(Noun) brawa, klaskanie, oklaski; klepnięcie, poklepywanie; trzepnięcie, klaśnięcie; trzask, grzmot; pochwała, zachęta;
give sb a clap on the shoulder - poklepać kogoś po ramieniu;
give sb a clap on the back - poklepać kogoś po plecach;
the clap - tryper;
give sb a clap - oklaskiwać kogoś, bić komuś brawo;
clap of thunder - grzmot, uderzenie pioruna;
get a clap - dostać brawa;
(Verb) klepnąć, klepać; oklaskiwać, klaskać; klasnąć, trzepnąć; zrobić coś szybko i bez namysłu; zamknąć z hukiem, zatrzasnąć;
clap up - naprędce załatwiać;
clap one’s wings - trzepotać skrzydłami, łopotać;
clap up a bargain - szybko dobić targu;
clap each other on the back - gratulować sobie nawzajem;
clap spurs to a horse - spiąć konia ostrogami;
clap sb in prison - wtrącić kogoś do więzienia, uwięzić;
clap up a peace - naprędce zawrzeć pokój;
clap duty on goods - obłożyć towar cłem;
clap one’s hands - klasnąć w dłonie, klaskać, bić brawa;
clap on - naprędce nałożyć coś na siebie, narzucić;
clap out - wyklaskiwać;
clap eyes on sb|sth - spostrzec, zobaczyć kogoś|coś;
clap sb on the back - poklepać kogoś po plecach;
clap sb on the shoulder - poklepać kogoś po ramieniu;
clap sb on the shoulder - poklepać kogoś po ramieniu;
n C (of thunder) trzask pioruna
(of applause) oklaski
let's give him a ~! brawa dla niego
(slap) klaps, klepnięcie: a ~ on the backklepnięcie, poklepanie po plecach/po ramieniu (na znak przyjaźni) .vt
1. (strike, slap) trzepnąć, huknąć
he ~ped me on the back poklepał mnie po ramieniu
to ~ one's hands klaskać, oklaskiwać.
2. (put): to ~ sb in prison wtrącać kogoś do więzienia)
to ~ handcuffs on sb zakuwać kogoś w kajdanki.
3. (applaud) klaskać, oklaskiwać (kogoś, coś)
we ~ped over her unusual performance oklaskiwaliśmy jej niezwykłe przedstawienie.vi klaskać
oklaskiwać
klaskać, klepać, poklepywać
klaśnięcie, trzepnięcie, (sl.) rzeżączka
~ hands on sb (pot.) ~zapobiegać, uniemożliwiać
~ of thunder grzmot
klaps
vt vi trzaskać
klaskać
klepać
s trzask
klepanie
klaskanie
grzmot
huk
vt vi klaskać
n klaskanie
grzmot
a clap of thunder - uderzenie pioruna
KLAŚNIĘCIE
PLAŚNIĘCIE
KLASKANIE
KLASK
PLASK
HUK
TRYPER
KLEPAĆ
KLASKAĆ
OKLASKIWAĆ
POKLASKIWAĆ
PLASNĄĆ
PAKOWAĆ
WPAKOWAĆ
V klaskać
V klepać
N klaśnięcie
N aplauz
N łoskot
(a common venereal disease caused by the bacterium Neisseria gonorrhoeae
symptoms are painful urination and pain around the urethra)
rzeżączka, tryper, gonorea
synonim: gonorrhea
synonim: gonorrhoea
klaskać
rzeżączka
grzmot
klepanie
klepnąć
trzask
trzaskać
trzepnięcie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
However, not one of you got out of your seats to think, "Right! ~~~ How can I clap?
Jednak nikt z publiczności nie wymyślił nowego sposobu klaskania...
You can hear it, because when a huge chunk of ice falls off, it sounds like a clap of thunder.
Można to usłyszeć, bowiem kiedy spada ogromna bryła lodu, dźwięk przypomina uderzenie gromu.
Let the floods clap their hands; Let the hills sing for joy together
Rzeki niech klaskają rękoma; góry wespół niech się rozradują,
If you think the display on the left is Swing and the display on the right is Jazz, clap your hands.
Jeśli zgadzacie się, że ta po lewej to Swing, a ta po prawej to Jazz, bijcie brawo.
(Light clapping) Okay. ~~~ Anybody who's ready to take him up on his offer.
(Pojedyncze brawa) Czy ktoś chce skorzystać z propozycji?
As far as I can tell, Tom hasn't deliberately mastered a sign for any particular object yet, but he does point incessantly, wave goodbye and clap when excited.
When Ed Miliband branded the invasion "wrong" during his speech yesterday, his brother did not clap but leaned over to ask Harriet Harman, the deputy Labour leader: "You voted for it.
Why are you clapping?".
We set out for lunch or dinner, the colonel in the lead, each of his first few strides accompanied by a clap of his hands.
I noticed tour guides getting groups of people to clap in front of the pyramid.
If you're happy and you know it clap your hands!
Jeśli jesteś szczęśliwa, o tym wiesz, głośno klaszcz!
Clap your hands, and let´s see how fast you are.
Klaskaj! Zobaczmy jaki jesteś szybki.
It'd be nice if we could clap and make everyone disappear?
Czy nie byłoby miło, gdybyśmy klasnęli w ręce... a ci wszyscy ludzie by zniknęli?
She used to be no better Till the clap got to her brain.
Nie była taka, aż choroba zaatakowała jej mózg. Kiedy to się skończy?
