Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) błędne przekonanie; stereotyp, przesąd, mit, obiegowy pogląd; zwodniczość; zwodniczy argument; matematyka błąd rozumowania, błąd logiczny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(false belief) fałszywe przekonanie.
2.
(false reasoning) fałszywe rozumowanie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

błąd logiczny, błąd rozumowania, mit

Nowoczesny słownik angielsko-polski

błędne rozumowanie

błędne przekonanie

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

mylność f

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

mylność f, błędne rozumowanie

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n złudzenie
błąd (logiczny), błędne rozumowanie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BŁĄD

BŁĘDNOŚĆ

MYLNOŚĆ

PRZESĄD

NIEPRAWDZIWOŚĆ

BŁĘDNE MNIEMANIE

FAŁSZYWE ROZUMOWANIE

SOFIZMAT

WYKRĘTNOŚĆ

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

[ [(pl. fallacies)] ] log. sofizmat
błąd
złuda

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

błędny

złudzenie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And the fallacy comes from idealizing a past that we have forgotten about.
Jego błąd polega na idealizacji przeszłości, o której już zapomnieliśmy.

TED

He learns his whys and wherefores, his causes and correlations, his logic, his fallacies.
Uczy się o przyczynach i zależnościach, swojej logice i błędnych przekonaniach.

TED

Besides, the report refers to some alleged facts which are actually fallacies.
Ponadto w sprawozdaniu wymienia się pewne domniemane fakty, które w rzeczywistości są fałszywe.

statmt.org

The argument that we are forced to do this by the economic crisis is a fallacy.
Twierdzenie, że zmusza nas do tego kryzys gospodarczy to bzdura.

statmt.org

The revolution in the Arab world has shown this to be a fallacy.
Rewolucja w świecie arabskim pokazała, że ten sposób myślenia jest błędny.

statmt.org

Lord Sacks accuses astrophysicist of logical fallacy in book excluding possibility of supernatural creation.

www.guardian.co.uk

The revolution in the Arab world has shown this to be a fallacy.
Rewolucja w świecie arabskim pokazała, że ten sposób myślenia jest błędny.

The argument that we are forced to do this by the economic crisis is a fallacy.
Twierdzenie, że zmusza nas do tego kryzys gospodarczy to bzdura.

It is a fallacy that prolonged war will weaken an occupied enemy.
Przekonanie o tym, że kontynuując wojnę Osłabimy okupowanego wroga.

All very convincing but for one obvious fallacy.
Wszystko to brzmi bardzo przekonująco. Jest tylko jeden szkopuł.

So it is a pure fallacy to expect that sponsoring more opium control programmes in Afghanistan is going to have any significant effect.
Oczekiwanie, że sponsorowanie większej liczby programów kontroli opium przyniesie znaczące efekty jest fałszywe.

Its premises are false and are based on a mere fallacy dreamed up by Portuguese political parties during the electoral campaign.
Charakteryzują ją fałszywe przesłanki, oparte na zwyczajnie błędnym przekonaniu, które wymyśliły sobie portugalskie partie polityczne w trakcie kampanii wyborczej.

That is a fallacy.
Takie przekonanie jest nieprawdziwe.

It started as a 'chauvinistic' fallacy in competition with Google, but has been reformulated, following various changes, in more sensible, realistic and productive terms.
Zaczęło się jako "szowinistyczny” złudny projekt, konkurujący z Google, ale zostało przeformułowane, po szeregu zmian, uwzględniających warunki praktyczne, realistyczne i dotyczące wydajności.

In my view at least - and this is actually a real disgrace - you have failed to respect the objectives on poverty, based on the fallacy that further consideration is needed.
Przynajmniej w mojej opinii nie zadbali państwo - i to jest prawdziwy skandal - o cele związane z ubóstwem, opierając się na zwodniczym argumencie, że konieczne jest dalsze rozważenie tej kwestii.

Therefore, the European People's Party will vote against the amendments and paragraphs presented by the communists as they cast aspersions of widespread chauvinism and sexism among workers in the sector, and that is a fallacy.
Dlatego też Europejska Partia Ludowa zagłosuje przeciw poprawkom i ustępom przedstawionym przez komunistów, ponieważ rzucają oni kalumnie rozpowszechnionego szowinizmu i seksizmu na pracowników w tym sektorze, a to jest błędne zachowanie.