(Noun) kierowca, szofer;
chauffeur around - wozić kogoś, robić za czyjegoś szofera;
(Verb) pracować jako szofer, być szoferem|kierowcą; wozić;
n C szofer
kierowca, szofer
kierować samochodem
n szofer
KIEROWCA
kierowca
wozić
(a man paid to drive a privately owned car)
szofer
szofer
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Chauffeur service for Dave and I, every day, to and from work.
Ja i Dave potrzebujemy szofera do pracy i z powrotem każdego dnia.
Yet almost all of them use chauffeur-driven limousines and ignore the trams.
Niemniej jednak niemalże wszyscy spośród nich korzystają z samochodu i kierowcy, ignorując transport publiczny.
Then I have my own personal doorman, chauffeur, masseuse, chef and waiter." ~~~ And now the dog's really happy.
Tak załatwiam sobie odźwiernego, szofera, masażystę, kucharza i kelnera." I teraz pies jest naprawdę szczęśliwy.
Cameron's team are also aware that the incident of him cycling from home to Westminster with a chauffeur travelling behind with his workwear in the car - which happened early on in his period as leader of the opposition - continues to resonate in voters' minds.
They sent a private car with a chauffeur for me.
Po mnie wysłali prywatne auto z szoferem.
I'll have my chauffeur pick them up directly from school.
Mój szofer odbierze ich prosto ze szkoły. Kurcze.
If I knew exactly when they’re coming, my chauffeur could have picked them up.
Gdybym wiedział kiedy dokładnie przyjadą, mój szofer mógłby je przywieźć.
George, isn't there a chauffeur or something in the front seat?
George, czy to przypadkiem nie szofer albo coś na przednim siedzeniu?
I'll tell them that their father is the greatest chauffeur in the world.
Powiem im, że ich ojciec jest najlepszym kierowcą na świecie.
He signals his chauffeur to open the door for her.
Daje znak szoferowi, aby ten otwarł dla niej drzwi.
Yeah. The goddamn chauffeur never takes care of the car.
Przeklęty szofer nigdy nie dba o ten samochód.
Look at me - chauffeur, respect, money in the bank.
Spójrz na mnie... kierowca, szacunek, pieniądze w banku.
I made you a chauffeur so you'd stop stealing. Why do this?
Chester tylko dlatego zrobiłam Cię szoferem żebyś nie kradł.
He was the family chauffeur, till I fired him a few days ago.
Był szoferem rodziny, dopóki go nie zwolniłam kilka dni temu.
The guy who rides with the sergeant is the chauffeur.
Facet, jeżdżący z sierżantem, jest zazwyczaj jego szoferem.
I'm a chauffeur in the day and a sentry at night.
W dzień jestem szoferem, a w nocy stróżem.
She's agreed to go out only with her own chauffeur and limousine.
Zgodziła się wyjeżdżać tylko z własnym szoferem w swojej limuzynie.
The chauffeur will take you back when you're ready.
Szofer zabierze cię z powrotem kiedy będziesz gotowa.
I was the chauffeur, and I felt sorry for him.
Byłem tylko jego kierowcą a jednak było mi go żal.
My chauffeur is a bad lover, he didn't know how to satisfy it.
Mój szofer jest kiepskim kochankiem, nie wiedział jak zaspokoić maszynę.
I got put in your school so she didn't have to play double-duty chauffeur.
Wylądowałem w twojej szkole by nie musiała odwozić nas w dwa miejsca.
Fine, you want to be my chauffeur? No problem.
Dobra dobra chcesz być moim szoferem?
I'm not talking about the murder of his chauffeur.
Nie mówię o morderstwie szofera.
And I have a chauffeur, and he is so totally hot.
I własny szofer, a on jest bardzo gorącym facetem.
Am I looking at another day of chauffeur duty?
Mam się spodziewać kolejnego dnia służby jako szofer?
His wife ran away to Paris with the chauffeur.
Jego żona uciekła do Paryża z szoferem.
If you have a date, I'll be your chauffeur!
Jeśli się umówisz na randkę, będę twoim szoferem!
Les take mine. That way I won't feel like a chauffeur.
To weźmy mój, nie będę się czuł jak szofer z pasażerem.
I want my limousine outside in 45 minutes with my chauffeur.
A za czterdzieści pięć minut chcę moją limuzynę razem z kierowcą.
If you are unsuccessful, you may come along - as our chauffeur.
Jeśli ci się nie uda będziesz sam - jako nasz szofer.
It's an expensive-looking Italian suit just to be a chauffeur.
To drogi włoski garnitur jak na szofera.
A chauffeur in white livery leaps out and opens the door.
Wychodzi z niego chauffeur w białym uniformie i otwiera drzwi.
And I don't want to be your chauffeur.
Ale ja nie chcę być twoim szoferem!
Well, call me over-involved, but someday, your son will be my son's chauffeur.
Możesz nazwać mnie nadto-zaangażowaną, ale któregoś dnia twój syn będzie szoferem mojego syna.
My name is Marc, and I'll be your chauffeur this evening.
Mam na imię Marc i będę dziś pana szoferem.
I'm not being your chauffeur for six months.
Nie będę twoim szoferem przez pół roku.
Ask the chauffeur to come back for me.
Poproś szofera, żeby po mnie wrócił.
You could always make love to the chauffeur.
Zawsze możesz sypiać z szoferem.
You bought him when he was the Devereaux chauffeur.
Kupiłeś go, gdy był szoferem u państwa Devereaux.
Father wants to give me a car and your chauffeur could tell me...
Ojciec chce podarować mi samochód, a wasz szofer mógłby mi doradzić...
The one that killed your husband, was that chauffeur.
Tym, który zabił twojego męża, był ten szofer.
I had to chauffeur the famous little guy!
Musiałem przywieźć małego, sławnego gościa.
A maid gets a millionaire, my daughter gets a chauffeur.
Pokojówka przygruchała milionera, a moja córka szoferaka.
The only person I admired was the chauffeur.
Jedyną osobą, którą podziwiałem był szofer.
She must have an automobile and a chauffeur.
Musi mieć automobil i szofera.
You have embarrassed your mother and our chauffeur.
Zrobiłeś wstyd matce i naszemu szoferowi.
Chauffeur service for Dave and I, every day, to and from work.
Ja i Dave potrzebujemy szofera do pracy i z powrotem każdego dnia.
But suppose that somebody was not Phibes at all, but his chauffeur.
Ale przyjmijmy możliwość, że ta osoba to nie Phibes. Tylko jego szofer.
That's his chauffeur Peter Russo with three bullets in him.
To jego szofer Peter Russo z trzema kulkami wewnątrz.
But you can still be my chauffeur.
Ale możesz być moim kierowcą.
Are you still fooling around with that chauffeur?
Czy nadal pokazujesz się z tym głupim szoferem?
Our own chauffeur on standby for three days.
Szofer tylko dla nas przez trzy dni
The chauffeur always eats in his own cottage.
Szofer zawsze je w swoim domku.
I can cook, clean, I am a butler, a gardener and chauffeur.
Potrafię gotować, sprzątać. Jestem lokajem, ogrodnikiem i szoferem.