Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) fascynujący, frapujący, pasjonujący, niezwykle interesujący;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj fascynujący, czarujący

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

fascynujący

Nowoczesny słownik angielsko-polski

frapujący

pasjonujący

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

URZEKAJĄCY

ZNIEWALAJĄCY

CZARUJĄCY

CZAROWNY

POCHŁANIAJĄCY

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I have been personally involved in fascinating talks with many members of this House.
Osobiście uczestniczyłam w fascynujących rozmowach z wieloma posłami do PE.

statmt.org

Member of the Commission. - Mr President, we have had a very fascinating debate.
komisarz. - Panie przewodniczący! Mieliśmy okazję uczestniczyć w fascynującej debacie.

statmt.org

I should like to congratulate you once again, Commissioner, on a fascinating publication.
Chciałabym jeszcze raz pogratulować panu panie komisarzu fascynującej publikacji.

statmt.org

But to me, they are fascinating objects to visually narrate a story.
Dla mnie jednak, są fascynującymi narzędziami do wizualnej narracji historii.

TED

It is, of course, a very encouraging programme full of fascinating challenges.
To oczywiście bardzo zachęcający program pełen fascynujących wyzwań.

statmt.org

But assuming you're happy to buy into the experiment, these quick-turnaround releases are fascinating by themselves.

www.guardian.co.uk

But it's a fascinating insight into the pre-history of the celebrity industry: a lost world where newspapers, with buccaneering, freebooting journalists, and some serious money to spend, could make hay with juicy stories and make anti-stars of members of the public who didn't suspect the backlash of malice and spite that lay in wait for them.

www.guardian.co.uk

In 2007, Harman published a fascinating report, the Hidden Heroes of Development, based on a survey in her constituency in south London, which has large diaspora communities from both Africa and Latin America.

www.guardian.co.uk

It is a fascinating portrait: a family's dirty linen hung out for public gaze.

www.guardian.co.uk

More fascinating than the things you're being given to do.
Bardziej fascynującą, niż rzeczy które robisz.

Tell me your fascinating story some other time if I may.
Opowie mi Pani tę fascynująca historię innym razem, jeśli łaska.

I know everything about you because your life is so fascinating.
Wiem o tobie wszystko, ponieważ twoje życie jest fascynujące.

I'm sure my books and I are in for a fascinating afternoon.
Jestem pewien, że moje książki i ja spędzimy fascynujące popołudnie.

And fascinating. I liked the part about the little girl back home.
Podoba mi się ten moment o powrocie małej dziewczynki do domu.

Guys, while this is fascinating, we still have work to do.
Ludzie to bardzo fascynujące, ale mamy robotę do wykonania.

Thas fascinating, Data, but we really need that door open!
Uważam to za naprawdę fascynujące, ale otwórz wreszcie te drzwi!

No matter what, for me, this has been a fascinating more than an exercise.
Poza tym, dla mnie to było bardziej fascynujące niż ćwiczenia.

As the debate has shown, this is a fascinating subject.
Jak pokazała debata, jest to temat fascynujący.

I have eyes and ears in the most fascinating of places.
Mam oczy i uszy w najbardziej fascynujących miejscach.

I'd think a physician like you would find him fascinating.
Myślałam że taka terapeutka jak ty uzna go za fascynującego.

I have no idea what it does, but it's fascinating.
Nie wiem, do czego służy, ale jest fascynująca!

Not my cup of tea, but it is rather fascinating.
To nie moja dziedzina, ale jest naprawdę fascynująca.

If i get in the car, will there be more of this fascinating conversation?
Jeśli wsiądę do samochodu, będzie ciąg dalszy tej fascynującej rozmowy?

There is much to learn about these fascinating eating plants.
Jest tyle do nauczenia o tych fascynujących jedzących roslinach.

The revolution, the change taking place in the Arab world is fascinating for all of us.
Rewolucja i zmiany zachodzące w świecie arabskim są fascynujące dla nas wszystkich.

Having said that, the background to today's outcome is fascinating.
Tak czy inaczej, interesująca jest osnowa dzisiejszych rezultatów.

I have got an absolutely fascinating clue to tell you about.
Mam dla ciebie absolutnie fascynującą wskazówkę.

