Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) ostry, srogi; morderczy, brutalny, zawzięty, zażarty, dziki, straszliwy, gwałtowny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj brutalny, dziki

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dziki, okrutny, zażarty, straszliwy

Nowoczesny słownik angielsko-polski

brutalny

ostry

zażarty

morderczy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DZIKI

OKRUTNY

SROGI

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. dziki
srogi

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

zaciekły

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. dziki; srogi

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And despite their ferocious appearance, Tasmanian devils are actually quite adorable little animals.
Pomimo ich okropnego wyglądu, w rzeczywistości diabły tasmańskie są całkiem cudownymi zwierzątkami.

TED

Nuclear energy is a controversial topic that results in ferocious debates in Parliament and amongst our groups.
Energia jądrowa jest tematem kontrowersyjnym i powoduje zażarte dyskusje w Parlamencie i pośród naszych grup.

statmt.org

Well, I was a grown man who had all of these rituals, and it got so there was a throbbing, there was a ferocious fear in my head.
Byłem dorosłym człowiekiem, a rządziły mną wszystkie te nawyki i doszło do tego, że miałem w głowie poczucie pulsującego -- dzikiego lęku.

TED

Analysts said the pro-Bakiyev counter-revolutionary movement in southern Kyrgyzstan had rapidly evolved into a ferocious ethnic conflict.

www.guardian.co.uk

The ultimatum from Brussels, in a letter to the French government from the European commission, upped the ante in the ferocious row over France's treatment of immigrant Gypsies, a dispute that hijacked a recent EU summit and saw insults traded over the second world war.

www.guardian.co.uk

His colleague Maev Kennedy said: "He was ferocious to everyone in principle, helplessly kindhearted to individuals, frequently lamenting the illiteracy and frivolity of young journalists in the office and then going out of his way to offer help, advice and contacts.

www.guardian.co.uk

The sitting room looks out over the mellifluous Neretva river, from the west bank of which Bosnian Croat militias closed off the Muslim east, and submitted it to the most ferocious siege of the Bosnian war, levelling it almost literally into the dust of its own stone.

www.guardian.co.uk

Only the most ferocious, to be displayed for your pleasure.
Tylko tych najbardziej dzikich, które zadowolą twe oczy na arenie.

Your uncle is more ferocious than a shark. Quick children.
Twój wuj jest bardziej okrutny niż rekin.

He killed his parents in a particularly ferocious manner.
Zabił swoich rodziców w szczególnie okrutny sposób.

You are a ferocious beast. So act like one!
Jesteś dziką bestią, więc zachowuj się jak ona.

By late morning ferocious winds are roaring past the peaks.
Późnym rankiem dzikie wiatryNryczą na szczytach.

Mike, as we expected, the hitting has been ferocious.
Mike, tak jak sie spodziewaliśmy uderzenie było niesamowite.

You're sure it's not that ferocious will of yours?
Jesteś pewna, że to nie jest twoja dzika wola?

But his opponents engage in ever more ferocious acts.
Ale jego przeciwnicy używają coraz okrutniejszych metod.

You don't have a ferocious dog or cat?
Nie masz dzikiego psa czy kota?

Yeah, well, he was a lot more ferocious back when he was alive.
Tak, to on. Był bardzo groźny, kiedy był... żywy.

She's now the most ferocious creature on Earth.
Teraz jest najbardziej dziką istotą na Ziemi.

Among the most ferocious, are the many kinds of ladybird and their lavae.
Wśród najbardziej okrutnych, jest wiele rodzajów biedronek i ich larw.

They come to you in sheep's clothing, but inwardly, they're ferocious wolves.
Którzy przychodzą do was w owczej skórze, a wewnątrz są drapieżnymi wilkami.

Like the eagle spreading his wings. Beautiful, angry, ferocious.
Jak orzeł prostujący skrzydła. Piękny, zły, dziki.

No one in Ismir is more ferocious in battle.
Nikt w Ishmirze nie jest tak dobry w bitwie!

Nuclear energy is a controversial topic that results in ferocious debates in Parliament and amongst our groups.
Energia jądrowa jest tematem kontrowersyjnym i powoduje zażarte dyskusje w Parlamencie i pośród naszych grup.

Passepartout I'm being attacked by a ferocious animal!
Passepartout! jestem atakowany przez okrutne zwierzę!

He's meant to have a ferocious temper.
On ma bardzo porywczy charakter.

Where only reality reigns, ferocious and great.
gdzie tylko przerażająca i wielka rządzi rzeczywistość.

With the retreating ice, rough weather and ferocious currents stir up these shallow seas.
Z cofającym się lodem, surową pogodą i srogi nurt wzburzający te płytkie morza.

A fierce and ferocious sword fight was fast underway:
Dzika walka na szpady była bardzo szybka:

Let's see how ferocious you really are
Zobaczmy jak ostry jesteś naprawdę.

Love is never as ferocious as when you think it's gonna leave you.
Miłość nigdy nie jest tak dzika jak wtedy kiedy myślisz że cię opuści.

Two mythological beasts entwined -- both ferocious yet beautiful.
Splecione dwie mitologiczne bestie. Obie dzikie, a jednak piękne.

Is the tiger really ferocious?
Czy ten tygrys jest naprawdę dziki?

Incredible, he's as ferocious as the y say
Niesamowite, on jest taki dziki jak mówią

Fast, ferocious and totally illegal.
Szybki, dziki, i absolutnie nielegalny.

A small animal. . .like a badger, but terribly ferocious.
Małe zwierzę podobne do borsuka ale strasznie napastliwe.

You suffer from ferocious ambition.
Ty cierpisz na przytłaczający przerost ambicji!

Beautiful, angry, ferocious.
Piękny, zły, dziki.

The Goblin... ferocious, deadly, and, worst of all, he's my best friend Harry's dad.
Goblin... Dziki, śmiertelnie groźny i co najgorsze, to ojciec mojego przyjaciela Harry'ego.

Poultra is our god... the mightiest, most ferocious creature in all--
Poultra to nasz bóg... najpotężniejsze, najstraszniejsze stworzenie w całym...

Cunning, quick, astute, ferocious, maybe.
Może przebiegli, szybcy, sprytni, zawzięci.

They look like ferocious dogs... ...staring at me
Wyglądają jak wściekłe psy. Mają dzikie oczy... Nie!

With me... ...I want you to be ferocious.
Przy mnie masz być bezwzględny.

Jack... (ferocious growl.
Jack... (dzikie warczenie.

Throughout this ferocious 26-year civil war, the LTTE has pioneered atrocious terrorist tactics, such as suicide bombings, that are now used in many other parts of the world - regrettably.
W ciągu tej okrutnej, trwającej 26 lat wojny domowej Tamilskie Tygrysy zapoczątkowały potworne taktyki terrorystyczne, takie jak zamachy samobójcze, które niestety są teraz wykorzystywane w wielu innych krajach na świecie.