(Noun) fanfara;
n C fanfara
fanfara
n muz. fanfara (utwór)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
A year and a half ago EUR 28 million were promised, with great fanfare, to Irish farmers.
Przy wielkich fanfarach półtora roku temu obiecane było irlandzkim rolnikom 28 milionów euro.
There, too, I saw only solemnity and joy; there was no fanfare or ostentatious demonstrations.
Tam też zobaczyłem powagę i radość; nie było tam fanfar i krzykliwych manifestacji.
When the disaster struck in January last year, the international community descended on Haiti with great fanfare.
Kiedy wybuchła klęska w styczniu tego roku, społeczność międzynarodowa zawitała na Haiti z wielką pompą.
Some progress can be made with Russia, but without the fanfare, followed by frustration, which marks too many EU-Russia summits.
Możliwe jest osiągnięcie określonego postępu z Rosją, ale bez fanfar, po których następuje frustracja, jak bywało po zbyt wielu szczytach UE-Rosja.
I think that the integration of all social groups into society and social cohesion must be a goal approached without any display of populism and loud fanfare.
Myślę, że integracja społeczna wszystkich grup oraz spójność społeczna muszą być celem, do którego zmierza się bez jakichkolwiek przejawów populizmu i fanfaronady.
And you would be welcomed into heaven, by a fanfare of angels.
A ciebie powitają w Niebie trąby anielskie.
I wish you'd stop giving that fanfare, what happened?
Chciałabym, żebyś skończył z tymi fanfarami, co się stało?
No, our Charu will go amid a lot of fanfare.
Nie, nasza Charu będzie szła wśród fanfar.
The signal is given for a fanfare.
Dano sygnał dla fanfar.
When the disaster struck in January last year, the international community descended on Haiti with great fanfare.
Kiedy wybuchła klęska w styczniu tego roku, społeczność międzynarodowa zawitała na Haiti z wielką pompą.
But behind the fanfare was a glaring omission.
Lecz za fanfarami kryło się rażące przeoczenie.
Was that the second fanfare?
To była druga fanfara?
There, too, I saw only solemnity and joy; there was no fanfare or ostentatious demonstrations.
Tam też zobaczyłem powagę i radość; nie było tam fanfar i krzykliwych manifestacji.
Two crosses are a fanfare.
Dwa krzyżyki: fanfara.
I arrive with fanfare and frolic.
Przybywam z fanfarą i figlami.
A year and a half ago EUR 28 million were promised, with great fanfare, to Irish farmers.
Przy wielkich fanfarach półtora roku temu obiecane było irlandzkim rolnikom 28 milionów euro.
Some progress can be made with Russia, but without the fanfare, followed by frustration, which marks too many EU-Russia summits.
Możliwe jest osiągnięcie określonego postępu z Rosją, ale bez fanfar, po których następuje frustracja, jak bywało po zbyt wielu szczytach UE-Rosja.
Not with a huge fanfare, not so as to be able to say that we reached an agreement rapidly, but with an eye on the financial problems in the euro area and the European Union and in an attempt to come up with some proper solutions.
Nie chodzi tu o fanfary i ogłoszenie, że szybko osiągnęliśmy porozumienie, ale o zwrócenie uwagi na problemy finansowe w strefie euro i w Unii Europejskiej oraz podjęcie próby wypracowania właściwych rozwiązań.