Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zwalczanie ognia (pożaru)
przeciwpożarowy

Nowoczesny słownik angielsko-polski

przeciwpożarowy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Apart from that, however, fire fighting is primarily a national competence.
Poza tym gaszenie pożarów należy jednak przede wszystkim do kompetencji krajów.

statmt.org

They are acting individually, each one fighting the fire in his own room, instead of working together.
Każdy działa w pojedynkę, samodzielnie gasząc pożar we własnym pokoju, zamiast działać razem.

statmt.org

Parliament should not only get involved in fire fighting, but should contribute to preventing the fire as well.
Parlament powinien zajmować się nie tylko gaszeniem pożarów, lecz także zapobieganiem ich wybuchom.

statmt.org

(MT) Much of the work that this Parliament and other governments carry out in this field is in the form of 'fire fighting'.
(MT) Większość prac tego Parlamentu i innych rządów w tej kwestii to "gaszenie pożaru.”

statmt.org

In particular, better coordination of rescue, police, military and fire-fighting forces is needed in the EU.
W szczególności, w ramach UE potrzebna jest lepsza koordynacja sił ratowniczych, policyjnych, wojskowych oraz straży pożarnej.

statmt.org

In particular, better coordination of rescue, police, military and fire-fighting forces is needed in the EU.
W szczególności, w ramach UE potrzebna jest lepsza koordynacja sił ratowniczych, policyjnych, wojskowych oraz straży pożarnej.

The increase in the number of calls for assistance, however, brought about a situation which eventually affected the operational limitations of airborne fire-fighting operations.
Wzrost liczby wezwań o pomoc doprowadziła jednak do sytuacji, która wpłynęła negatywnie na ograniczone możliwości lotniczych operacji przeciwpożarowych.

We should rationally scrutinise this programme, which prohibits the creation of fire belts and access paths for fire-fighting vehicles.
Powinniśmy racjonalnie przeanalizować ten program, który zabrania tworzenia pasów przeciwpożarowych i dróg dojazdowych dla pojazdów gaśniczych.

Fire-fighting is not enough.
Samo gaszenie pożaru nie wystarczy.

It really is vital to have this 'umbrella agreement', as she called it, because at the moment, we are fire-fighting on each individual data sharing agreement.
Zawarcie tej "umowy parasolowej”, jak określiła ją wiceprzewodnicząca, jest dla nas nieodzowne, ponieważ dotychczas przy okazji każdej umowy o wymianie danych gasiliśmy pożar.

However, I believe that the European Union should also encourage research into the development of aerial fire-fighting resources capable of operating nocturnally.
Uważam jednak, że Unia Europejska powinna też zachęcać do badań naukowych nad rozwojem samolotów do gaszenia pożarów mogących operować w nocy.

We also welcome the fact that the pilot project of tactically reserving fire-fighting planes could, in future, really become an intervention body, which I do think is important.
Z zadowoleniem przyjmujemy również fakt, że projekt pilotażowy taktycznej rezerwy samolotów pożarniczych może w przyszłości faktycznie stać się organem interwencyjnym, co moim zdaniem ma duże znaczenie.

How absurd that military aircraft should be able to operate at night, whereas aerial fire-fighting resources used against such a serious direct threat to the whole of Europe should not.
Jakżeż to absurdalne, że samoloty wojskowe mogą operować w nocy, a samoloty do gaszenia pożarów, walczące z tak poważnym zagrożeniem dla całej Europy, nie.

Scientific research therefore needs to be developed so as to improve risk assessment procedures, fire prevention systems and fire-fighting facilities, and the requisite financial resources must also be released.
Dlatego też należy rozwijać badania naukowe, które pozwolą na usprawnienie procedur oceny ryzyka, systemów zapobiegania pożarom i urządzeń do walki z ogniem. Należy też uruchomić odpowiednie zasoby finansowe.

I hope that the Commission will engage the most competent and specialised personnel on matters of forest protection and forest fire control in order to improve forest fire-fighting techniques.
Mam nadzieję, że Komisja zaangażuje najbardziej kompetentny i wyspecjalizowany personel w sprawach ochrony lasów i ochrony pożarowej w celu ulepszenia metod walki z pożarami lasów.

New Democracy and its allies are collectively responsible for the insufficient human and material fire-fighting resources, but also for the absence of something fit to be called a fire prevention policy.
Nowa Demokracja i jej sprzymierzeńcy są zbiorowo odpowiedzialni za niewystarczające środki do walki z pożarami, ale także za brak czegoś, co można by określić mianem polityki zapobiegania pożarom.

We need to concentrate on legal security in an umbrella agreement instead of - and I quote a Member of this Parliament - 'fire-fighting on each individual data sharing agreement'.
Musimy skupić się na zagwarantowaniu bezpieczeństwa prawnego w umowie ogólnej zamiast - cytuję tutaj jedną z posłanek - "gasić pożar przy okazji każdej umowy o wymianie danych”.

The ECB has, both through its monitoring stance and its non-standard measures, been instrumental in the fire-fighting to overcome the crisis and thus in laying the foundations for sustainable growth and job creation.
Dzięki prowadzonemu nadzorowi i dzięki zastosowanym środkom niestandardowym EBC odegrał zasadniczą rolę w walce z kryzysem, a co za tym idzie w zapewnieniu fundamentów dla trwałego wzrostu i tworzenia miejsc pracy.

For example, what criteria and what priorities will be used to determine how European airborne fire-fighting units are to be used where fires break out in several countries at once, for example, in Portugal and Greece at the same time.
Na przykład, jakie kryteria i jakie priorytety będą stosowane do określenia sposobu wykorzystania europejskich samolotów pożarniczych, jeżeli pożary wybuchną jednocześnie w kilku krajach, na przykład jednocześnie w Portugalii i Grecji.