You put ex-lax in the cookies, then just sit back and watch the fireworks?
Środek naprzeczyszczenie w ciasteczkach, a potem tylko usiąść i czekać na fajerwerki?

I see it, like tiny fireworks beneath my skin.
Widzę, niczym małe fajerwerki pod moją skórą.

Didn't have fireworks when I was your age.
Będąc w twoim wieku, nie mieliśmy fajerwerek.

Oh, but I really want to see his fireworks
Oh, lecz ja naprawde chciałabym zobaczyć jego fajerwerki

The fireworks should start in about 15 minutes.
Za jakieś 15 minut zaczną się fajerwerki.

No, we didn't get a chance. The fireworks started and...
Nie mieliśmy okazji, zaczęły się fajerwerki i...

I didn't know fireworks could go that high.
Nie wiedziałam, że mogą strzelać tak wysoko.

Spotted her in a crowd at the river fornt, 4th of July fireworks.
Wypatrzyłem ją w tłumie nad rzeką, na święto 4 lipca.

Not without its fireworks, but what classic pairing isn't?
Bez fajerwerków, ale jak klasyczna para.

Can you get those fireworks that look like... cowboy hats?
A możesz sprawić, żeby te fajerwerki wyglądały jak... kapelusze kowbojskie?

Here's a good job at the fireworks factory.
Jest dobra praca w fabryce fajerwerków!

Juliette, I heard you wanted to cancel the fireworks.
Juliette, słyszałem, że chcesz odwołać sztuczne ognie?

The real fireworks for Katie and Lizzy will be later.
Katie i Lizzy obejrzą sobie fajerwerki na żywo!

Having a hard time with the loving fireworks?
Macie dużo pracy przy organizacji fajerwerków?

Well, we get some of our fireworks, see?
Mamy trochę naszych fajerwerków, no nie?

Fireworks went off in my pants that night.
Tej nocy aż się iskrzyło z moich spodni.

Now we have to cancel the town's fireworks?
Teraz musimy odwołać wszystkie fajerwerki?

Make fireworks is illegal in the State of Georgia.
Produkcja fajerwerków w Stanie Georgia jest nielegalna.

I watched the fireworks with my aunt many times
Wiele razy oglądałam z ciotką fajerwerki

But I wanted to see the fireworks.
Ale chcę zobaczyć fajerwerki.

And all the mines blew up like fireworks.
I wszystko zapłonęło jak fajerwerki.

As I'm sure you're aware, fireworks are never cheap
Jestem świadomy że wiecie, że fajerwerki nigdy nie były tanie