(Noun) sprzedawca tekstyliów, sklep z tekstyliami; bławatnik;
draper’s shop - sklep tekstylny;
sprzedawca tekstyliów, sklep z tekstyliami
SUKIENNIK
tapicer
bławatnik
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Once it had been established, very early on, that the masterly advertising executive Don draper had a past identity to which he didn't admit, then everything has followed effortlessly, both in plot and in theme.
I love Mad Men, and I've actually met Don draper and Peggy Olson.
Lucky Strike: 'It's toasted!' It's episode one and Don draper is struggling to sell a new campaign to Lucky Strike.
It's entirely typical of Matthew Weiner's complicating techniques that when at the climax of three series, Don draper drives home to find that his wife Betty has finally opened his desk drawer and come upon evidence of his previous self, he meanwhile has another woman waiting for him in the car outside.
Mr. Draper's firm did some work for us a while back.
Firma pana Drapera pracowała dla nas jakiś czas temu.
I know you like facing Don Draper every morning more than the clients.
Wiem, że lubisz spotykać się z Donem Draperem każdego dnia bardziej niż z klientami.
Mr. Draper, your wife says that the whiskey was hers.
Panie Draper, żona mówi, że whiskey była jej.
I guess on some level, I always thought Draper was the same way.
W pewnym sensie zawsze uważałem, że Draper jest taki sam.
You want to have this conversation again in front of Mr. Draper?
Chcesz tę rozmowę jeszcze raz przed panem Draperem?
I'm Liz Draper and last year did postgraduate medical school.
Jestem Liz Draper i jestem świeżo po ukończeniu szkoły medycznej.
We'll both be handling Mr. Draper for the time being.
Obie będziemy się zajmować panem Draperem, na jakiś czas.
And Don Draper, of course, our other creative director.
I Don Draper, oczywiście, nasz dyrektor działu kreatywnego.
Any chance I could show you and Mme. Draper off?
Jakaś szansa, że oboje z żoną się tam pojawicie?
Someone should tell Draper to pull everything from Mohawk.
Ktoś powinien powiedzieć Draperowi, żeby wstrzymał wszystko z Mohawk.
Evelyn Draper, the girl who tried to kill Birdie.
Evelyn Draper, ta dziewczyna, która próbowała zabić Birdie.
This Evelyn Draper, where does she come from?
Skąd pochodzi ta Evelyn Draper?
It says Donald Draper, but I knew it was you.
Jest napisane, że to Donald Draper, ale wiedziałem, że to ty.
Mr. Draper is here to see you.
Pan Draper jest tu i chce się widzieć.
I'm telling you, Draper knocked her up.
Mówię wam, Draper zrobił jej dziecko.
Mr. Draper, you need to rent a car.
Panie Draper, musi pan wypożyczyć samochód.
Nobody makes Draper do anything.
Nikt nie zmusi Drapera do niczego.
This is Miss Draper, my leading lady.
To nie jest moja żona, to panna Draper, moja główna aktorka.
Sally Draper, 17B and all points north.
Sally Draper, 17B i wszystkie punkty na północ(?).
We still have to show Mohawk to Mr. Draper.
Nadal musimy przedstawić Mohawk panu Draperowi.
Mr. Draper. I'd like you to meet Jane, the new girl.
Panie Draper, proszę poznać Jane, nową dziewczynę.
I don't know where my head is. I'm so sorry, Mrs. Draper.
Tak mi przykro, pani Draper, proszę mi wybaczyć.
I actually need to see Mr. Draper.
W zasadzie to muszę się zobaczyć z panem Draperem.
Our media consultant is Tim Draper.
Konsultant ds. mediów to Tim Draper.
Married a draper's daughter, from.
Ożenił się z córką sukiennika.
Mr. Draper, I didn't know you was home.
Panie Draper, nie wiedziałem, że pan jest w domu.
Which means that Ruthie Draper is gonna pick you up at 6:00,
Co oznacza że Ruthie Draper podjedzie po Ciebie o 6:00,
Mrs. Draper isworking out some things.
Pani Draper układa sobie pewne sprawy.
Sterling's client and Draper's boy.
Klient Sterlinga i chłopak Drapera.
Mr. Draper is impatient.
Pan Draper jest niecierpliwy.
Mr. Draper. Pleased to see you didn't disappear the minute you cashed my check.
Cieszę się, że nie zniknął pan z chwilą realizacji mojego czeku.
Mrs. Draper's had two previous miscarriages.
Poprzednie dwie ciaże pani Draper zakończyły się poronieniem.
How was your lunch, Mr. Draper?
Jak minął panu lunch, panie Draper?
Your daddy Mr. Donald Draper or not?
Twój tata to pan Donald Draper, czy nie?
Mr. Draper... thank you very much.
Panie Draper... bardzo panu dziękuję.
It's like I'm Don Draper and you're Megan.
Tak jakbym była Donem Draperem a ty Megan.
Mom, I don't even remember Ruthie Pigfaced Draper.
Mamo, ja nawet nie pamiętam Ruthie Świńskiej mordy Draper.
Mr. Draper, I'm sorry I was unprepared.
Panie Draper, przepraszam, że się nie przygotowałam.
Mr. Draper, Mrs. Barrett called again.
Panie Draper, pani Barrett znowu dzwoniła.
You, too, Mr. Draper.
Tobie też Panie Draper.
Don Draper and Salvatore Romano, this is Joe Harriman and Lynn Taylor.
Don Draper i Salvatore Romano, to jest Joe Harriman i Lynn Taylor.