(Noun) pola (uprawne), ziemia (uprawna), tereny uprawne, rola;
tereny uprawne, rola
ziemia uprawna
tereny uprawiane rolniczo
Rola
grunt orny; obszar rolniczy
użytki rolne
grunt orny
grunt rolny
grunt uprawny
tereny rolnicze
ziemia uprawna
~, arable - użytki rolne, użytki orne
~, intensive tereny rolnictwa intensywnego
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
This represents 25% of global pesticide use on only 4% of the world's farmland.
To 25% światowego zużycia pestycydów na jedynie 4% światowych obszarów upraw.
Ways of reclaiming overused farmland, so that within two years they can again be productive.
Sposoby rekultywacji nazbyt eksploatowanych pól, tak by po dwóch latach znów dawały plony.
Indeed, large areas of farmland are not used efficiently.
W rzeczywistości nie wykorzystuje się efektywnie całych dużych obszarów krajobrazu rolniczego.
Good soil and water management are therefore essential to prevent the loss of farmland.
Dlatego niezbędne jest dobre zarządzanie glebami i zasobami wodnymi, zapobiegające utracie gruntów rolnych.
Does it find it healthy to turn farmland over to biofuels, just when there is a world shortage of cereals?
Czy uważa za zdrowe, by grunty rolne przeznaczać do celów biopaliw w chwili, gdy na całym świecie brakuje zboża?
More than any other, these have been crowded out by towns and farmland.
Bardziej niż jakiekolwiek inne, te są przepełnione przez miasteczka i farmy.
Recognising 'the right of local people in every country to control farmland and other natural resources vital to their food security'.
unaje się w niej "prawo lokalnej ludności w każdym kraju do sprawowania kontroli nad ziemią uprawną oraz innymi zasobami naturalnymi niezbędnymi dla zagwarantowania bezpieczeństwa żywnościowego”.
Good soil and water management are therefore essential to prevent the loss of farmland.
Dlatego niezbędne jest dobre zarządzanie glebami i zasobami wodnymi, zapobiegające utracie gruntów rolnych.
My father had plenty of land and my parents used it as farmland.
Mój ojciec miał duzo ziemi i moi rodzice prowadzili na niej gospodarstwo.
This was farmland, a stable for over 200 years.
To była ziemia uprawna, stajnia, jakieś 200 lat temu.
Indeed, large areas of farmland are not used efficiently.
W rzeczywistości nie wykorzystuje się efektywnie całych dużych obszarów krajobrazu rolniczego.
I remember when this was farmland over here.
Pamiętam, że była tu ziemia uprawna.
Take a look at this farmland before I come into Silverado.
Rzucę okiem na tę ziemię, zanim przyjadę do Silverado.
Dubai has no farmland, but it can import food.
Dubaj nie ma pól uprawnych, tu się importuje żywność.
Ma, all this here used to be farmland.
Mamo, kiedyś to wszystko były pola uprawne.
They were discovered in Kansas- mostly farmland today.
Odkryli go w Kansas ... ... dzisiaj głównie ziemia uprawna.
This represents 25% of global pesticide use on only 4% of the world's farmland.
To 25% światowego zużycia pestycydów na jedynie 4% światowych obszarów upraw.
It can get your farmland and money.
Możesz wymienić go na bogactwo i ziemię.
Miguel has worked my farmland for years.
Miguel od lat pracuje na mojej farmie.
Hence, discussions on food prices ought to address not only rational farmland use and exploring alternative energy sources.
Rozmowy na temat cen żywności powinny dotyczyć nie tylko racjonalnego wykorzystania gruntów rolnych i poszukiwania alternatywnych źródeł energii.
They guarantee optimal use of farmland in Europe, thereby ensuring a high standard of food production.
Gwarantują optymalne wykorzystanie gruntów rolnych w Europie, zapewniając jednocześnie wysoki standard produkcji żywności.
That is true not only on farmland but also in public spaces such as parks, playgrounds, sports fields, pathways and railway tracks.
Odnosi się to nie tylko do obszarów wiejskich, ale również do przestrzeni publicznych, na przykład parków, placów zabaw, boisk sportowych, ścieżek czy torów kolejowych.
Does it find it healthy to turn farmland over to biofuels, just when there is a world shortage of cereals?
Czy uważa za zdrowe, by grunty rolne przeznaczać do celów biopaliw w chwili, gdy na całym świecie brakuje zboża?
For farmland can be rough.'
Dla pól może być szorstka.
I know, I'm your farmland.
Jestem twoim polem!
That means that, with 10-metre buffer zones, the Netherlands would lose 800 000 hectares of its farmland, 35% of agricultural area.
Oznacza to, że przy strefach buforowych wynoszących 10 metrów Holandia utraciłaby 800 tysięcy hektarów pól, 35% całości obszarów rolnych.
However, some of Mugabe's cronies, particularly the military chiefs, have become exceedingly rich through control of expropriated farmland and mineral resources.
Niektórzy przyjaciele Mugabego, zwłaszcza dowódcy wojskowi, niezwykle się jednak wzbogacili na kontrolowaniu skonfiskowanych gruntów i zasobów mineralnych.
These payments are crucial to the preservation of employment and rural communities, to the continued use of farmland, and to biodiversity and the cultural landscape.
Płatności te są niezbędne w celu utrzymania zatrudnienia i zachowania społeczności wiejskich, przeciwdziałania odłogowaniu oraz ochrony różnorodności biologicznej i dziedzictwa kulturowego.
Global food demand has grown due to the impact of climate change, higher production costs and a reduction in the area of farmland available and in drinking water resources.
Ze względu na skutki zmiany klimatu, wyższe koszty produkcji oraz zmniejszenie areału dostępnej ziemi uprawnej i zasobów wody pitnej wzrosło globalne zapotrzebowanie na żywność.
Rich countries ensure their staple food or their biofuels by buying up land in poor countries - land grabbing or, as it is euphemistically called, 'farmland acquisition'.
Bogate państwa zapewniają sobie podstawowe produkty żywnościowe i dostęp do biopaliw poprzez wykupywanie ziemi w krajach biednych.
Experts calculate that the average level of support per hectare of farmland in 2007-2013 in the new Member States will be barely 62-64% of that received by farmers in the old Member States.
Według wyliczeń ekspertów średni poziom wsparcia na jeden hektar użytków rolnych w latach 2007-2013 w nowych krajach członkowskich wyniesie zaledwie 62-64% tego, co otrzymują rolnicy w starych krajach członkowskich.
Flexibility in the implementation of procedures associated with the use of existing structural funds or new ones, such as the EU Solidarity Fund, will allow a swifter response to be given to people affected by the loss of farmland, homes and livestock as a result of fires and other disasters.
Elastyczność wdrażania procedur związanych z wykorzystaniem istniejących funduszy strukturalnych lub nowych, takich jak Fundusz Solidarności, pozwoli na szybsze udzielenie pomocy ludziom, którzy stracili ziemie uprawne, domy i inwentarz wskutek pożarów lub innych katastrof.