What do you find in that toilet that's so fascinating?
Co jest takie fascynujące w toalecie? Idę się odlać i sprawdzić.

There are many fascinating experiences I wish to share with you.
Istnieje wiele fascynujących doznań którymi chcę się z tobą podzielić.

We can't help but notice that you're a fascinating character.
Nic nie poradzimy, ale nie sposób nie zauważyć, że jesteś fascynującą postacią.

Well, that's all very fascinating, but I don't have time for this.
To bardzo fascynujace, ale nie mam na to czasu.

It's fascinating to see how television actually works, isn't it, Paul?
To fascynujące zobaczyć, jak pracuje telewizja, prawda Paul?

I've got a transcript here and it makes fascinating reading.
Mam tutaj odpis, jest to fascynująca lektura.

Well. Let me introduce you to one interesting, fascinating lady.
Pozwól, że przedstawię cię pewnej interesującej i fascynującej damie.

This case is turning out to be quite fascinating, Watson.
Ta sprawa okazuje się być całkiem fascynująca, Watson.

This kind of material, however fascinating, is for a specialized market.
To fascynujący materiał, ale na specyficzny rynek.

We are not supporting characters in the fascinating story of your life.
Nie jesteśmy drugoplanowymi aktorkami w twoim ekscytującym życiu.

It's fascinating how you manage to do your job and mine.
To fascynujące, jak ci się udaje pracować za siebie i za mnie.

He is kind, fascinating man, You had opportunity to confirm that yourself.
To fascynujący i dobry człowiek. Miał pan okazję się o tym przekonać.

She's come to lead us through the fascinating world of rugs.
Przybyła, aby poprowadzić nas przez fascynujący świat dywanów.

Well, this is fascinating. We have a town that's about to collapse.
To fascynujące, ale mamy miasto, które zaraz się zawali.

I have been personally involved in fascinating talks with many members of this House.
Osobiście uczestniczyłam w fascynujących rozmowach z wieloma posłami do PE.

Fascinating - I shall waste no time in reading it!
Fascynujący - nie minę żaden raz w czytaniu tego!

But when seen through Lance's eyes, psychology can be fascinating.
Ale kiedy patrzę na to oczami Lance’a, psychologia może okazać się fascynująca.

I just love that you're an architect, it's so fascinating.
Poprostu kocham to, żę jesteś architektem. To takie fascynujące.

That's the fascinating thing, not that it's the size of a truck?
Nie to, że jest wielkości ciężarówki?

But it really is fascinating just to hear him talk with a London accent.
Ale to naprawdę fascynujące słyszeć tylko jak on mówi z londyńskim akcentem.

This discussion is fascinating on an ethical, political and even technical level.
Dyskusja ta jest fascynująca pod względem etycznym, politycznym, a nawet technicznym.

The fact that one guy created these massive structures is absolutely fascinating.
Fakt, że jeden koleś stworzył te masywne struktury jest fascynujący.

Has anyone ever told you you have such fascinating eyes?
Nikt ci nigdy nie mówił, że masz przepiękne oczy?

I'm sure this is fascinating, Wesley, but not right now!
Wiem, że to fascynujące Wesley, ale nie teraz.

It is a fascinating debate, which also involves other issues and certainly better collaboration.
To fascynująca debata, która obejmuje i inne kwestie, z pewnością lepsze współdziałanie.

Well, it's just been fascinating to converse with someone from a normal society.
Fascynująca była ta rozmowa z kimś z normalnego społeczeństwa.

She's the smartest woman I've ever met and she finds me fascinating.
Jest najmądrzejszą kobietą, jaką kiedykolwiek spotkałem. I jest mną zafascynowana.

It is fascinating that she killed because of love.
Czyż to nie fascynujące, że ona zabiła z miłości?

She's fascinating. You must have loved something about her.
Musi mieć to coś, jeśli się w niej zakochałeś.

What's so damn fascinating about being unwanted by the opposite sex?
Co jest takiego fascynującego w byciu nieposzukiwaną przez drugą płeć?

Thank you, madam, for the fascinating lesson in our cultural differences.
Dziękuję pani za fascynującą lekcję o naszych różnicach kulturowych.

That's fascinating. But we're more interested in solving a murder investigation right now.
Fascynujące, ale bardziej interesuje nas śledztwo w sprawie morderstwa w tej chwili.