wojownicy
bojownicy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
After the execution, the local Shabaab commander, Sheikh Yusuf Ali Ugas, told the crowd that Islamist fighters had arrested the girls last week.
I'd wade in and split the fighters up.
But Morrison's masterwork remains The Invisibles, a series about a cell of existential resistance fighters - including a transsexual shaman, a grumpy Scouser, a telepath from the future and their bald-headed leader King Mob, who is the dead spit of Morrison himself.
But after the big operations began, the commanders all ran away and the local fighters now just stay at home, or they work as day labourers and even on US cash-for-work schemes.
But of course you Americans are known to be fighters.
Ale wy Amerykanki, jesteście znane z waleczności.
I come from a people of fighters, who fight because they have to.
Wywodzę się od ludzi walki, którzy walczą, bo muszą.
He is one of the old fighters from 1 988.
Jest jednym ze starej gwardii roku 1988.
They come along like great fighters, once every ten years.
Pojawiają się jak wielcy bokserzy, raz na dziesięć lat.
The best fighters in the world are people with nothing to lose.
Najlepsi na świecie żołnierze to ludzie, którzy nie mają nic do stracenia.
All this because you want to be king of fighters?
Wszystko tylko dlatego, że chcesz zostać Królem Wojowników?
Believe me, you'll be one of the greatest fighters ever.
Uwierz mi, będziesz jednym z największych zawodników wszechczasów.
R2, prep the fighters and be ready to take off.
Artoo, uruchom myśliwce i bądź gotowy do startu.
I want you to take some of those fighters off my tail.
Ściągnijcie na siebie kilka ich myśliwców z mojego ogona.
If those Soviet fighters shape up a bit, maybe there's still hope.
Jeśli Sowieci się trochę postarają, jest jeszcze nadzieja.
Here, we are all democrats and, therefore, fighters for freedom.
Jesteśmy tu wszyscy demokratami, i tym samym bojownikami o wolność.
He wanted to be the king of Fighters and harness its power.
Chciał zostać Królem Wojowników i wykorzystać jego moc.
I have seen fighters get really hurt from this if they weren't prepared.
l zobaczyło, że wojownicy zostają naprawdę ranny od tego, jeżeli oni nie zostali przygotowani.
They'll be up against 109s and 2625, the new jet fighters.
Przeciw nim będą 1 09tki i 262, nowe odrzutowce.
But that is outside the range of our fighters, Colonel.
To odległość poza zasięgiem naszych myśliwców.
Their warrior days are long over, but they're still top fighters.
Ich dni wojowników to już historia, ale nadal umieją świetnie walczyć.
That's why they line you up like fighters and shit.
To dlatego traktują cię jak wojownika i w ogóle.
Our next contest features one of the more popular fighters.
Nasz następny przeciwnik jest jednym z najbardziej popularnych wojowników.
None of the fighters know that the fight is fixed.
Żaden z wojowników nie wie, że walki są ustawione.
Wouldn't mind being the first woman to fly fighters in combat.
Chciałabym być pierwszą kobietą, latającą na myśliwcach.
I mean, you know,fighters ain't got much time for girls.
To znaczy, wiesz, bojowników nie mam wiele czasu na dziewczyny.
He had to go on a hunger strike: what fine freedom fighters!
Musiał podjąć głodówkę. Cóż za wspaniali bojownicy o wolność!
But don't worry, Danny never puts his fighters up against him.
Ale nie martw się, Danny nie stawia swoich wojowników przeciw niemu.
If the foreign fighters smell the alcohol, they'll kill me.
Jeśli ci zagraniczni bojownicy wyczują ode mnie alkohol, zabiją mnie.
I can take you to where all the best fighters go
Mogę cię zabrać tam... gdzie idą wszystkie najlepsze wojowniczki.
Why not set up fight with your good fighters?
Może zorganizujemy jego walkę, z kimś od ciebie ?
Don't need to be training fighters at my age.
Na szczęście mam salę, nie mam obowiązku być trenerem w moim wieku.
I will call you back when I see how the fighters do.
Zadzwonię do pana, gdy tylko się dowiem, jak sobie radzą myśliwce.
I'm trying to build a relationship with my fighters.
Staram się budować relacje z moimi zawodnikami.
You were afraid if Scotty left, the rest of your fighters would follow.
Bałeś się, że jeśli Scotty odejdzie, reszta zawodników podąży za nim?
You can't even imagine the fighters we got tonight.
Nawet nie wyobrażacie sobie jakich wojowników dzisiaj mamy.
The remaining fighters will no longer fight for the simple glory of victory.
Pozostali w Turnieju zawodnicy nie będą już walczyć dla czystej satysfakcji ze zwycięstwa.
Why can you not be fighters Nor for yourself!
Dlaczego nie możesz być wojownikami Ani dla siebie!
The weapons on your fighters may not penetrate the shields.
Działa waszych myśliwców mogą być za słabe na ich pole.
After that, the roman tribe, good fighters, we will beat them.
A potem, Rzymianie. Dobrzy wojownicy. Pobijemy ich.
Red One, you got fighters all over your tail.
Czerwony 1, masz myśliwce na ogonie.
Do we have any communication with the President at all? Where are the fighters?
Czy w ogóle mamy jakiś kontakt z prezydentem? Gdzie są myśliwce?
I can have my fighters up in thirty minutes.
Moje myśliwce mogą być gotowe za 30 minut.
The emperor wants battles, and I don't want to sacrifice my best fighters.
Cesarz chce walk, a ja nie chcę poświęcić moich najlepszych wojowników.
If no fighter has won, both fighters are killed.
Jeśli żaden z zawodników nie wygra, obydwaj zostają zabici.
My father says that good fighters make bad husbands.
Mój ojciec twierdzi, że dobrzy rycerze to źli mężowie.
It has provided money and training for Hamas fighters.
Zapewniał pieniądze i szkolenia dla bojowników Hamasu.
They was good fighters, but they wasn't killers like this guy.
Byli dobrymi bokserami. Ale nie byli zabijakami jak ten gość.
His group has a lot of fighters in Kashmir.
Jego ugrupowanie ma mnóstwo bojowników w Kaszmirze.
We could not have known that our fighters would've been that ineffective!
Nie mogliśmy wiedzieć, że nasze myśliwce będą nieskuteczne!
You call yourselves Taekwondo fighters, and can't even line up straight?
Nazywacie siebie zawodnikami taekwondo, a nie umiecie nawet stanąć w szeregu?
Watch for enemy fighters. They're coming in! Three marks at 210.
Uważajcie na myśliwce. Nadlatują! Trzech na 2-10.
Listen, we're fighters, all of us, but you gotta give me something to fight,
Wszyscy jesteśmy wojownikami, ale musisz mi pokazać wroga, żebym z nim walczyła,
And will appear next to the worlds greatest fighters.
A przypominam, że walczył z jednym z najlepszych wojowników świata.