Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) rozpalony, gorączkowy, rozgorączkowany, podniecony;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj rozgorączkowany: a ~ brow rozgorączkowane czoło

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rozgorączkowany, podniecony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

As a result I insulted Mr Ferber in the generally fevered situation with two German expressions, which I would not like to repeat here and which are not true either.
W wyniku tego, w sytuacji ogólnego wzburzenia, obraziłem pan posła Ferbera dwoma niemieckimi wyrażeniami, których nie chciałbym powtarzać i które nie są prawdziwe.

statmt.org

in writing. - There is fevered speculation that Tony Blair may be appointed the first President of the European Union under the Lisbon Treaty/European Constitution.
na piśmie. - Słychać rozgorączkowane spekulacje, że pierwszym prezydentem Unii Europejskiej, wybranym na mocy traktatu z Lizbony/Konstytucji Europejskiej, może zostać Tony Blair.

statmt.org

Each new record is greeted with the kind of fevered hope and fear and anticipation unique to those cult bands who are truly adored: Will it be too populist? Or over-produced? Will their new songs be as sad and sweet and funny as the old? This autumn, as they prepare to release their eighth album, the murmur of expectation is as audible as ever.

www.guardian.co.uk

Then there are the songs that have never made it beyond live bootlegs or fevered discussion by Springsteen obsessives.

www.guardian.co.uk

This is interesting, is it not? It's not all that long ago, in the fevered run-up to the launch of the Apple iPad, that conventional wisdom held that the Kindle was a dead duck - roadkill for the iTunes/iBooks steamroller on the highway to the future.

www.guardian.co.uk

Magic words for the playwright's fevered mind.
Magiczne słowa dla rozgorączkowanego umysłu pisarza.

As a result I insulted Mr Ferber in the generally fevered situation with two German expressions, which I would not like to repeat here and which are not true either.
W wyniku tego, w sytuacji ogólnego wzburzenia, obraziłem pan posła Ferbera dwoma niemieckimi wyrażeniami, których nie chciałbym powtarzać i które nie są prawdziwe.

in writing. - There is fevered speculation that Tony Blair may be appointed the first President of the European Union under the Lisbon Treaty/European Constitution.
na piśmie. - Słychać rozgorączkowane spekulacje, że pierwszym prezydentem Unii Europejskiej, wybranym na mocy traktatu z Lizbony/Konstytucji Europejskiej, może zostać Tony Blair.