But you wouldn't clap yet, because making something disappear isn't enough.
Ale jeszcze nie będziecie klaskać. Nie wystarczy sprawić, że coś zniknie.
And when I clap my hands twice, you will wake up.
I kiedy klasnę, dwa razy w dłonie, obudzisz się?
Clap the dog in irons and have done with him.
Zakuj psa w kajdany i koniec z nim.
I'll show you how to clap to this song.
Nauczę was klaskać do tej piosenki.
There's so much more to the world of dance than just makin' it clap.
Jest o wiele więcej w świecie tańca niż tylko Makin 'to klaskać.
Why don't we go find a Ford Focus and clap around it?
Dlaczego nie znajdziemy Forda Focusa i nie poklaskamy wokół niego?
And make sure you clap when the plane lands.
I sprawdź swoje pasy, kiedy samolot będzie lądował.
Yeah, you can clap, but then you're about 30 seconds fromthe end.
Tak, możecie sobie klaskać, ale z drugiej strony zostało 30sekund do końca.
Rick starts to clap, but Tim doesn't do anything, he just watches.
Rick zaczyna klaskać, ale Tim siedzi nieruchomo i tylko patrzy.
These guys have to clap, I pay them.
Ci kolesie muszą klaskać, zapłaciłem im.
Master-at-arms, take that man below and clap him in irons.
Odprowadzić go pod pokład i zakuć w kajdany.
We only know Reggie Goldman went home with the clap.
Wiemy tylko, że Reggie Goldman wrócił do domu spoliczkowany.
He's asking me if I got the clap.
Pyta mi się czy pokażę fujarę.
The worse it is, the more they clap.
Im gorszy jest wiersz, tym większe brawa.
The only thing that James Whistler ever gave anybody was the clap.
Jedyną rzeczą, jaką kiedykolwiek dał komuś James Whistler były oklaski.
I'il clap my hands and you go on dancing.
Będę klaskał, a ty tańcz.
Damn me, if everybody doesn't clap in time.
Niech mnie diabli, jeśli wszyscy nie będą klaskać do taktu.
Please clap for your best dancers in Korea!
Proszę o oklaski dla najlepszych tancerzy w Korei!
It's infecting the whole country like the clap.
Zaraża całe kraje - jak grzmot.
If I had to choose, all-time favorite would be The Clap.
Gdybym miał wybierać, to moim ulubionym kawałkiem jest The Clap. To klasyka.
I've had the clap up there more times than bloody Don Bradman.
Pierdoliłem się tam więcej razy niż pieprzony Don Bradman.
Now let's clap for the beautiful boys.
A teraz oklaski dla pięknych chłopców.
Should we clap or something? –Shut up.
Bijemy brawo, czy jak? - Zamknij się.
Then we're going to stamp and clap the compás,
I będziemy tupać i klaskać the compás,
People will clap for me then.
Wtedy ludzie by mnie oklaskiwali.
Okay, everybody clap for Auntie Grace, she just mailed a very important letter.
Oklaski dla cioci Grace. Wysłała właśnie bardzo ważny list.
Marty jumps up, bites him in the crotch, gives him the clap.
Marti podskoczył, ugryzł go w krocze i dał mu klapsa.
Smithers, take my hands and clap them sarcastically.
Smithers, złap moje ręce i klaskaj nimi sarkastycznie.
I just fought tooth and nail to get 15 people to clap halfheartedly. (Sighs.
Walczyłam zębami i pazurami żeby mieć 15 ludzi klaszczących bez entuzjazmu.
You can hear it, because when a huge chunk of ice falls off, it sounds like a clap of thunder.
Można to usłyszeć, bowiem kiedy spada ogromna bryła lodu, dźwięk przypomina uderzenie gromu.
Noah, state capitals: alphabetical order, on my clap!
Noe, stolice stanów: kolejność alfabetyczna, na klaśnięcie! Albany!
Want to play Hide and Clap?
Chcesz grać w skórę i klaskać?
Many clap, some don't, a few hiss.
Wielu klaszcze, inni nie, a niektórzy syczą.
Simon says, Clap your hands.
Simon mówi: Klaszczcie.
Clap him in irons, right?
Zakuć go w kajdany, zgadłem ?
Fly, or Clap Your Hands Say Yeah, which are both great bands.
Fly, lub Clap Your Hands Say Yeah, a oba zespoły są legendarne.
If Rome won't go to Mohammed, then Mohammed will clap until it does.
Jeśli Rzym nie przyjdzie do Mahometa, to Mahomet będzie klaskał, dopóki nie przyjdzie.
Clap or I'il kick your ass!
Klaszcz albo skopię ci tyłek!
Don't forget to clap at 3:00!
Nie zapomnij uderzyć o trzeciej!
Clap for Alaska!
Klaszcz dla Alaski!
No, don't clap, it's a fact
Nie, nie klaszczcie, to przecież fakt!
They'il spend, they'il clap, you'il make a fortune.
Będą wydawać pieniądze, klaskać, zarobisz fortunę.
To dance, clap hands, exalt, shout, skip,
Tańczyć, klaskać, zachwycać się, krzyczeć, skakać,
We got the clap You got the clap
My mamy francę Wy macie francę
You're still the most unicorn of them all, so... Clap, clap, clap.
Nadal jesteś największym jednorożcem z nich wszystkich, więc...
Clap, clap, clap, go the hands Tap, tap, tap, go the feet
Klaszcz klaszcz klaszcz dłońmi, stukaj stukaj stukaj stopami.