(Adverb) świetnie, super;
(Verb) walczyć o, opowiadać się za, wspomagać, bronić, wstawiać się;
(Noun) mistrz(yni), champion(ka), rekordzista/rekordzistka; orędownik/orędowniczka;
olympic champion - mistrz olimpijski/mistrzyni olimpijska;
champion boxer - mistrz|czempion boksu;
champion of sb - obrońca/obrończyni kogoś;
reigning champion - aktualny mistrz/aktualna mistrzyni;
champion of sth - bojownik/bojowniczka o coś, orędownik/orędowniczka czegoś;
world champion - mistrz/mistrzyni świata;
defending champion - sport obrońca/obrończyni tytułu mistrzowskiego;
defending champion - sport obrońca/obrończyni tytułu mistrzowskiego;
(Adjective) pierwszej klasy, super;
right champion - pierwsza klasa, coś super;
n C
1. (defender) obrońca, szermierz, orędownik.
2. (prizewinningpers or thg) mistrz, zwycięzca, rekordzista
mistrz, rekordzista, wspomagający (osoba), bojownik
walczyć, wspomagać, bronić, wstawiać się
mistrzyni
bronić
s sport mistrz, rekordzista
orędownik
n sport mistrz
rekordzista
orędownik
MISTRZ
BOJOWNIK
ORĘDOWNIK
REKORDZISTA
ZWYCIĘZCA
PROTAGONISTA
SZAMPION
IDEOLOG
OBROŃCA
GŁOSICIEL
N zwycięzca
N bojownik
V walczyć
1. (someone who fights for a cause)
bojownik
synonim: fighter
synonim: hero
synonim: paladin
2. (someone who is dazzlingly skilled in any field)
as, tuz: : synonim: ace
synonim: adept
synonim: sensation
synonim: maven
synonim: mavin
synonim: virtuoso
synonim: genius
synonim: hotshot
synonim: star
synonim: superstar
synonim: whiz
synonim: whizz
synonim: wizard
synonim: wiz
czempion, zwycięzca, mistrz
orędownik, szermierz, obrońca
bronić
bibl., sp. mistrz
bojownik
bronić, być orędownikiem
to champion a case: bronić sprawy
czempion
super
sp. mistrz
~, boxing - sp. mistrz w boksie
~, world's - mistrz świata
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The European Parliament, as the champion of human rights, spoke out immediately.
Parlament Europejski, jako orędownik praw człowieka, wypowiedział się natychmiast.
The EU has the opportunity to champion the cause of human rights globally.
UE ma szansę stać się globalnym przodownikiem w dziedzinie praw człowieka.
Look at another example of EU legislation championed by the Liberal Democrats.
Weźmy na przykład inny obszar prawodawstwa UE, o które tak walczyli liberalni demokraci.
The value of education is something that Froebel championed, through plastic modes of play.
Wartość nauczania jest czymś, czego Froebel był orędownikiem poprzez zabawę plastyczną.
Mr Barroso's Commission was to become the champion of citizens' freedoms and rights.
Komisja Barrosa miała stać się orędownikiem praw i swobód obywateli.
He is now on course for his 11th champion trainer title.
The UK's Digital champion explains why that matters - and introduces the data that shows how- Get the data.
But we must wait a further hour until defending champion Roger Federer officially opens his 2010 campaign on Centre.
The following year he became both British champion and the youngest ever European champion.
A year later, he was champion of the world - although he failed to win a medal in Beijing.
You will be the champion for the next two years.
Będziesz mistrzem przez kolejne dwa lata. - Nie, dzięki.
As a former champion he has the right to do so.
Jako poprzedni champion ma do tego prawo.
And when you fall, it will not be as champion.
A kiedy polegniesz, to nie jako mistrz...
I can tell you this, as one champion to another.
Mogę ci to powiedzieć, jak jeden mistrz do drugiego.
Don't know about you, but I want to win and be champion.
Nie wiem jak ty, ale ja chce zostac mistrzem.
He became a champion and then a movie star, all right?
Stał się mistrzem i gwiazdą filmową- Arnold Schwarzenegger!
For a long time after that, everyone had called him the champion.
Jeszcze przez długi czas, wszyscy nazywali go mistrzem.
Now go over there and act like the champion you are.
Teraz idź tam i pokaż jakim Zwyciężcą jesteś.
Maybe our new champion would like to test his skills out on the street.
Może nasz nwy champion chciałby przetestować umiejętności w walce ulicznej.
And what does one dream of when he's no longer champion?
A jak wygląda sen kiedy nie jest on dłuzej mistrzem?
Suddenly it is over and America has a new champion.
I już po wszystkim. Ameryka ma nowego zwycięzcę.
