Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) tanio, tandetnie, po niskiej cenie, na niski procent;
live cheaply - żyć oszczędnie;
eat cheaply - jadać oszczędnie;

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. tanio
2. na niski procent
3. po niskiej cenie

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adv. tanio, na niski procent, po niskiej cenie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NIEKOSZTOWNIE

Słownik internautów

tanio

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

They can be popped in a recycling bin when you arrive and bought cheaply or had for free when you get to the other end.

www.guardian.co.uk

How can the web be used as a tool to influence people?The internet enables you to help people to achieve things they might want to get done in their lives and in their communities on a scale that is not possible unless you are using such a cheaply scalable digital technology.

www.guardian.co.uk

New ways of making solar cells very cheaply on a very large scale offer us the best hope we have for providing low-carbon energy on a big enough scale to satisfy the needs of a growing world population aspiring to the prosperity we're used to in the developed world.

www.guardian.co.uk

Other ailments, which in total affect hundreds of millions but which could be tackled cheaply and speedily, include:.

www.guardian.co.uk

They are not the ones who want to sell themselves cheaply.
Nie są tymi, którzy chcą się tanio sprzedać.

And I am aware that this gift will not be given cheaply.
I wiem, że ten dar nie będzie rozdawany za darmo.

Did you ever hear of two living as cheaply as one?
We dwójkę można żyć równie tanio jak samemu.

So great a day as this is cheaply bought.
Koszt był niewysoki jak na tak wielki dzień.

Once they were placed on the market cheaply they would be available to all.
Gdyby były osiągalne na rynku za niską cenę, byłyby dostępne dla wszystkich.

Surely we can do it more cheaply than that!
Z pewnością możemy funkcjonować taniej!

And living on Louise's small savings, they moved into a cheaply furnished flat.
I żyć z małych oszczędności Luizy, zamieszkali w tanim mieszkaniu.

Liberalisation does allow some consumers to purchase these goods more cheaply.
Dzięki liberalizacji niektórzy konsumenci mogą kupować te towary taniej.

He knows he is a very handsome young man and will never marry cheaply.
Wie, że jest bardzo przystojnym młodym mężczyzną i nie ożeni się tanio.

We will only be able to build or renovate more cheaply if the entire renovation process is better designed.
Taniej budować lub wykonywać renowacje będziemy potrafili tylko wtedy, kiedy cały proces renowacji będzie lepiej zaplanowany.

This shows that this issue can be solved cheaply and effectively.
Pokazuje to, że kwestię tę można rozwiązać tanio i skutecznie.

We cannot allow a situation in which we import food only because someone can sell it to us more cheaply at the time.
Nie możemy pozwolić na zdanie się na import żywności, tylko dlatego, że ktoś może nam na bieżąco sprzedawać ją taniej.

It is produced as cheaply as countries can produce it.
Kraje wytwarzają ją po możliwie najniższych kosztach.

Are we trying to bring about a small improvement in equality and a little assistance for families as cheaply as possible?
Czy chcemy spowodować niewielką poprawę w dziedzinie równości i zapewnić niewielką pomoc rodzinom, możliwie najtańszym kosztem?

How can he market them so cheaply?
Jak może je tak tanio oferować?

Well, I don't sell my friendship that cheaply.
Ja nie sprzedaje swojej przyjaźni tak tanio.

Never was a king more cheaply bought.
Nigdy król nie był taniej kupiony.

Including us everything was sold cheaply.
Z nami włącznie, wszystko tanio sprzedano.

The question, then, is: if we can take humanitarian action, fulfil our moral duties and do so more cheaply, why are we not doing it?
Pytanie więc brzmi: jeśli potrafimy wszcząć akcję humanitarną, wypełnić nasz moralny obowiązek i zrobić to znacznie taniej, to dlaczego tego nie robimy?

This created the conditions to import the production required cheaply and to ensure the competitiveness of agriculture, in particular, the livestock sector.
Stworzyło to warunki dla taniego importu potrzebnych produktów i zapewnienia konkurencyjności rolnictwa, w szczególności sektora hodowli.

