Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) fantastyczny; niesamowity, niewiarygodny, niezwykły, wspaniały; nierealny;
trip the light fantastic - tańczyć; zwinnie tańcować;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj
1.
(wild, strange, absurd) dziwaczny.
2.
(colloq, marvellous) cudowny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

fantastyczny, wspaniały, ogromny, dziwaczny, nierealny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

bombowo

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj fan-tastyczny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DZIWACZNY

CHIMERYCZNY

Wordnet angielsko-polski


1. (existing in fancy only
"fantastic figures with bulbous heads the circumference of a bushel"- Nathaniel Hawthorne)
fantastyczny
synonim: fantastical

2. (existing in fancy only
"fantastic figures with bulbous heads the circumference of a bushel"- Nathaniel Hawthorne)
fantastyczny: : synonim: fantastical

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

obłędny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The MEDIA Mundus programme we are discussing today is a fantastic response.
I omawiany dziś program MEDIA Mundus stanowi doskonałą reakcję na te zmiany.

statmt.org

They thought it was fantastic to speak languages that they didn’t even know.
Bardzo im się podobało, że mogli mówić w językach, których wcale nie znali.

Goethe Institut

Dan had never made music before, and it turned out he was really fantastic at it.
Dan nigdy wcześniej nie tworzył muzyki, ale okazało się, że jest w tym naprawdę świetny.

TED

Yes, it is true, they tabled a fantastic amendment and then eliminated the best part!
Tak, to prawda, stworzyli oni wspaniałą poprawkę, po czym wykreślili najlepsze jej części.

statmt.org

It has been a fantastic event, and I am delighted to have had the opportunity to meet you.
Było to wspaniałe wydarzenie i jestem zaszczycony, że miałem możliwość spotkać się z wami.

statmt.org

It's another failure for North, and this is turning into yet another fantastic Ashes Test.

www.guardian.co.uk

The eight winners will also receive a fantastic holiday, which you will get to write up as a feature to be published in Travel next year.

www.guardian.co.uk

The downside of this fantastic advertising is that Price is practically a prisoner in own home, on account of the paparazzi permanently parked at her gates.

www.guardian.co.uk

The appeal of this class is clear - the dynamic combination of hypnotic rhythms and undulating dance moves really get you into the Latino spirit, and what's more, there is a fantastic energy about the class.

www.guardian.co.uk

I do not know what's going on with you, but the food is fantastic.
Nie wiem, co ci się stało. Ale jedzenie było świetne.

This is a fantastic story boys, can you tell what happened?
Niesamowita historia. Możecie opowiedzieć, co się wydarzyło?

In fact is fantastic, I do not have that to tell them to him.
W sumie to jest fantastyczny ale nie muszę wam tego mówić.

She's doing fantastic work for us, as you can see.
Jak widzisz, wykonuje dla nas świetną pracę.

The whole thing's so fantastic, it just could be true.
To jest tak nieprawdopodobne, że może być prawdą.

That was absolutely fantastic, and I thank you very much.
To było fantastyczne. Bardzo wam dziękuję.

To look fantastic. To finally fit in at this school.
Aby mieć wygląd i się wpasować w tą szkołę.

I can't deal with another one of your fantastic lies.
Nie mogę, kolejne z tych twoich fantastycznych kłamstw.

Thank the guy who wrote you that fantastic new review.
Podziękuj facetowi, który napisał ci nową recenzję.

I saw her standing by the pool and she looked so fantastic.
Zobaczyłem ją stojącą przy basenie. Po praostu mi jej brakuje.

It’s a fantastic moment when they realise they’re not going to get away.
To fantastyczne uczucie, gdy zdają sobie sprawę, że nie wyjdą z tego żywe.

We should do everything to support them in this fantastic journey.
Powinniśmy zrobić wszystko, aby pomóc im w tych fantastycznych dążeniach.

And after 15 fantastic years with davis,here's what I know.
A po tych fantastycznych 15-tu latach z Davisem oto co wiem.

I have just now been working on one of my fantastic tales.
Jak widzicie, właśnie pracowałem nad jedną z moich fantastycznych powieści.

But is there any evidence that such fantastic claims could be true?
Ale czy istnieje jakiś dowód, że tak fantastyczne twierdzenia mogłyby być prawdą?

He was the ultimate bad boy, but we became fantastic friends.
Był niebywale złym chłopcem, ale staliśmy się fantastycznymi przyjaciółmi.

Wouldn't it be fantastic if the whole sea was ice?
Czy nie byłoby fantastycznie, gdyby całe może było lodem?

How often can I offer a customer something really fantastic?
Jak często mogę zaoferować klientowi coś fantastycznego?

