Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) buchający, mocny, ostry, płonący, rozpłomieniony; palny, wybuchowy; zaogniony, ognisty, płomienny; militarny zapalny; chemia burzliwy;
fiery orange - ognistopomarańczowy, płomienisty;
fiery yellow - ognistożółty, jaskrawożółty;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj ognisty

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

ognisty, rozpalony, gorejący, palący, płomienny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

płomienna

płomienne

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OGNISTY

PŁOMIENISTY

PŁOMIENNY

ZAPALCZYWY

ROZOGNIONY

STRZELISTY

WYBUCHOWY

POPĘDLIWY

CHOLERYCZNY

SIARCZYSTY

PALNY

PALĄCY

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. ognisty
płomienny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

zapalny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Before him went the pestilence, And fiery bolts went forth at his feet.
Przed obliczem jego szedł mór, a węgle pałające szły przed nogami jego.

Jesus Army

He has done an outstanding job in circumstances that were at times fiery, and always exciting.
Wykonał on znakomitą pracę w okolicznościach, które niekiedy były burzliwe, zawsze zaś fascynujące.

statmt.org

and whoso falleth not down and worshippeth, shall be cast into the midst of a burning fiery furnace.
A ktobykolwiek nie upadł i nie pokłonił się, aby był wrzucony w pośrodek pieca ogniem pałającego.

Jesus Army

and whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.
A ktoby nie upadł i nie pokłonił się, tejże godziny wrzucony będzie w pośród pieca ogniem pałającego.

Jesus Army

And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-nego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.
Ale ci trzej mężowie, Sadrach, Mesach i Abednego, wpadli w pośród pieca ogniem pałającego związani.

Jesus Army

The race got off to a fiery start when Hamilton clashed with Vettel on the first corner and damaged his front wing.

www.guardian.co.uk

It was not the revolutionary country people were thinking of, all red flags and fiery speechmaking, pictured through the iconography of Eisenstein movies; not the Stalinesque Soviet Union of mass mobilisation and mass terror and austere totalitarian fervour.

www.guardian.co.uk

" While the diagnostic move - acknowledging the machine's ascendency in art as well as industry - may be the same as Melville's, the attitude could not be more different: where Melville's narrator shivers with revulsion from beginning to end of "The Tartarus of Maids", Marinetti vibrates in his manifesto with a fiery enthusiasm that approaches ecstasy.

www.guardian.co.uk

Nasi Kandar is Indian Muslim cooking, where a large serving of rice is accompanied by dozens of different fiery curries.

www.guardian.co.uk

The fiery ball in our solar system, but that's not important now.
Ognista kula w naszym systemie słonecznym, ale to nie jest istotne.

And what is this fiery one called, there on the horizon?
A jak się nazywa ta ognista, na horyzoncie?

I heard you were there last night, in the fiery trenches.
Słyszałem, że byłaś tam zeszłej nocy, w ognistych okopach.

We can see that fiery flow moving along the creek.
Widać, jak ognisty strumień przemieszcza się wzdłuż zatoki.

All Quilok needed was a little help from a fiery friend.
Wszystkiego co Quilok potrzebował to mała pomoc od ognistego przyjaciela.

Nowhere takes you closer to the fiery heart of the planet.
Żadne inne miejsce nie zabierze cię tak blisko do serca planety.

He has done an outstanding job in circumstances that were at times fiery, and always exciting.
Wykonał on znakomitą pracę w okolicznościach, które niekiedy były burzliwe, zawsze zaś fascynujące.

But who will the robot pull next from the fiery hole of mystery?
Lecz kogo następnie wyciągnie robot z ognistej dziury zagadki?

All I want is one taste of that sweet, fiery nectar.
Wszystko, czego pragnę to skosztować tego słodkiego, ognistego nektaru.

People, the fiery sky insists as the expected preview of salvation!
Ludzie, niebo ogniste nastaje jako oczekiwany zwiastun zbawienia!

God knows what it is, but something fiery is raining down.
Bóg jeden wie, co to jest, ale coś ognistego tu spada.

So close, I can practically feel the heat of the fiery molten plastic.
Tak blisko, że praktycznie czuję ciepło topionego plastiku.

And now somebody kills Espectro in the same fiery manner.
A teraz ktoś zabija Espectro w ten sam ognisty sposób.

He had that fiery relationship with that beautiful woman, who was nuts.
Ten, co miał płomienny związek z tą piękną kobietą, która oszalała?