How about two Iiving as cheaply as one?
We dwójkę można żyć równie tanio jak samemu.

Such investments can reduce emissions more cheaply than any other solutions, and can immediately invigorate the economy.
Inwestycje w tej dziedzinie mogą ograniczyć emisję o wiele taniej aniżeli jakiekolwiek inne rozwiązanie i doprowadzić do natychmiastowego ożywienia gospodarki.

A samurai never sell them cheaply.
Samurai nigdy nie wyceniają siebie tanio..

To large animal farms which damage the environment, while farms which produce cheaply receive symbolic support?
Do dużych ferm zwierzęcych, które niszczą środowisko, a jednocześnie gospodarstwa, które produkują taniej, otrzymują symboliczne wsparcie.

Not cheaply. Most expensively indeed.
Nie tanio, raczej bardzo drogo.

They were produced more cheaply than under the system of green certificates and, most importantly, this made it possible to introduce new players into the electricity market.
Koszt ich wytworzenia był niższy niż w oparciu o system zielonych certyfikatów, a także, co ważniejsze, umożliwiło to wprowadzenie nowych podmiotów na rynek energii elektrycznej.

If we wish to spread democracy and human rights worldwide, we would do so more effectively and more cheaply by setting a good example.
Skoro chcemy krzewić demokrację oraz prawa człowieka na świecie, to taniej i skuteczniej będzie dawać samemu dobry przykład.

Energy consumption and polluting emissions can be reduced quickly and cheaply by boosting energy efficiency on a global scale.
Możliwe jest szybkie i tanie ograniczenie zużycia energii i emisji zanieczyszczeń poprzez zwiększenie efektywności energetycznej w skali globalnej.

This is harder to do than with cars, because the bodies of LCVs cannot be so readily or cheaply altered to make them more efficient.
To trudniejsze niż w przypadku samochodów osobowych, ponieważ nie można tak łatwo i tanio zmienić karoserii lekkich pojazdów dostawczych, by zwiększyć ich efektywność.

However, the International Monetary Fund does one thing: it imposes harsh measures and then lends cheaply, which leaves no room for speculators.
Jednakże Międzynarodowy Fundusz Walutowy robi jedną rzecz: narzuca surowe środki, a następnie pożycza tanio, co nie pozostawia marginesu dla spekulantów.

This is even more important because the dangerous pesticides come back to us in the form of foodstuffs that are purchased cheaply by wealthy countries and destroy people's health.
Tym bardziej, że niebezpieczne pestycydy wracają w postaci produktów żywnościowych kupowanych następnie tanio przez bogate kraje i niszczą ludzkie zdrowie.

All the surveys that have analysed the cost of climate protection show that it is by saving energy that we will cut emissions fastest and more cheaply.
Wszystkie badania, które analizowały koszt ochrony klimatu, wskazują, że najszybszym i najtańszym sposobem obniżenia emisji jest oszczędzanie energii.

They are the successor states to the colonies of the European countries, areas that were conquered in centuries past in order to get hold of raw materials cheaply.
Są to następcy dawnych kolonii państw europejskich, obszary podbite przed wiekami w celu taniego zdobywania surowców naturalnych.

Printer companies have a business model based on selling their printers relatively cheaply and getting their customers locked into a contract to keep buying expensive printer cartridges.
Firmy produkujące drukarki mają model biznesowy oparty na sprzedaży drukarek po stosunkowo niskich cenach i uwiązaniu klientów kontraktem, zobowiązującym ich do ciągłego zakupu drogich pojemników z tuszem do drukarek.

The reason why this would be particularly detrimental is because in some regions of Europe, we can reduce emission levels more cheaply by improving energy efficiency than with any other solution.
Takie zapominanie byłoby szczególnie szkodliwe z tego względu, że w niektórych regionach Europy możemy obniżyć poziom emisji o wiele taniej poprzez poprawę efektywności energetycznej, aniżeli poprzez inne rozwiązania.