I think a year in Italy at their age would be fantastic.
Myślę, że w ich wieku rok we Włoszech to fantastyczny pomysł.

You're a fantastic person, and the last year's been great, really.
Jesteś cudowną osobą. A ostatnie lata spędzone z tobą były wspaniałe, naprawdę.

She did a fantastic job and we greatly miss her.
Wykonała fantastyczną pracę i bardzo nam jej brakuje.

But there's something kind of fantastic about that, isn't there?
Ale jest w tym coś fantastycznego, czyż nie?

She could've been a wonderful girl with a fantastic personality.
A może to jest cudowna dziewczyna o wspaniałym charakterze.

That was fantastic, so much drama. You were really good.
Bardzo dobrze to odegrała, ty też nie byłeś zły.

And I realized you were the one who gave me that fantastic review.
I zdałem sobie sprawę, że jesteś tą jedyną, która udzieli mi fantastycznego wywiadu.

No, it isn't fantastic, because we don't have any film to show them.
Nie, wcale nie jest fantastycznie, ponieważ nie mamy żadnego filmu, żeby im pokazać.

I loved the gold letters and the picture was fantastic.
Podobały mi się złote litery, a obrazek był fantastyczny.

But still, this is a fantastic opportunity the magic's brought us!
Ale wciąż, jest to fantastyczna okazja, że magia na to pozwoliła!

Marina, would you like to go on a fantastic walk with me?
Marina, chciałabyś iść ze mną na fantastyczny spacer?

No, it's actually pretty good; you did a fantastic job.
Nie, jest bardzo dobrze odwaliłaś kawał dobrej roboty.

It seems to me that the skiing up here would be fantastic.
Wydaje się, że uprawianie narciarstwa tutaj powinno być fantastyczne.

I mean, if we get on the telly in America, it's fantastic publicity.
To znaczy, gdybyśmy dostały się do telewizji w Ameryce, to fantastyczna reklama.

You could take advantage of a fantastic musician living right here.
Mógłbyś wykorzystać fantastycznego muzyka, który mieszka razem z nami.

This is so fantastic, I can't even catch my breath.
To jest wspaniałe, nie mogę nawet złapać oddechu.

I'm glad I didn't think of that because these shoes look fantastic on me.
Cieszę się. Nie myślę tak, bo te buty wyglądają na mnie zajebiście.

He's a team, and you're open about that, which is fantastic.
Jest zespołem i jesteście o tym otwarci, to jest fantastyczne.

Sheriff, what kind of fantastic trees have you got growing round here?
Szeryfie, co to za fantastyczne drzewa tu rosną? - Wielkie, majestatyczne...

They were great together, and of course, it created this fantastic love affair.
Oni byli wielcy razem, i oczywiście, to utworzyło ten fantastyczny romans.

It has been a fantastic event, and I am delighted to have had the opportunity to meet you.
Było to wspaniałe wydarzenie i jestem zaszczycony, że miałem możliwość spotkać się z wami.

We must not make it harder for them to use wood, which is a fantastic natural material.
Nie wolno nam utrudniać im korzystania z drewna, które jest fantastycznym surowcem naturalnym.

She's doing fantastic! Why did you tell last night that she had committed suicide?
Wygląda fantastycznie! czemu powiedziałeś zeszłej nocy, że próbowała popełnić samobójstwo?

Ladies and gentlemen, it was fantastic having the President here.
Szanowni państwo, fantastycznie było gościć tu pana prezydenta.

This is a fantastic project, a good beginning, and I would like to thank all of my colleagues who voted for it.
Jest to fantastyczny projekt, stanowi dobry początek i chciałabym podziękować wszystkim moim kolegom, którzy za jego przyjęciem głosowali.

Well, I can't feel anything from the waist down, so that's fantastic.
Nie czuję nic od pasa w dół więc jest fantastycznie.

Mom, he's got a fantastic horse out there that I can ride.
Mamo, on ma fantastycznego konia, na którym mogę pojeździć.

Finally, a big thank you to all of the other members of staff, who have done a fantastic job.
Na koniec składam wielkie podziękowania wszystkim pracownikom, którzy wykonali fantastyczną pracę.

Obama is a fantastic actor and an even better liar.
Obama jest fantastycznym aktorem i jeszcze lepszym kłamcą.

Well, that was the most fantastic and hair-raising experience of my life.
To było najbardziej fantastyczne i jeżące włosy na głowie doświadczenie w moim życiu!

Warner Brothers thinks your story would make a fantastic movie.
Warner Brothers mysli, ze twoja historyjka moze byc fantastycznym filmem.

So really what I'm doing is using these fantastic littledevices.
Tak naprawdę to używam tylko tych małych fantastycznychurządzeń.