Could anyone live on that fiery summit for 40 days and 40 nights?
Czy można przeżyć na tym szczycie przez 40 dni i nocy?

Let go, what are you doing to me? Fiery Spaniard!
Puszczaj, co ty mi robisz?? Ognista ta Hiszpanka, co?

Into fiery rock, to rise you must fall.
W płonącą skałę, by powstać, upadniesz .

Aside from the fiery entrance and the expansive wing span?
A nie wskazuje na to moje ogniste wejście i imponująca rozpiętość skrzydeł?

A fiery horse with the speed of light.
Ognisty koń z prędkością światła.

And the fiery rocks falling from the sky.
I do ognistych głazów spadających z nieba.

All science trembles before the searing logic of your fiery intellect.
To mało prawdopodobne. Cała nauka drży przed porażającą logiką twojego intelektu.

So, what happens after the fiery demonic whatever?
Więc co się działo po... płomiennej, demonicznej cokolwiek? Nie wiem.

When I awake, I'll be in that fiery room?
Kiedy się obudzę, będę w tym ognistym pokoju?

You, make-believe monarch, what of the fiery letters you wrote me?
A ty, samozwańczy monarcho, jakie to płomienne listy do mnie pisałeś?

His driver, Buddy Bretherton, died here last year in a fiery crash.
Jego kierowca, Buddy Bretherton, zginął tutaj w zeszłym roku w tragicznym wypadku.

Fiery, a loose cannon, but cool under pressure.
Wybuchowy jak armata, ale opanowany pod presją.

It must be beautiful, fabulous, warm, and fiery.
Bądźcie piękni, bajeczni, serdeczni i namiętni.

The fiery throat fungus is considered especially delicious.
Grzyb Ogniste gardło jest uważany za szczególnie pyszny.

And you just can't go around playing with big-people... fiery, flying things.
A nie pójdziesz do dużych ludzi bawić się z nimi... ognistymi, latającymi rzeczami.

For ordinary men, it's a burning fiery furnace.
Dla zwykłych ludzi to piekło.

Its fiery gleam saved a ship full of South Beach swabbies.
Jej płomienny blask ocalił statek pełny marynarzy z South Beach.

Ahead lie beautiful days and fiery nights.
Oczekując pięknych dni i ognistych nocy.

Now, feel the fiery sting of my tonfa of Takanawa!
Teraz poczuj ukąszenie moich Tonfa Takinawa!

May his stinking, maggot-covered corpse rot in the fiery depths of hell.
A jego śmierdzące truchło niech gnije w czeluściach morza.

And this fiery young pup is Leo.
I to ogniste młode szczenię jest lwem.

You're not jumping out of any fiery airplane into a shark tank of razors!
Nie będziesz skakał z żadnego płonącego samolotu do basenu z rekinami i brzytwami!

Disintegration of everything into a fiery void, oblivio accebit.
Rozkład wszystkiego w płomienną pustkę, oblivio accebit.

You are a fiery goddess with a clever tongue... to match your stunning countenance.
Jesteś ognistą boginią ze zręcznym językiem, który pasuje idealnie do twojego oszałamiającego oblicza.

In fiery gold His glories all effulgent!
W ognistym złocie Jego wspaniałość promienieje!

I'm used to his fiery outbursts.
Jestem przyzwyczajony do jego płomiennych wybuchów.

No, no, I wouldn't-- he's got a fiery Latin temper.
Nie, nie, nie chciałbym... -- ma ognisty, latynoski temperament.

He's wielding his noble sword... with fiery determination.
On dzierży ten szlachetny miecz... z ogromną determinacją. Spada!

Filled with smoke and fiery vapors
wypełnione dymem i ognista parą

the year of the Fiery Horse.
Rok Ognistego Konia.

My fiery eyes... are for you
Moje ogniste oczy... są dla ciebie

Darling....prepare to receive the flaming hand of fiery doom!
Kochany... przygotuj się na Płomienną Rękę Ognistej Zagłady!

Fiery trials Thy pathways shall lie
ogniste ścieżki droga wieść będzie

A fiery lad, but then youth is fiery,
Ognisty chłopak, ale młodość też jest ognista

Fiery and wild...
Ognistym i dzikim...

fiery eyes... who are they for? Moonlit face...
ogniste oczy... dla kogo one są? twarz rozświetlona księżycową poświatą... dla okogo ona jest?