(Verb) śpiewać; intonować; mówić ze śpiewną/monotonną intonacją; skandować; śpiewnie recytować; religia monotonnie śpiewać;
(Noun) pieśń; hymn; śpiewna, monotonna intonacja, monotonny śpiew, skandowany slogan, hasło powtarzane chórem; religia kantyk, psalm; religia śpiew kościelny;
football chants - przyśpiewki stadionowe, hasła skandowane przez miłośników futbolu;
gregorian chant - (Noun) religia chorał gregoriański;
n C skandowanie
(eccles) śpiew kościelny.vt skandować.vi śpiewać psalmy
slogan/hasło powtarzane chórem, skandowanie, pieśń, psalm, kantyk (a), hymn
powtarzać chórem, skandować, śpiewać psalmy
MONOTONNY ŚPIEW
KANT
PSALMODIA
ŚPIEWNY AKCENT
ŚPIEWAĆ
INTONOWAĆ
SPRZEDAĆ
N zaśpiew
V śpiewać
V prowadzić śpiew
skandowanie
pieśń, śpiew
skandować
intonować
śpiew
chorał
opiewać
pienie
pieśń
skandować
zaintonować
1. śpiew m
2. pieśń f
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I didn't ask you to chant it because it's true; I just want you to remember it.
Nie skandowaliście jej, bo jest prawdziwa, ale po to by ją zapamiętać.
This is an old Mayan funeral chant that he got from his grandfather.
To jest tradycyjny, majski śpiew żałobny, nauczył go jego dziadek.
It wants to be chanted out loud, to sound its music in the ear and on the tongue.
Musi być głośno wyśpiewany by zabrzmieć muzyką w uszach i ustach.
And there were rare but searing chants of "slit-eye" and the occasional graffiti: "Asian, go home."
Były rzadkie, ale zjadliwe wierszyki o "skośnookich" i czasem graffiti: "Azjaci, do domu".
Gather my beloved near, and our chanting will be dancing.
Zbiorę umiłowanych w pobliżu, i nasza pieśń będzie tańczyć.
As if to illustrate the point, when one of the people on the roof made the stupid decision to hurl down a fire extinguisher">stupid decision to hurl down a fire extinguisher, they were met with an outraged chant of "Don't throw shit! Don't throw shit!".
The sixth time, I started to chant like a Tibetan monk.
In 1991, he gathered together a group of schoolchildren in their playground in Nice and filmed them chanting "No More Reality! No More Reality!" The slogan was their own, as was their decision to chant in English.
It's like a memory of some bright but distant summer, and the chant itself recalls innocent childish enthusiasm and a kind of impossible idealism.
Let's see if it works, then you can chant for something really big.
Najpierw sprawdź czy to działa, wtedy śpiewaj o coś naprawdę ważnego.
What are the words you chant softly in your head?
Co to za słowa, które cicho nucisz sobie w głowie?
The folks at the Spectrum are beginning to chant his name.
Rocky Balboa. Widownia w Spectrum zaczyna skandować jego imię.
Mercy Chant appeals more to you than she does to me.
Mercy Chant podoba się wam, ale nie mnie.
Yeah, well, the stupid chant's gotta be good for something.
Tak, dobrze, głupiego monotonnego śpiewu muś być dobry dla czegoś.
He lives in this house and he has knowledge of the chant.
On mieszka w tym domu i on ma wiedzę monotonnego śpiewu.
That was our chant before the games, before we came out.
To była nasz przyśpiewka przed meczem, zanim wyszliśmy na boisko.
Or we can chant and dance around naked with sticks.
Albo śpiewać i tańczyć dokoła nagie, no wiecie, z biczem.
Later when I chant and lament, strike the metal pieces.
Później, kiedy będę zawodzić i lamentować, uderz w coś metalowego.
Not chant me over to the other side!
Ale nie przeprowadzaj mnie na drugą stronę!
And the other three chant in other places around the school, forming a triangle.
A pozostałe trzy w innych miejscach dookoła szkoły, tworząc trójkąt.
For three days the Blessing Way chant was performed.
Po trzech dniach pieśń Błogosławionej Drogi wypełniono.
We can either chant slogans or we can take action.
Możemy nadal skandować slogany albo podjąć jakieś działanie.
Do you know what that chant means?
Wiesz co oznacza ten śpiew?
We hold hands and chant Kumbaya or something?
Będziemy się trzymać za ręce i śpiewać Kumbaya?
To lift our spirits, we sing our favorite tribal chant.
By podnieść nasze dusze, śpiewamy naszą ulubioną plemienną balladę.
If you want to be great, chant this Mantra..
Jeśli chcesz być wielki, śpiewaj tą Mantrę ..
They do not chant it for me.
Oni nie skandują dla mnie.
Jambwal will crush you while you chant your national anthem.
Jambwal będzie gnieść ciebie podczas gdy intonujesz twój hymn państwowy.
They have to chant certain spells, certain words.
Musieli zaintonować określone zaklęcia, określone słowa.
If you're Catholic, is it sacrilegious to chant?
Jeśli jest się katolikiem, to śpiewanie tego jest cudzołóstwem?
Must burn clothes and chant... or die as well.
Muszą spalić ubrania i zaśpiewać... albo zginą.
All summer long, we'd find dead animals... shroud their bodies, chant, and bury them.
Przez całe lato znajdowałysmy martwe zwierzaki... ...wkładałyśmy je do trumny i grzebałyśmy.
Now, get some stupid chant going.
Teraz trochę głupi śpiewać będzie.
Indeed, the daughter of my good-friend Doctor Chant.
Właściwie to córka mojego przyjaciela, doktora Chanta.
It is called the Blessing Way chant.
Nazywamy ją pieśnią Błogosławionej Drogi.
He's singing a death chant, man.
On śpiewa monotonną pieśń śmierci , człowieku.
For penance, chant 5,000 times, to purity the mind...
Na pokute, bedziesz recytował święte wersy 5,000 razy, by oczyścić umysł...
But I'm gonna chant for you.
Ale będę za ciebie śpiewała.
But Mercy Chant is our choice, Angel.
Ale Mercy Chant to nasz wybór, Angel.
Before you die, chant this Mantra..
Zanim umrę, zaśpiewać tę Mantrę..
No... to chant the Lord’s name.
Nie... żeby wyśpiewywać imię Pana .
As much as his chant...
Jak jego śpiew...