UK egg producers who have invested very heavily in alternative systems will be expected to compete at a disadvantage against imported products which can be produced far more cheaply.
Brytyjscy producenci jaj, którzy zainwestowali ogromne kwoty w systemy alternatywne, znajdując się w gorszej sytuacji będą musieli konkurować z produktami importowanymi, które mogą być produkowane po niższych kosztach.

The Commission has said that farmers manage the landscape better and more cheaply than any other option we have, so let us make sure they are allowed to survive in these regions.
Komisja powiedziała, że rolnicy zarządzają krajobrazem lepiej i taniej niż ktokolwiek inny, więc zróbmy, co w naszej mocy, aby mogli przetrwać w tych regionach.

The human organism thus becomes the natural victim of the efforts of food producers to produce as much food as possible, as cheaply and as efficiently as possible.
Organizm człowieka staje się naturalną ofiarą wysiłków producentów rolnych do produkowania tak dużo, jak to tylko możliwe i tak wydajnie, jak to możliwe.

It is about avoiding market distortions, especially between those countries which produce cheaply and those countries which wish to buy cheaply, which are not necessarily the same.
Idzie o unikanie zakłóceń rynku, szczególnie pomiędzy krajami produkującymi tanio i krajami, które chcą kupować tanio, a niekoniecznie są to te same kraje.

This is not about targeting Turkey as such, it is about recalling that we cannot have double standards, that we cannot sell off cheaply the values that we hold dear.
Nie chodzi w tym wszystkim o to, że mówimy akurat o Turcji; chodzi o to, by przypomnieć, że nie możemy stosować podwójnych standardów i nie możemy tanio sprzedawać wartości nam drogich.

What is most important is that the agencies deliver, that the tasks we need them to do are accomplished and that they are accomplished as cheaply and as efficiently as possible.
Najważniejsze jest to, żeby agencje wykonywały swoją pracę oraz wykonywały zadania, które im powierzamy w sposób najbardziej oszczędny i skuteczny.

If a specific treatment is available more cheaply a few hundred kilometres away, and if patients are sent there by their insurance companies, the result will be that this particular treatment will no longer be available locally.
Jeżeli konkretne leczenie jest dostępne taniej kilkaset kilometrów dalej, a pacjenta wyśle tam jego towarzystwo ubezpieczeniowe, to w efekcie dana terapia przestanie być dostępna na miejscu.

We have to understand the consequences of printing money too cheaply and of holding interest rates down so that people make investments based on bad decisions, and of not recognising that money itself has a value.
Musimy zrozumieć skutki drukowania zbyt taniego pieniądza oraz utrzymywania stóp procentowych na tak niskim poziomie, że ludzie dokonują inwestycji na podstawie błędnych decyzji, jak też niedostrzegania, że pieniądz ma wartość sam w sobie.

In some Member States, work placements are not only being misused as a way of employing well-qualified staff with academic degrees as cheaply as possible, they are also being used to create barriers to certain professions.
W niektórych państwach członkowskich staże są nie tylko sposobem na zatrudnianie dobrze wykwalifikowanych pracowników z wykształceniem wyższym po najniższych stawkach, lecz są także wykorzystywane w celu tworzenia barier dla wybranych zawodów.

It has just committed the enormous sum of EUR 480 million, adopted with the backing of various parliamentary groups from both the right and the left, in order to sell its surpluses cheaply on the world markets.
Przy poparciu różnych grup parlamentarnych z prawicy i lewicy właśnie przeznaczyła ogromną kwotę 480 milionów euro, aby tanio sprzedać nadwyżki na rynku światowym.

The fact that farmers in the ACP countries would prefer to sell their goods at higher prices on the world market instead of selling them cheaply in the EU may have contributed to the difficulties experienced in connection with the new ACP agreements.
Do trudności związanych z nowymi umowami AKP mogło przyczynić się to, że rolnicy z krajów AKP wolą sprzedawać swoje towary po wyższych cenach na światowym rynku, zamiast sprzedawać je tanio w UE.