I dream that he come, the champion of my heart.
Ja śnię, że przyjdzie on, mego serca champion.
My son believes the man a champion above all others.
Mój syn uważa go za mistrza. Lepszego od wszystkich.
With your talent and my knowledge, you could be a champion.
Z twoim talentem i moją wiedzą, mógłbyś zostać mistrzem.
To let them know that he is a champion, not a criminal.
Musimy im pokazać, że on jest mistrzem a nie kryminalistą.
He's dead! So my son becomes to be the champion!
W takim razie mój syn został nowym mistrzem!
And we're waiting now for the champion to come into the ring.
A teraz czekamy na przybycie na ring samego mistrza.
I hold no man champion until proven so to my eyes.
Nikt nie jest dla mnie mistrzem, póki nie udowodni tego przede mną.
It appears our champion has no head for games of strategy.
Widać nasz mistrz nie ma głowy do gier strategicznych.
I feel the blood of a champion, swelling inside me.
Czuję, jak płynie we mnie krew mistrza.
But first the champion is going to show us how he flies!
Dobra. Tylko najpierw mistrz musi nam trochę pokazać jak lata.
You're so proud that the only woman good enough for you must be a world champion.
Jesteś taki dumny, że jedyna kobieta wystarczająco dobra dla ciebie musi być mistrzem świata.
Is this the first time the champion has given up his crown?
Tak. Czy to pierwszy przypadek, w którym mistrz oddaje koronę?
If you're going to be a champion, I suggest you start acting like one.
Zabawa jest przereklamowana, jak chcecie zostać czempionami, to radzę się tak zachowywać.
It seems that you're the shooting champion in your police station, right?
Wygląda na to, że jesteś mistrzem posterunku w strzelaniu?
Why do you think I became a miniature golf champion?
Jak myślisz, czemu zostałam mistrzynią mini golfa?
Who was the last British heavyweight champion of the world?
Który Brytyjczyk był ostatnim mistrzem świata wagi ciężkiej?
Only one more flag and the world champion's championship will be over.
Jeszce jedna czerwona flaga I jego jazda na mistrzostwach świata zostanie zakończona.
Lives hang in the balance, waiting for their champion to save them.
Tyle żyć jest zagrożonych, czekających na ich czempiona, który może je uratować.
But you're the only man to ever beat the heavyweight champion.
Ale jesteś jedyną osobą, która może pobić aktualnego mistrza wagi ciężkiej.
More than ever, Rocky has proven himself a true champion!
Bardziej niż kiedykolwiek Rocky dowiódł, że jest prawdziwym mistrzem!
The house exercises its right to substitute a new champion.
Dom korzysta z prawa do zastąpienia nowego mistrza.
Whoever wins the next point will be our new champion.
Ktokolwiek zdobędzie następny punkt będzie naszym nowym mistrzem.
And I think you have the makings of a champion.
Myślę, że masz zadatki na mistrza.
Here comes Balboa, but the champion back with another left.
Nadchodzi Balboa, ale mistrz odpowiada kolejną lewą.
None stand more worthy to hold the title of champion.
Nikt nie jest bardziej godzien tytułu mistrza.
Especially since my brother was a state champion with a Winchester 30-30.
Zwłaszcza, że mój brat był mistrzem stanu w Winchesterze 30-30.
What chance did he have up against a champion?
Jakie mógł mieć szanse wobec mistrza?
I have the chance to be the champion again.
Mam szansę być znowu mistrzem.
Balboa was a fine champion, but his time has passed.
Balboa był wielkim mistrzem, ale jego czas minął.
I'm never going to be the champion he is.
Nigdy nie będę takim mistrzem jak on.
Let's show the world who the true champion is.
Pokażmy światu kto jest prawdziwym mistrzem.
Just one step away from champion of the world.
Tylko jeden krok do mistrzostwa świata.
Flanders is something of a world champion in this field; we are right at the top.
Flandria jest w tej dziedzinie mistrzem świata; nasza racja na wierzchu.
As they flow, I harbor no doubt you will again be a champion.
Gdy płyną, nie mam wątpliwości, że znowu będziesz mistrzem.
I recognize you. You're the world cage champion, five years ago.
l rozpoznaje cię. mistrzem klatki świata, pięciu latami temu.
You think you can make our old team a champion again?
Myślisz, że mógłbyś znowu zrobić z naszej starej drużyny mistrzów?
We must find a champion, bold of heart and pure in spirit.
Musimy znaleźć mistrza... Śmiałego sercem i czystego w duchu.
One would expect no less from the champion of capua!
Nikt nie oczekuje mniej od mistrza Kapui!
The belt of a champion is a very rare item.
To rzadka rzecz. Gdyby przyszedł Pan z pasem...