Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) wytwór (wyobraźni), wymysł;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C wymysł
a ~ of one's imagination wytwór wyobraźni

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wymysł, fikcja, imaginacja
~ of sb's imagination wytwór czyjejś wyobraźni

Nowoczesny słownik angielsko-polski

wytwór

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n wytwór (wyobraźni)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WYMYSŁ

FIKCJA

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

płód czyjejś wyobraźni

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

twór
wymysł

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Their assertions constitute the naked lies, fabrications and figments of injured Hungarian nationalism.
Ich twierdzenia to widoczne gołym okiem kłamstwa, zmyślenia i wytwory wyobraźni zranionego węgierskiego nacjonalizmu.

statmt.org

Now, at this level, in what's called the inferotemporal cortex, there are only visual images, or figments or fragments.
Na tym poziomie, w obrębie tzw. kory dolnoskroniowej, pojawiają się jedynie obrazy wizualne, ulotne wizerunki, wytwory wyobraźni.

TED

The brain processes this in parallel, the figments of information asking a whole bunch of questions to create a unified mental model.
Mózg przetwarza to równolegle, wytwarza informacje zadając całą masę pytań aby utworzyć jednolity wzór pamięciowy.

TED

He is not a figment of my imagination. tell them how you met.
To nie jest jakiś fragment mojej wyobraźni. Opowiedz, jak się poznaliście.

Sorry to break the news to you, honey, but you're the figment.
Sorry, że cię oświecę, kochanie, ale to ty jesteś zjawą.

Unfortunately, man is worse than any figment of our imagination.
Na nieszczęście, człowiek jest gorszy niż jakikolwiek wytwór naszej wyobraźni.

Clark said that you were just a figment of somebody's imagination.
Clark mówiony że ty byłeś tylko wymysłem somebody's wyobraźni.

Did you ever hear of a figment that left teeth marks in your neck?
Czy kiedykolwiek słyszałeś o wymysłach które zostawiają znaki zębów na twojej szyi?

Elena sometimes wondered if he was real or a figment of her imagination.
Czasem wydawało się Elenie, że był rzeczywisty A nie wytworem jej wyobraźni.

Your affair with her was a figment of your imagination.
Twój romans z królową był wymysłem twojej wyobraźni.

But this is just a figment of imagination.
Ale to tylko wymysł wyobraźni.

In other words,just a figment of your imagination.
Inaczej mówiąc, po prostu wymysł twojej wyobraźni.

You think I'm a figment of your imagination?
Myślisz, że jestem tworem twojej wyobraźni?

Modern man is a figment of your imagination.
Nowoczesny człowiek jest wymysłem twojej wyobraźni.

I'm just a figment in your devilishly handsome head.
Jestem tylko wyobrażeniem w twojej diabelsko przystojnej głowie.

I'm a figment of your imagination. You're gonna call me sir?
Jestem wytworem twojej wyobraźni, a ty mówisz do mnie sir?

You're not a figment of my imagination and you're not Merlin.
Nie jesteś wytworem mojej wyobraźni i nie jesteś Merlinem.

And you are a bloody figment.
A ty jesteś cholernym wytworem wyobraźni.

Not a figment of my imagination,
To nie wytwór mojej wyobraźni.

It was... it was just a figment, I suppose.
To było... to było tylko jakieś urojenie.

Which is interesting because Jayden Stephens... ...is a convenient figment of Rome's imagination.
Co jest ciekawe, bo Jayden Stephens jest całkiem wygodnym wymysłem Rome'a.